ryxeo-glpi-git / locales / el_EL.php @ b67d8923
Historique | Voir | Annoter | Télécharger (110 ko)
1 |
<?php
|
---|---|
2 |
/*
|
3 |
* @version $Id: el_EL.php 7763 2009-01-06 18:44:50Z moyo $
|
4 |
-------------------------------------------------------------------------
|
5 |
GLPI - Gestionnaire Libre de Parc Informatique
|
6 |
Copyright (C) 2003-2009 by the INDEPNET Development Team.
|
7 |
|
8 |
http://indepnet.net/ http://glpi-project.org
|
9 |
-------------------------------------------------------------------------
|
10 |
|
11 |
LICENSE
|
12 |
|
13 |
This file is part of GLPI.
|
14 |
|
15 |
GLPI is free software; you can redistribute it and/or modify
|
16 |
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
17 |
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
18 |
(at your option) any later version.
|
19 |
|
20 |
GLPI is distributed in the hope that it will be useful,
|
21 |
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
22 |
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
23 |
GNU General Public License for more details.
|
24 |
|
25 |
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
26 |
along with GLPI; if not, write to the Free Software
|
27 |
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
28 |
--------------------------------------------------------------------------
|
29 |
*/
|
30 |
//el_EL
|
31 |
|
32 |
$LANG=array(); |
33 |
|
34 |
|
35 |
$LANG["backup"][0]="SQL Dump"; |
36 |
$LANG["backup"][1]="XML Dump"; |
37 |
$LANG["backup"][11]="Μέγεθος"; |
38 |
$LANG["backup"][13]="Προβολή/Κατέβασμα"; |
39 |
$LANG["backup"][16]="Είστε σίγουρος πως θέλετε να αντικαταστήσετε την βάση δεδομένων με αυτό το αρχείο"; |
40 |
$LANG["backup"][17]="Είστε σίγουρος πως θέλετε να σβήσετε αυτό το αρχείο"; |
41 |
$LANG["backup"][18]="Είστε σίγουρος πως θέλετε να σώσετε την βάση δεδομένων"; |
42 |
$LANG["backup"][19]="Τώρα"; |
43 |
$LANG["backup"][21]="Αυτό το αρχείο υπάρχει ήδη"; |
44 |
$LANG["backup"][22]="Αδύνατο να βρεθεί το byte"; |
45 |
$LANG["backup"][23]="Λάθος στη MySQL ξεκινώντας από"; |
46 |
$LANG["backup"][24]="Αυτόματη ανακατεύθυνση, αλλιώς κλικάρετε"; |
47 |
|
48 |
$LANG["bookmark"][1]="σελιδοδείκτης"; |
49 |
$LANG["bookmark"][3]="Δεν έχετε καταγράψει το σελιδοδείκτη ακόμα."; |
50 |
$LANG["bookmark"][4]="Νέος σελιδοδείκτης"; |
51 |
$LANG["bookmark"][5]="Δημόσιος σελιδοδείκτης"; |
52 |
|
53 |
$LANG["buttons"][0]="Έρευνα"; |
54 |
$LANG["buttons"][2]="Δημοσίευση"; |
55 |
$LANG["buttons"][3]="Ανάθεση"; |
56 |
$LANG["buttons"][4]="Εγκατάσταση"; |
57 |
$LANG["buttons"][5]="Απεγκατάσταση"; |
58 |
$LANG["buttons"][6]="Διαγραφή"; |
59 |
$LANG["buttons"][7]="Ενημέρωση"; |
60 |
$LANG["buttons"][8]="Προσθήκη"; |
61 |
$LANG["buttons"][9]="Σύνδεση"; |
62 |
$LANG["buttons"][10]="Αποσύνδεση"; |
63 |
$LANG["buttons"][11]="Επόμενο"; |
64 |
$LANG["buttons"][12]="Προηγούμενο"; |
65 |
$LANG["buttons"][13]="Πίσω"; |
66 |
$LANG["buttons"][14]="Ενημέρωση"; |
67 |
$LANG["buttons"][15]="Προγραμματισμός"; |
68 |
$LANG["buttons"][16]="Κενό"; |
69 |
$LANG["buttons"][18]="Επιλογή όλων"; |
70 |
$LANG["buttons"][19]="Αποεπιλογή όλων"; |
71 |
$LANG["buttons"][20]="Μετακίνηση"; |
72 |
$LANG["buttons"][21]="Επαναφορά"; |
73 |
$LANG["buttons"][22]="Καθαρισμός"; |
74 |
$LANG["buttons"][23]="Εμφάνιση"; |
75 |
$LANG["buttons"][24]="Πάνω"; |
76 |
$LANG["buttons"][25]="Κάτω"; |
77 |
$LANG["buttons"][26]="Προσθήκη και Κλείσιμο"; |
78 |
$LANG["buttons"][27]="Προβολή PDF εξαγωγών"; |
79 |
$LANG["buttons"][28]="Προβολή SLK εξαγωγών"; |
80 |
$LANG["buttons"][29]="Όλες οι PDF εξαγωγές"; |
81 |
$LANG["buttons"][30]="Όλες οι SLK εξαγωγές"; |
82 |
$LANG["buttons"][31]="Εξαγωγή"; |
83 |
$LANG["buttons"][32]="Τέλος"; |
84 |
$LANG["buttons"][33]="Εκκίνηση"; |
85 |
$LANG["buttons"][34]="Ακύρωση"; |
86 |
$LANG["buttons"][35]="Για προχωρημένους"; |
87 |
$LANG["buttons"][36]="Βασικό"; |
88 |
$LANG["buttons"][37]="Εισαγωγή"; |
89 |
$LANG["buttons"][38]="Ξεκλείδωμα"; |
90 |
$LANG["buttons"][39]="Αντικατάσταση"; |
91 |
$LANG["buttons"][40]="Εμφάνιση όλων"; |
92 |
$LANG["buttons"][41]="Ενεργοποίηση"; |
93 |
$LANG["buttons"][42]="Απενεργοποίηση"; |
94 |
$LANG["buttons"][43]="Περιήγηση"; |
95 |
$LANG["buttons"][44]="Προβολή CSV εξαγωγών"; |
96 |
$LANG["buttons"][45]="Όλες οι CSV εξαγωγές"; |
97 |
$LANG["buttons"][46]="Πριν"; |
98 |
$LANG["buttons"][47]="Μετά"; |
99 |
$LANG["buttons"][48]="Μεταφορά"; |
100 |
$LANG["buttons"][49]="Διαφυλαξη"; |
101 |
$LANG["buttons"][50]="Δοκιμή"; |
102 |
$LANG["buttons"][51]="Αποθήκευσε"; |
103 |
$LANG["buttons"][52]="Φόρτωσε"; |
104 |
|
105 |
$LANG["calendarD"][0]="Κ"; |
106 |
$LANG["calendarD"][1]="Δ"; |
107 |
$LANG["calendarD"][2]="Τ"; |
108 |
$LANG["calendarD"][3]="Τ"; |
109 |
$LANG["calendarD"][4]="Π"; |
110 |
$LANG["calendarD"][5]="Π"; |
111 |
$LANG["calendarD"][6]="Σ"; |
112 |
|
113 |
$LANG["calendarDay"][0]="Κυριακή"; |
114 |
$LANG["calendarDay"][1]="Δευτέρα"; |
115 |
$LANG["calendarDay"][2]="Τρίτη"; |
116 |
$LANG["calendarDay"][3]="Τετάρτη"; |
117 |
$LANG["calendarDay"][4]="Πέμπτη"; |
118 |
$LANG["calendarDay"][5]="Παρασκευή"; |
119 |
$LANG["calendarDay"][6]="Σάββατο"; |
120 |
|
121 |
$LANG["calendarM"][0]="Ιανουάριος"; |
122 |
$LANG["calendarM"][1]="Φεβρουάριος"; |
123 |
$LANG["calendarM"][2]="Μάρτιος"; |
124 |
$LANG["calendarM"][3]="Απρίλιος"; |
125 |
$LANG["calendarM"][4]="Μάϊος"; |
126 |
$LANG["calendarM"][5]="Ιούνιος"; |
127 |
$LANG["calendarM"][6]="Ιούλιος"; |
128 |
$LANG["calendarM"][7]="Αύγουστος"; |
129 |
$LANG["calendarM"][8]="Σεπτέμβριος"; |
130 |
$LANG["calendarM"][9]="Οκτώβριος"; |
131 |
$LANG["calendarM"][10]="Νοέμβριος"; |
132 |
$LANG["calendarM"][11]="Δεκέμβριος"; |
133 |
|
134 |
$LANG["cartridges"][0]="Κεφαλή"; |
135 |
$LANG["cartridges"][6]="Προσθήκη τύπου κεφαλής..."; |
136 |
$LANG["cartridges"][7]="Δε βρέθηκε κεφαλή"; |
137 |
$LANG["cartridges"][9]="Ανύπαρκτη κεφαλή"; |
138 |
$LANG["cartridges"][10]="Γραφίτης"; |
139 |
$LANG["cartridges"][11]="Μελάνι"; |
140 |
$LANG["cartridges"][12]="Τύπος κεφαλής"; |
141 |
$LANG["cartridges"][13]="Νέο"; |
142 |
$LANG["cartridges"][14]="Χρησιμοποιημένος"; |
143 |
$LANG["cartridges"][15]="Worn"; |
144 |
$LANG["cartridges"][16]="Κεφαλή(ές)"; |
145 |
$LANG["cartridges"][20]="Νέο"; |
146 |
$LANG["cartridges"][21]="Χρησιμοποιημένος"; |
147 |
$LANG["cartridges"][22]="Τοποθετημένη"; |
148 |
$LANG["cartridges"][24]="Προσθήκη Ημερομηνίας"; |
149 |
$LANG["cartridges"][27]="Ανοιχτός"; |
150 |
$LANG["cartridges"][29]="Τέλος διάρκειας ζωής"; |
151 |
$LANG["cartridges"][32]="Μοντέλα συμβατών εκτυπωτών"; |
152 |
$LANG["cartridges"][33]="Χρησιμοποιημένες κεφαλές"; |
153 |
$LANG["cartridges"][34]="Ανύπαρκτη ελεύθερη κεφαλή"; |
154 |
$LANG["cartridges"][35]="Χρησιμοποιημένες κεφαλές"; |
155 |
$LANG["cartridges"][37]="Ταινία"; |
156 |
$LANG["cartridges"][39]="Μετρητής εκτυπωτή"; |
157 |
$LANG["cartridges"][40]="Μέση χρονική περίοδος στην αποθήκη"; |
158 |
$LANG["cartridges"][41]="Μέση χρονική περίοδος χρήσης"; |
159 |
$LANG["cartridges"][42]="Μέσος αριθμός τυπωμένων σελίδων"; |
160 |
|
161 |
$LANG["central"][0]="Καλωσήρθατε"; |
162 |
$LANG["central"][1]="Αυτή είναι η κεντρική κονσόλα"; |
163 |
$LANG["central"][2]="Τελευταία"; |
164 |
$LANG["central"][4]="Κανένα γεγονός"; |
165 |
$LANG["central"][5]="Κεντρική σελίδα"; |
166 |
$LANG["central"][6]="Αποσύνδεση"; |
167 |
$LANG["central"][7]="Βοήθεια"; |
168 |
$LANG["central"][8]="Προσθήκες"; |
169 |
$LANG["central"][9]="Τα συμβάντα σας σε εξέλιξη"; |
170 |
$LANG["central"][10]="Νέο συμβάν"; |
171 |
$LANG["central"][11]="Τα εκκρεμή σας συμβάντα"; |
172 |
$LANG["central"][12]="Προσωπική όψη"; |
173 |
$LANG["central"][13]="Συνολική εικόνα"; |
174 |
$LANG["central"][14]="Εμφάνιση ομάδας"; |
175 |
$LANG["central"][15]="Αιτήματα σε εξέλιξη για τις ομάδες σας"; |
176 |
$LANG["central"][16]="Σε αναμονή αιτημάτων για τις ομάδες σας"; |
177 |
|
178 |
$LANG["choice"][0]="Όχι"; |
179 |
$LANG["choice"][1]="Ναι"; |
180 |
|
181 |
$LANG["common"][0]="Χωρίς όνομα"; |
182 |
$LANG["common"][1]="Στοιχείο"; |
183 |
$LANG["common"][2]="ΑΑ"; |
184 |
$LANG["common"][3]="Εμφάνιση διεγραμμένων στοιχείων"; |
185 |
$LANG["common"][4]="Διαδίκτυο"; |
186 |
$LANG["common"][5]="Κατασκευαστής"; |
187 |
$LANG["common"][6]="Όνομα προτύπου"; |
188 |
$LANG["common"][7]="Διαλέξτε πρότυπο"; |
189 |
$LANG["common"][8]="Διαχείρηση προτύπων..."; |
190 |
$LANG["common"][9]="Προσθήκη πρότυπου..."; |
191 |
$LANG["common"][10]="Εξουσιοδοτημένος τεχνικός"; |
192 |
$LANG["common"][11]="Περιορισμένη προβολή"; |
193 |
$LANG["common"][12]="Εγκατάσταση"; |
194 |
$LANG["common"][13]="Πρότυπο"; |
195 |
$LANG["common"][14]="Πρότυπα"; |
196 |
$LANG["common"][15]="Τοποθεσία"; |
197 |
$LANG["common"][16]="Όνομα"; |
198 |
$LANG["common"][17]="Τύπος"; |
199 |
$LANG["common"][18]="Επαφή"; |
200 |
$LANG["common"][19]="Σειριακός αριθμός"; |
201 |
$LANG["common"][20]="Αριθμός Απογραφής"; |
202 |
$LANG["common"][21]="Αριθμός επαφής"; |
203 |
$LANG["common"][22]="Μοντέλο"; |
204 |
$LANG["common"][23]="Επιτυχημένη λειτουργία"; |
205 |
$LANG["common"][24]="Κανένα επιλεγμένο στοιχείο ή κακώς ορισμένη λειτουργία"; |
206 |
$LANG["common"][25]="Σχόλια"; |
207 |
$LANG["common"][26]="Τελευταία ενημέρωση"; |
208 |
$LANG["common"][27]="Ημερομηνία"; |
209 |
$LANG["common"][28]="Διεγραμένο"; |
210 |
$LANG["common"][29]="Πρόσθετες λειτουργίες"; |
211 |
$LANG["common"][30]="Νέο στοιχείο"; |
212 |
$LANG["common"][31]="Κενό πρότυπο"; |
213 |
$LANG["common"][32]="Χαρακτηριστικά"; |
214 |
$LANG["common"][33]="Σύνολο"; |
215 |
$LANG["common"][34]="Χρήστης"; |
216 |
$LANG["common"][35]="Ομάδα"; |
217 |
$LANG["common"][36]="Κατηγορία"; |
218 |
$LANG["common"][37]="Δημιουργός"; |
219 |
$LANG["common"][38]="Αφαίρεση από συνολική κατηγορία"; |
220 |
$LANG["common"][39]="Αντιγράψτε το στοιχείο όσο υπάρχουν συνδέσεις"; |
221 |
$LANG["common"][40]="Είστε σίγουρος πως θέλετε να βγάλετε από την συνολική κατηγορία αυτό το στοιχείο;"; |
222 |
$LANG["common"][41]="Υπενθυμίσεις ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"; |
223 |
$LANG["common"][42]="Κινητό"; |
224 |
$LANG["common"][43]="Όνομα"; |
225 |
$LANG["common"][44]="Προεπιλεγμένη τιμή"; |
226 |
$LANG["common"][45]="Μέγιστα MB"; |
227 |
$LANG["common"][46]="Ηλεκτρονική καρτέλα επαφής"; |
228 |
$LANG["common"][47]="Πρόοδος"; |
229 |
$LANG["common"][48]="Επίθετο"; |
230 |
$LANG["common"][49]="Κανένα"; |
231 |
$LANG["common"][50]="Επιβεβαίωση διαγραφής;"; |
232 |
$LANG["common"][51]="Πλήρες Όνομα"; |
233 |
$LANG["common"][52]="Εξυπηρετητής"; |
234 |
$LANG["common"][53]="Λίστα"; |
235 |
$LANG["common"][54]="Στοιχείο δεν βρέθηκε"; |
236 |
$LANG["common"][55]="Είστε σίγουρος πως θέλετε να σβήσετε αυτό το στοιχείο;"; |
237 |
$LANG["common"][56]="Κεντρικό"; |
238 |
$LANG["common"][57]="Τίτλος"; |
239 |
$LANG["common"][58]="Μέγιστη τιμή"; |
240 |
$LANG["common"][59]="Σφαιρικά"; |
241 |
$LANG["common"][60]="Ενεργός"; |
242 |
$LANG["common"][61]="Άγνωστο Λάθος"; |
243 |
$LANG["common"][62]="Άλλο"; |
244 |
$LANG["common"][63]="Λάθος(η)"; |
245 |
$LANG["common"][64]="Διαχειριστής"; |
246 |
$LANG["common"][65]="Διεπαφή"; |
247 |
$LANG["common"][66]="Όλα"; |
248 |
$LANG["common"][67]="Άλλοι"; |
249 |
$LANG["common"][68]="Τοπίο-οριζόντιο"; |
250 |
$LANG["common"][69]="Πορτραίτο-Κάθετο"; |
251 |
$LANG["common"][70]="Στοιχείο προστέθηκε επιτυχώς"; |
252 |
$LANG["common"][71]="Στοιχείο ενημερώθηκε επιτυχώς"; |
253 |
$LANG["common"][72]="Στοιχείο διαγράφτηκε επιτυχώς"; |
254 |
$LANG["common"][73]="Στοιχείο εκκαθαρίστηκε επιτυχώς"; |
255 |
$LANG["common"][74]="Στοιχείο ανακτήθηκε επιτυχώς"; |
256 |
$LANG["common"][75]="Χωρίς δικαίωμα επανάληψης του στοιχείου σε αυτήν την οντότητα"; |
257 |
$LANG["common"][76]="Δημόσιο"; |
258 |
$LANG["common"][77]="Προσωπικό"; |
259 |
$LANG["common"][78]="Βάλε δημόσιο"; |
260 |
$LANG["common"][79]="Βάλε προσωπικό"; |
261 |
|
262 |
$LANG["computers"][9]="Λειτουργικό σύστημα"; |
263 |
$LANG["computers"][10]="Σειριακός αριθμός λειτουργικού συστήματος"; |
264 |
$LANG["computers"][11]="ΑΑ λειτουργικού συστήματος"; |
265 |
$LANG["computers"][12]="Νέος υπολογιστής από πρότυπο"; |
266 |
$LANG["computers"][14]="Καταχωρήθη"; |
267 |
$LANG["computers"][21]="Επεξεργαστής"; |
268 |
$LANG["computers"][23]="Τύπος μνήμης"; |
269 |
$LANG["computers"][24]="Μέγεθος μνήμης"; |
270 |
$LANG["computers"][25]="Μέγεθος σκληρού δίσκου"; |
271 |
$LANG["computers"][36]="Τύπος σκληρού δίσκου"; |
272 |
$LANG["computers"][37]="Καμμία συνδεδεμένη οθόνη."; |
273 |
$LANG["computers"][38]="Κανένας συνδεδεμένος εκτυπωτής"; |
274 |
$LANG["computers"][39]="Εκτυπωτές"; |
275 |
$LANG["computers"][40]="Οθόνη(ες)"; |
276 |
$LANG["computers"][44]="Υπολογιστές"; |
277 |
$LANG["computers"][46]="Συσκευές"; |
278 |
$LANG["computers"][47]="Καμμία συνδεδεμένη συσκευή"; |
279 |
$LANG["computers"][48]="Τοποθεσία ενημερώθηκε. Τα στοιχεία που συνδέονται με την τοποθεσία μεταφέρθηκαν στην ίδια τοποθεσία."; |
280 |
$LANG["computers"][49]="Επαφή ενημερώθηκε. Τα συνδεδεμένα στοιχεία με την επαφή ενημερώθηκαν επίσης."; |
281 |
$LANG["computers"][50]="Χρήστης ή ομάδα ενημερώθηκε. Τα συνδεδεμένα στοιχεία μεταφέρθηκαν με τις ίδιες τιμές."; |
282 |
$LANG["computers"][51]="Πηγή ενημέρωσης"; |
283 |
$LANG["computers"][52]="Έκδοση λειτουργικού συστήματος"; |
284 |
$LANG["computers"][53]="Έκδοση ενημέρωσης"; |
285 |
$LANG["computers"][54]="Κανένα συνδεδεμένο τηλέφωνο"; |
286 |
$LANG["computers"][55]="Τηλέφωνο(α)"; |
287 |
$LANG["computers"][56]="Θέση ενημερώθηκε. Τα συνδεδεμένα στοιχεία έχουν ενημερωθεί χρησιμοποιώντας αυτήν την θέση."; |
288 |
|
289 |
$LANG["connect"][0]="Απευθείας Συνδέσεις"; |
290 |
$LANG["connect"][1]="Μη συνδεδεμένο"; |
291 |
$LANG["connect"][15]="Αυτόματη ενημέρωση των ακόλουθων στοιχείων"; |
292 |
$LANG["connect"][16]="Προειδοποίηση!! Τα ακόλουθα στοιχεία από δύο υλικά δεν ταριάζουν"; |
293 |
|
294 |
$LANG["consumables"][0]="Αναλώσιμα"; |
295 |
$LANG["consumables"][1]="Στην αποθήκη"; |
296 |
$LANG["consumables"][2]="Πηγή"; |
297 |
$LANG["consumables"][6]="Προσθήκη Τύπου Αναλωσίμου..."; |
298 |
$LANG["consumables"][7]="Δεν βρέθηκε αναλώσιμο"; |
299 |
$LANG["consumables"][9]="Κανένα αναλώσιμο"; |
300 |
$LANG["consumables"][12]="Τύπος αναλωσίμου"; |
301 |
$LANG["consumables"][13]="Νέο"; |
302 |
$LANG["consumables"][15]="Χρησιμοποιημένο"; |
303 |
$LANG["consumables"][16]="Αναλώσιμο(α)"; |
304 |
$LANG["consumables"][20]="Νέο"; |
305 |
$LANG["consumables"][22]="Χρησιμοποιημένο"; |
306 |
$LANG["consumables"][23]="Κατάσταση"; |
307 |
$LANG["consumables"][26]="Ημερομηνία χρήσης"; |
308 |
$LANG["consumables"][32]="Δώσε"; |
309 |
$LANG["consumables"][35]="Παλιά αναλώσιμα"; |
310 |
$LANG["consumables"][36]="Τοποθεσία στην αποθήκη"; |
311 |
$LANG["consumables"][37]="Επιστροφή στην αποθήκη"; |
312 |
$LANG["consumables"][38]="Ειδοποίηση κατώτατου ορίου"; |
313 |
|
314 |
$LANG["devices"][0]="Προσθήκη νέου στοιχείου"; |
315 |
$LANG["devices"][1]="Σκληρός Δίσκος"; |
316 |
$LANG["devices"][2]="Κάρτα γραφικών"; |
317 |
$LANG["devices"][3]="Κάρτα Δικτύου"; |
318 |
$LANG["devices"][4]="Επεξεργαστής"; |
319 |
$LANG["devices"][5]="Μητρική πλακέτα"; |
320 |
$LANG["devices"][6]="Μνήμη"; |
321 |
$LANG["devices"][7]="Κάρτα ήχου"; |
322 |
$LANG["devices"][12]="Προσθήκη Στοιχείου..."; |
323 |
$LANG["devices"][17]="Διαλέξτε τον τύπο του στοιχείου"; |
324 |
$LANG["devices"][18]="Δεν βρέθηκε στοιχείο"; |
325 |
$LANG["devices"][19]="Δίσκοι"; |
326 |
$LANG["devices"][20]="Ελεγκτές"; |
327 |
$LANG["devices"][21]="Άλλα στοιχεία"; |
328 |
$LANG["devices"][22]="Κουτιά"; |
329 |
$LANG["devices"][23]="Τροφοδοτικό"; |
330 |
$LANG["devices"][24]="Προεπιλεγμένο"; |
331 |
$LANG["devices"][25]="Προσθήκη στοιχείου"; |
332 |
$LANG["devices"][26]="Διαγραφή στοιχείου"; |
333 |
|
334 |
$LANG["device_case"][0]="Μέγεθος"; |
335 |
|
336 |
$LANG["device_control"][0]="RAID"; |
337 |
|
338 |
$LANG["device_drive"][0]="Ικανότητα εγγραφής"; |
339 |
$LANG["device_drive"][1]="Ταχύτητα"; |
340 |
|
341 |
$LANG["device_gfxcard"][0]="Μνήμη"; |
342 |
|
343 |
$LANG["device_hdd"][0]="Στροφές το λεπτό"; |
344 |
$LANG["device_hdd"][1]="Προσωρινή μνήμη"; |
345 |
$LANG["device_hdd"][4]="Χωρητικότητα"; |
346 |
|
347 |
$LANG["device_iface"][0]="Ροή"; |
348 |
$LANG["device_iface"][2]="Διεύθυνση MAC"; |
349 |
|
350 |
$LANG["device_moboard"][0]="Τσιπάκι κατασκευαστή"; |
351 |
|
352 |
$LANG["device_power"][0]="Power"; |
353 |
$LANG["device_power"][1]="ATX"; |
354 |
|
355 |
$LANG["device_ram"][1]="Συχνότητα"; |
356 |
$LANG["device_ram"][2]="Μέγεθος"; |
357 |
|
358 |
$LANG["document"][2]="Αρχείο"; |
359 |
$LANG["document"][3]="Επικεφαλίδα"; |
360 |
$LANG["document"][4]="Τύπος MIME"; |
361 |
$LANG["document"][7]="Τύπος αρχείου"; |
362 |
$LANG["document"][9]="Προέκταση"; |
363 |
$LANG["document"][10]="Εικόνα"; |
364 |
$LANG["document"][11]="Εξουσιοδοτημένο κατέβασμα"; |
365 |
$LANG["document"][15]="Κατέβασμα"; |
366 |
$LANG["document"][16]="Προσθήκη Εγγράφου"; |
367 |
$LANG["document"][17]="Προσθήκη Τύπου Εγγράφου"; |
368 |
$LANG["document"][18]="Αρχείο"; |
369 |
$LANG["document"][19]="Σχετικά στοιχεία"; |
370 |
$LANG["document"][21]="Σχετικά έγγραφα"; |
371 |
$LANG["document"][22]="Τρέχον αρχείο"; |
372 |
$LANG["document"][24]="Επιτυχής διαγραφή αρχείου"; |
373 |
$LANG["document"][25]="Διαγραφή αρχείου ανεπιτυχής"; |
374 |
$LANG["document"][26]="Το αρχείο είναι έγκυρο. Επιτυχές ανέβασμα."; |
375 |
$LANG["document"][27]="Αρχείο πολύ μεγάλο. Η μεταφορά του προσωρινού αρχείου απέτυχε."; |
376 |
$LANG["document"][28]="Προσοχή, το αρχείο υπάρχει ήδη. Το ανέβασμα δεν πραγματοποιήθει"; |
377 |
$LANG["document"][29]="Δημιουργία φακέλου ανεπιτυχής"; |
378 |
$LANG["document"][30]="Ελέγξτε πως έχετε τα σωστά δικαιώματα"; |
379 |
$LANG["document"][31]="Φάκελος για έγγραφα δεν υπάρχει"; |
380 |
$LANG["document"][32]="Δεν έχετε δικαίωμα γι αυτό τον τύπο αρχείων"; |
381 |
$LANG["document"][33]="Σύνδεσμος διαδικτύου"; |
382 |
$LANG["document"][34]="Δημιουργία φακέλου"; |
383 |
$LANG["document"][35]="Ο φάκελος για ανέβασμα δεν υπάρχει"; |
384 |
$LANG["document"][36]="Χρησιμοποιήστε ένα FTP εγκατεστημένο αρχείο"; |
385 |
$LANG["document"][37]="Κανένα αρχείο διαθέσιμο"; |
386 |
$LANG["document"][38]="Αρχείο δεν βρέθηκε"; |
387 |
$LANG["document"][39]="Μεταφορά αρχείου επιτυχής"; |
388 |
$LANG["document"][40]="Μεταφορά αρχείου ανεπιτυχής"; |
389 |
$LANG["document"][41]="Αντιγραφή αρχείου επιτυχής"; |
390 |
$LANG["document"][42]="Προσθήκη από"; |
391 |
$LANG["document"][43]="Άγνωστο αρχείο"; |
392 |
$LANG["document"][44]="Λάθος αρχείο"; |
393 |
$LANG["document"][45]="Δεν έχετε δικαίωμα γι αυτό το αρχείο"; |
394 |
$LANG["document"][46]="Αποτυχία στην αποστολή του αρχείου (βεβαίως πολύ ογκώδες)"; |
395 |
|
396 |
$LANG["entity"][0]="Οντότητα"; |
397 |
$LANG["entity"][1]="Ιεραρχία"; |
398 |
$LANG["entity"][2]="Αρχική οντότητα"; |
399 |
$LANG["entity"][3]="Σύνδεση με οντότητα"; |
400 |
$LANG["entity"][5]="Αυτόματος προσδιορισμός υπολογιστή"; |
401 |
$LANG["entity"][6]="Αυτόματος προσδιορισμός χρήστη"; |
402 |
$LANG["entity"][7]="Δομή δέντρου"; |
403 |
$LANG["entity"][8]="Ανά οντότητα"; |
404 |
$LANG["entity"][9]="Υποσύνολο οντοτήτων"; |
405 |
$LANG["entity"][10]="Επέλεξε την επιθυμητή οντότητα"; |
406 |
$LANG["entity"][11]="για να δείτε την οντότητα και τις υποοντότητές του"; |
407 |
|
408 |
$LANG["event"][0]="Στοιχείο"; |
409 |
$LANG["event"][2]="Υπηρεσίες"; |
410 |
$LANG["event"][3]="Επίπεδο"; |
411 |
$LANG["event"][4]="Μήνυμα"; |
412 |
$LANG["event"][18]="Πεδίο"; |
413 |
$LANG["event"][19]="Ενημέρωση"; |
414 |
$LANG["event"][20]="Δεν υπάρχει ιστορικό"; |
415 |
|
416 |
$LANG["financial"][1]="Συμβόλαιο"; |
417 |
$LANG["financial"][2]="Εν ζωή"; |
418 |
$LANG["financial"][3]="Οικονομικές πληροφορίες"; |
419 |
$LANG["financial"][4]="Αριθμός"; |
420 |
$LANG["financial"][5]="Κόστος"; |
421 |
$LANG["financial"][6]="Είδος Συμβολαίου"; |
422 |
$LANG["financial"][8]="Διάρκεια"; |
423 |
$LANG["financial"][9]="έτος(η)"; |
424 |
$LANG["financial"][10]="Ειδοποίηση"; |
425 |
$LANG["financial"][11]="Περίοδος παραστατικού"; |
426 |
$LANG["financial"][13]="Αριθμός λογαριασμού"; |
427 |
$LANG["financial"][14]="Ημερομηνία αγοράς"; |
428 |
$LANG["financial"][15]="Διάρκεια εγγύησης"; |
429 |
$LANG["financial"][16]="Πληροφορίες εγγύησης"; |
430 |
$LANG["financial"][18]="Αριθμός παραγγελίας"; |
431 |
$LANG["financial"][19]="Παραλαβή από"; |
432 |
$LANG["financial"][20]="Αριθμός σταθεροποίησης"; |
433 |
$LANG["financial"][21]="Αξία"; |
434 |
$LANG["financial"][22]="Τύπος χρεολυσίας"; |
435 |
$LANG["financial"][23]="Διάρκεια χρεολυσίας"; |
436 |
$LANG["financial"][24]="Προσθήκη Επαφής..."; |
437 |
$LANG["financial"][25]="Προσθήκη Προμηθευτή"; |
438 |
$LANG["financial"][26]="Προμηθευτής"; |
439 |
$LANG["financial"][30]="Φαξ"; |
440 |
$LANG["financial"][33]="Προσθήκη επαφής"; |
441 |
$LANG["financial"][36]="Προσθήκη Συμβολαίου"; |
442 |
$LANG["financial"][42]="Εμπορικό"; |
443 |
$LANG["financial"][43]="Τεχνικός"; |
444 |
$LANG["financial"][44]="Διεύθυνση"; |
445 |
$LANG["financial"][45]="Ιστοσελίδα"; |
446 |
$LANG["financial"][46]="Συσχετιζόμενες επαφές"; |
447 |
$LANG["financial"][47]="Γραμμικό"; |
448 |
$LANG["financial"][48]="Φθήνοντα"; |
449 |
$LANG["financial"][50]="Δάνειο"; |
450 |
$LANG["financial"][51]="Ενοικίαση"; |
451 |
$LANG["financial"][52]="Εκμίσθωση"; |
452 |
$LANG["financial"][53]="Ασφάλεια"; |
453 |
$LANG["financial"][54]="Υλισμική υποστήριξη"; |
454 |
$LANG["financial"][55]="Υποστήριξη λογισμικού"; |
455 |
$LANG["financial"][56]="Παροχή υπηρεσίας"; |
456 |
$LANG["financial"][57]="Μήνας"; |
457 |
$LANG["financial"][59]="Ώρες υποστήριξης"; |
458 |
$LANG["financial"][60]="την εβδομάδα"; |
459 |
$LANG["financial"][61]="το Σάββατο"; |
460 |
$LANG["financial"][62]="Κυριακές και αργίες"; |
461 |
$LANG["financial"][65]="Συσχετιζόμενοι προμηθευτές"; |
462 |
$LANG["financial"][66]="Συσχετιζόμενες συμβάσεις"; |
463 |
$LANG["financial"][68]="Ενεργοποίηση οικονομικών στοιχείων"; |
464 |
$LANG["financial"][69]="Περίοδος Συμβολαίου"; |
465 |
$LANG["financial"][76]="Ημερομηνία εκκίνησης"; |
466 |
$LANG["financial"][77]="Συντελεστής χρεολυσίας"; |
467 |
$LANG["financial"][78]="Τελική αξία εγγυήσεως"; |
468 |
$LANG["financial"][79]="Τύπος τρίτου προσώπου"; |
469 |
$LANG["financial"][80]="Λήξη εγγύησης"; |
470 |
$LANG["financial"][81]="Καθαρή αξία λογαριασμού"; |
471 |
$LANG["financial"][82]="Αριθμός παραστατικού"; |
472 |
$LANG["financial"][83]="Μέγιστος αριθμός στοιχείων (0=απεριόριστα)"; |
473 |
$LANG["financial"][84]="Γι αυτόν τνον τύπο του στοιχείου, η οικονομική πληροφορία που πρέπει να προσθέσετε είναι το μοντέλο των στοιχείων."; |
474 |
$LANG["financial"][85]="Ερωτηθέν στοιχείο δεν βρέθηκε"; |
475 |
$LANG["financial"][87]="Προϋπολογισμός"; |
476 |
$LANG["financial"][88]="Λήγουν την:"; |
477 |
$LANG["financial"][89]="TCO (κόστος + κόστος ανίχνευσης)"; |
478 |
$LANG["financial"][90]="Μηνιαίο TCO"; |
479 |
$LANG["financial"][91]="TCO"; |
480 |
$LANG["financial"][92]="ANV"; |
481 |
$LANG["financial"][93]="Ληγμένες συμβάσεις τις τελευταίες 30 ημέρες"; |
482 |
$LANG["financial"][94]="Συμβάσεις που λήγουν κάτω από 7 ημέρες"; |
483 |
$LANG["financial"][95]="Συμβάσεις που λήγουν κάτω από 30 ημέρες"; |
484 |
$LANG["financial"][96]="Συμβάσεις όπου η ειδοποίηση ξεκινάει κάτω από 7 ημέρες"; |
485 |
$LANG["financial"][97]="Συμβάσεις όπου η ειδοποίηση ξεκινάει κάτω από 30 ημέρες"; |
486 |
$LANG["financial"][98]="Ημερομηνία λήξης"; |
487 |
$LANG["financial"][99]="Ημερομηνία λήξης + Ειδοποίηση"; |
488 |
$LANG["financial"][100]="Ταχυδρομικός κώδικας"; |
489 |
$LANG["financial"][101]="Πόλη"; |
490 |
$LANG["financial"][102]="Κατάσταση"; |
491 |
$LANG["financial"][103]="Χώρα"; |
492 |
$LANG["financial"][104]="Συσχετιζόμενα στοιχεία"; |
493 |
$LANG["financial"][105]="Σιωπηρή"; |
494 |
$LANG["financial"][106]="Εξπρές"; |
495 |
$LANG["financial"][107]="Ανανέωση"; |
496 |
|
497 |
$LANG["gmt"][0]="Ώρα Γκρήνουιτς"; |
498 |
$LANG["gmt"][1]="ώρα(ες)"; |
499 |
|
500 |
$LANG["help"][1]="Παρακαλώ περιγράψτε το πρόβλημά σας"; |
501 |
$LANG["help"][2]="Προτεραιότητα"; |
502 |
$LANG["help"][3]="Πολύ υψηλό"; |
503 |
$LANG["help"][4]="Υψηλό"; |
504 |
$LANG["help"][5]="Μεσαίο"; |
505 |
$LANG["help"][6]="Χαμηλό"; |
506 |
$LANG["help"][7]="Πολύ χαμηλό"; |
507 |
$LANG["help"][8]="Ειδοποίησέ με σχετικά με όλες τις ενέργειες"; |
508 |
$LANG["help"][11]="Το e-mail μου"; |
509 |
$LANG["help"][13]="Πρόβλημα"; |
510 |
$LANG["help"][14]="Υποβολή μηνύματος"; |
511 |
$LANG["help"][16]="Εάν θέλετε να ειδοποιήστε σχετικά με όλες τις ενέργειες, πρέπει να εισάγετε το e-mail σας!"; |
512 |
$LANG["help"][18]="Το μήνυμα σας εστάλη επιτυχώς, το αίτημά σας βρίσκεται στο αρχείο."; |
513 |
$LANG["help"][19]="Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιήσατε το αυτόματο σύστημα υποστήριξης."; |
514 |
$LANG["help"][22]="Αναζητήστε τον μοναδικό αριθμό του υπολογιστή σας"; |
515 |
$LANG["help"][23]="Εισάγετε τα πρώτα γράμματα (όνομα χρήστη, στοιχείο ή σειριακό αριθμό)"; |
516 |
$LANG["help"][24]="Είδος υλισμικού"; |
517 |
$LANG["help"][25]="Υπολογιστής"; |
518 |
$LANG["help"][26]="Συσκευή δικτύου"; |
519 |
$LANG["help"][27]="Εκτυπωτής"; |
520 |
$LANG["help"][28]="Οθόνη"; |
521 |
$LANG["help"][29]="Συσκευή"; |
522 |
$LANG["help"][30]="Γενικά"; |
523 |
$LANG["help"][31]="Λογισμικό"; |
524 |
$LANG["help"][35]="Τηλέφωνα"; |
525 |
$LANG["help"][40]="Αίτημα χωρίς τίτλο, παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε"; |
526 |
$LANG["help"][41]="Αίτημα χωρίς κατηγορία, παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε"; |
527 |
|
528 |
$LANG["install"][0]="Εγκατάσταση ή αναβάθμιση του GLPI"; |
529 |
$LANG["install"][1]="Επιλέξτε 'Εγκατάσταση' για νέα εγκατάσταση του GLPI (τα προεπιλεγμένα δεδομένα θα χρησιμοποιηθούν)."; |
530 |
$LANG["install"][2]="Επιλέξτε 'Αναβάθμιση' για αναβάθμιση προηγούμενης έκδοσης του GLPI"; |
531 |
$LANG["install"][3]="Εγκατάσταση"; |
532 |
$LANG["install"][4]="Αναβάθμιση"; |
533 |
$LANG["install"][5]="Έλεγχος συμβατότητας του περιβάλλοντός σας για την εκτέλεση του GLPI"; |
534 |
$LANG["install"][6]="Έλεγχος πραγματοποιήθει"; |
535 |
$LANG["install"][7]="Αποτελέσματα"; |
536 |
$LANG["install"][8]="Έλεγχος PHP"; |
537 |
$LANG["install"][9]="Πρέπει να εγκαταστήσετε την έκδοση 4 της PHP. Μπορείτε να την μεταφορτώσετε εδώ:"; |
538 |
$LANG["install"][10]="Χρησιμοποιήτε την έκδοση 4.0.0 ή την 4.0.1 της PHP - Σας συμβουλεύουμε να την αναβαθμίσετε"; |
539 |
$LANG["install"][11]="Η έκδοση PHP είναι τουλάχιστον 4.x - Τέλεια !"; |
540 |
$LANG["install"][12]="Έλεγχος υποστήριξης των sessions"; |
541 |
$LANG["install"][13]="Η PHP που έχετε δεν υποστηρίζει τα sessions !"; |
542 |
$LANG["install"][14]="Η υποστήριξη των sessions είναι υπαρκτή - Τέλεια !"; |
543 |
$LANG["install"][15]="Σιγουρέψτε πως έχει ενεργοποιηθεί η υποστήριξη των sesions στο php.ini"; |
544 |
$LANG["install"][16]="Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στα προσωρινά αρχεία"; |
545 |
$LANG["install"][17]="Το αρχείο δεν δημιουργήθηκε."; |
546 |
$LANG["install"][19]="Το αρχείο δημιουργήθηκε αλλά δεν διεγράφη"; |
547 |
$LANG["install"][20]="Το αρχείο και ο φάκελος δημιουργήθηκαν επιτυχώς και διεγράφηκαν."; |
548 |
$LANG["install"][21]="Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στα αρχεία εγγράφων"; |
549 |
$LANG["install"][23]="Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στα αρχεία εγκατάστασης"; |
550 |
$LANG["install"][25]="Συνέχεια;"; |
551 |
$LANG["install"][26]="Συνέχεια"; |
552 |
$LANG["install"][27]="Προσπαθήστε ξανά"; |
553 |
$LANG["install"][28]="Εγκατάσταση σύνδεσης με τη βάση δεδομένων"; |
554 |
$LANG["install"][29]="Παράμετροι σύνδεσης βάσης δεδομένων"; |
555 |
$LANG["install"][30]="Εξυπηρετητής MySQL"; |
556 |
$LANG["install"][31]="Χρήστης MySQL"; |
557 |
$LANG["install"][32]="Κωδικός Χρήστη MySQL"; |
558 |
$LANG["install"][34]="Έλεγχος σύνδεσης στη βάση δεδομένων"; |
559 |
$LANG["install"][35]="Ανεπιτυχής σύνδεση με την βάση δεδομένων"; |
560 |
$LANG["install"][36]="Απάντηση εξυπηρετητή"; |
561 |
$LANG["install"][37]="Το πεδίο του εξυπηρετητή ή/και του χρήστη είναι κενό"; |
562 |
$LANG["install"][38]="Παρακαλώ διαλέξτε βάση δεδομένων:"; |
563 |
$LANG["install"][39]="Δημιουργία νέας βάσης δεδομένων η χρήση μιας υπάρχουσας:"; |
564 |
$LANG["install"][40]="Παρακαλώ διαλέξτε βάση δεδομένων για αναβάθμιση:"; |
565 |
$LANG["install"][41]="Αδύνατη η χρήση της βάσης δεδομένων:"; |
566 |
$LANG["install"][43]="ΟΚ - Η βάση δεδομένων δημιουργήθηκε"; |
567 |
$LANG["install"][44]="Τα προεπιλεγμένα δεδομένα έχουν εισαχθεί, μπορείτε να τα σβήσετε άφοβα"; |
568 |
$LANG["install"][46]="Στην πρώτη σας σύνδεση μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το όνομα χρήστη glpi και τον κωδικό glpi για να έχετε δικαιώματα διαχειριστή"; |
569 |
$LANG["install"][47]="Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου εγκατάστασης της βάσης δεδομένων"; |
570 |
$LANG["install"][48]="Λάθος κατά τη δημιουργία της βάσης δεδομένων !"; |
571 |
$LANG["install"][49]="Δεν διαλέξατε βάση δεδομένων !"; |
572 |
$LANG["install"][50]="Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στα session αρχεία"; |
573 |
$LANG["install"][52]="Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στα αρχεία cron"; |
574 |
$LANG["install"][53]="Έλεγχος εγγραφής αρχείων καταγραφής"; |
575 |
$LANG["install"][55]="Η εγκατάσταση τελείωσε"; |
576 |
$LANG["install"][57]="Προεπιλεγμένα ονόματα χρηστών και κωδικοί:"; |
577 |
$LANG["install"][58]="glpi/glpi για τον λογαριασμό του διαχειριστή"; |
578 |
$LANG["install"][59]="tech/tech για τον λογαριασμό technician"; |
579 |
$LANG["install"][60]="normal/normal για τον λογαριασμό normal"; |
580 |
$LANG["install"][61]="post-only/post-only για τον λογαριασμό postonly"; |
581 |
$LANG["install"][62]="Μπορείτε να διαγράψετε ή να τροποποιήσετε αυτούς τους λογαριασμούς όπως επίσης και τις πρώτες εισαγωγές στη βάση δεδομένων."; |
582 |
$LANG["install"][64]="Χρήση GLPI"; |
583 |
$LANG["install"][65]="Έλεγχος της προέκτασης magic_quotes_sybase"; |
584 |
$LANG["install"][66]="Το GLPI δεν μπορεί να λειτουργήσει με την παράμετρο magic_quotes_sybase. Παρακαλώ απενεργοποιήστε την και ξαναπροσπαθήστε."; |
585 |
$LANG["install"][67]="Η επιλογή της magic_quotes_sybase δεν είναι ενεργή στον εξυπηρετητή - Τέλεια !"; |
586 |
$LANG["install"][70]="Ανεπιτυχής δημιουργία αρχείο σύνδεσης, παρακαλώ ελέγξτε τα διακιώματα του αρχείου."; |
587 |
$LANG["install"][71]="Έλεγχος MySQL."; |
588 |
$LANG["install"][72]="Θα πρέπει να αναβαθμήσετε την PHP με την MySQL συνάρτηση."; |
589 |
$LANG["install"][73]="Οκ - Η συνάρτηση mysql_query() υπάρχει - Άψογα !"; |
590 |
$LANG["install"][74]="Έλεγχος χρησιμοποίησης της session_use_trans_sid"; |
591 |
$LANG["install"][75]="Θα πρέπει να απενεργοποιήσετε την μεταβλητή session_use_trans_id στο αρχείο php.ini"; |
592 |
$LANG["install"][76]="Οκ - η υποστήριξη των sessions λειτουργεί (κανένα πρόβλημα με το trans_id)"; |
593 |
$LANG["install"][77]="Βήμα"; |
594 |
$LANG["install"][81]="Ξεκίνημα της εγκατάστασης"; |
595 |
$LANG["install"][82]="Η βάση δεδομένων δημιουργήθηκε"; |
596 |
$LANG["install"][83]="Έλεγχος κωδικοποίσης utf8"; |
597 |
$LANG["install"][84]="Το GLPI δεν μπορεί να λειτουργήσει σωστά χωρίς τις συναρτήσεις κωδικοποίησης utf8. Προσπαθήστε να ενεργοποιήσετε την XML υποστήριξη για την PHP"; |
598 |
$LANG["install"][85]="Η δυνατότητα βρέθηκε - Τέλεια!"; |
599 |
$LANG["install"][86]="Έλεγχος κατανεμημένης μνήμης"; |
600 |
$LANG["install"][87]="Κατανεμημένη μνήμη:"; |
601 |
$LANG["install"][88]="32Mb απαιτούνται τουλάχιστον για το GLPI."; |
602 |
$LANG["install"][89]="Άψογα !"; |
603 |
$LANG["install"][90]="Προσπαθήσετε να αυξήσετε την μεταβλητή memory_limit στο αρχείο php.ini."; |
604 |
$LANG["install"][91]="Κατανεμημένη μνήμη > 32Mb"; |
605 |
$LANG["install"][92]="Άδεια χρήσης"; |
606 |
$LANG["install"][93]="Έχω διαβάσει και ΔΕΧΟΜΑΙ τους όρους της άδειας χρήσης παραπάνω."; |
607 |
$LANG["install"][94]="Έχω διαβάσει και ΔΕΝ ΔΕΧΟΜΑΙ τους όρους της άδειας χρήσης παραπάνω"; |
608 |
$LANG["install"][95]="Απεριόριστη μνήμη"; |
609 |
$LANG["install"][96]="Απεριόριστη μνήμη"; |
610 |
$LANG["install"][97]="Σιγουρέψτε ότι η PHP έχει δικαιώματα εγγραφής στον φάκελο:"; |
611 |
$LANG["install"][98]="Εάν δουλεύετε σε περιβάλον Windows, σιγουρέψτε πως ο φάκελος έχει δικαιώματα προβολής και εγγραφής."; |
612 |
$LANG["install"][99]="Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στα αρχεία προσωρινής μνήμης"; |
613 |
$LANG["install"][100]="Ο φάκελος δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί."; |
614 |
$LANG["install"][101]="Ο φάκελος δημιουργήθηκε αλλά δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του."; |
615 |
|
616 |
$LANG["job"][2]="από"; |
617 |
$LANG["job"][3]="Παραλήπτης"; |
618 |
$LANG["job"][4]="Αιτών"; |
619 |
$LANG["job"][5]="Ανατέθηκε στον"; |
620 |
$LANG["job"][6]="Τεχνικός"; |
621 |
$LANG["job"][7]="Συνεχόμενες ενέργειες"; |
622 |
$LANG["job"][11]="Περιγράψτε το πρόβλημα"; |
623 |
$LANG["job"][12]="Δεν υπάρχουν επιπλέον ενέργειες γι αυτό το περιστατικό"; |
624 |
$LANG["job"][13]="Προσθήκη καινούργιου περιστατικού"; |
625 |
$LANG["job"][16]="βρέθηκαν"; |
626 |
$LANG["job"][17]="περιστατικό(α)"; |
627 |
$LANG["job"][18]="παλιό"; |
628 |
$LANG["job"][19]="Αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με τις συνεχόμενες ενέργειες"; |
629 |
$LANG["job"][20]="Συνολικό κόστος"; |
630 |
$LANG["job"][21]="Ώρα(ες)"; |
631 |
$LANG["job"][22]="Λεπτό(α)"; |
632 |
$LANG["job"][29]="Προσθήκη καινούργιας συμπληρωματικής ενέργειας"; |
633 |
$LANG["job"][31]="Διάρκεια"; |
634 |
$LANG["job"][32]="Κανένα"; |
635 |
$LANG["job"][33]="Κενή Περιγραφή"; |
636 |
$LANG["job"][34]="Προγραμματισμός ακόλουθης ενέργειας"; |
637 |
$LANG["job"][35]="Προγραμματισμός"; |
638 |
$LANG["job"][37]="Περίληψη"; |
639 |
$LANG["job"][38]="Περιστατικό"; |
640 |
$LANG["job"][39]="Ενημέρωση ακόλουθης ενέργειας"; |
641 |
$LANG["job"][40]="Κόστος χρόνου"; |
642 |
$LANG["job"][41]="Πάγιο κόστος"; |
643 |
$LANG["job"][42]="Κόστος υλικού"; |
644 |
$LANG["job"][43]="Συνολικό κόστος"; |
645 |
$LANG["job"][44]="Προέλευση αίτησης"; |
646 |
$LANG["job"][45]="Προσθήκη συμπληρωματικής ενέργειας"; |
647 |
|
648 |
$LANG["joblist"][0]="Κατάσταση"; |
649 |
$LANG["joblist"][1]="Μόνο τα δικά μου"; |
650 |
$LANG["joblist"][2]="Προτεραιότητα"; |
651 |
$LANG["joblist"][3]="Η δική μου και οι ομάδες μου"; |
652 |
$LANG["joblist"][4]="Εκχωρημένες"; |
653 |
$LANG["joblist"][6]="Περιγραφή"; |
654 |
$LANG["joblist"][7]="Νέο περιστατικό γι αυτό το στοιχείο"; |
655 |
$LANG["joblist"][8]="Δεν βρέθηκαν περιστατικά"; |
656 |
$LANG["joblist"][9]="Νέο"; |
657 |
$LANG["joblist"][10]="Κλειστό (επιλυμένο)"; |
658 |
$LANG["joblist"][11]="Ανοίχτηκε στις"; |
659 |
$LANG["joblist"][12]="Έκλεισε στις"; |
660 |
$LANG["joblist"][16]="Κανένα περιστατικό σε εξέλιξη."; |
661 |
$LANG["joblist"][17]="Κλειστό (χωρίς λύση)"; |
662 |
$LANG["joblist"][18]="Σε πρόοδο (ανατέθηκε)"; |
663 |
$LANG["joblist"][19]="Σε πρόοδο (πραγραμματισμένο)"; |
664 |
$LANG["joblist"][21]="Σε πρόοδο"; |
665 |
$LANG["joblist"][22]="No old ticket found"; |
666 |
$LANG["joblist"][24]="Μη κλειστά"; |
667 |
$LANG["joblist"][25]="Παλιά"; |
668 |
$LANG["joblist"][26]="Σε εκκρεμότητα"; |
669 |
$LANG["joblist"][27]="Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο για ακόλουθες ενέργειες"; |
670 |
|
671 |
$LANG["knowbase"][1]="FAQ"; |
672 |
$LANG["knowbase"][3]="Ερώτηση"; |
673 |
$LANG["knowbase"][4]="Απάντηση"; |
674 |
$LANG["knowbase"][5]="Εισαγωγή αυτού του στοιχεία στα κοινά FAQ"; |
675 |
$LANG["knowbase"][6]="Διαλέξτε κατηγορία για το στοιχείο:"; |
676 |
$LANG["knowbase"][7]="Διαγραφή αυτού του στοιχεία από τα κοινά FAQ"; |
677 |
$LANG["knowbase"][8]="Επεξεργασία αυτού του στοιχείου"; |
678 |
$LANG["knowbase"][9]="Διαγραφή αυτού του στοιχείου"; |
679 |
$LANG["knowbase"][10]="Αυτό το στοιχείο είναι μέρος των κοινών FAQ"; |
680 |
$LANG["knowbase"][11]="Αυτό το στοιχείο δεν αποτελεί μέρος των κοινών FAQ"; |
681 |
$LANG["knowbase"][12]="Root"; |
682 |
$LANG["knowbase"][13]="Όνομα κατηγορίας"; |
683 |
$LANG["knowbase"][14]="Θέμα"; |
684 |
$LANG["knowbase"][15]="Περιεχόμενα"; |
685 |
$LANG["knowbase"][24]="Πρόσβαση σε συχνές ερωτοαπαντήσεις"; |
686 |
$LANG["knowbase"][26]="Προβολές"; |
687 |
$LANG["knowbase"][27]="Σε"; |
688 |
$LANG["knowbase"][29]="Πρόσφατες καταχωρήσεις"; |
689 |
$LANG["knowbase"][30]="Οι πιο συχνές ερωτήσεις"; |
690 |
|
691 |
$LANG["ldap"][0]="Μαζική εισαγωγή χρηστών από φάκελο LDAP"; |
692 |
$LANG["ldap"][1]="Συγχρονισμός ήδη εισηγμένων χρηστών"; |
693 |
$LANG["ldap"][2]="Εισαγωγή νέων χρηστών"; |
694 |
$LANG["ldap"][3]="Δεν υπάρχουν χρήστες για εισαγωγή"; |
695 |
$LANG["ldap"][4]="Επιλογή LDAP φακέλου"; |
696 |
$LANG["ldap"][5]="Παρακαλώ διαλέξτε LDAP φάκελο από τον οποίο θα εισάγετε χρήστες"; |
697 |
$LANG["ldap"][6]="Αδύνατη η σύνδεση στον LDAP φάκελο"; |
698 |
$LANG["ldap"][7]="Δεν έχει οριστεί LDAP φάκελος στο GLPI"; |
699 |
$LANG["ldap"][9]="Έλεγχος σύνδεσης σε LDAP φάκελο"; |
700 |
$LANG["ldap"][12]="Συγχρονισμός"; |
701 |
$LANG["ldap"][13]="στο LDAP"; |
702 |
$LANG["ldap"][14]="στο GLPI"; |
703 |
$LANG["ldap"][15]="Συγχρόνισε"; |
704 |
$LANG["ldap"][16]="Παραμετροποίηση"; |
705 |
$LANG["ldap"][17]="Active Directory"; |
706 |
$LANG["ldap"][18]="Λίστα ρεπλίκας του LDAP"; |
707 |
$LANG["ldap"][19]="Δημιουργία αντιγράφου"; |
708 |
$LANG["ldap"][20]="Πρόσθεσε μια LDAP ρεπλίκα"; |
709 |
$LANG["ldap"][21]="Κεντρικός server"; |
710 |
$LANG["ldap"][22]="Δημιουργία αντιγράφων"; |
711 |
$LANG["ldap"][23]="Μαζική εισαγωγή ομάδων από φάκελο LDAP"; |
712 |
$LANG["ldap"][24]="Εισαγωγή από νέες ομάδες"; |
713 |
$LANG["ldap"][25]="Δεν υπάρχουν ομάδες να εισαχθούν"; |
714 |
$LANG["ldap"][30]="Πως πρέπει να αντιμετωπίζονται τα LDAP ψευδώνυμα"; |
715 |
$LANG["ldap"][31]="ποτέ επαναπαραπεμφθείς (προεπιλογή)"; |
716 |
$LANG["ldap"][32]="Ξαναστάλθηκε"; |
717 |
$LANG["ldap"][33]="επαναπαραπεμφθείς κατά τη διάρκεια της αναζήτησης (αλλά όχι κατά την εντόπιση)"; |
718 |
$LANG["ldap"][34]="επαναπαραπεμφθείς κατά τη διάρκεια της εντόπισης (αλλά όχι κατά την αναζήτηση)"; |
719 |
|
720 |
$LANG["links"][1]="Σύνδεσμος ή όνομα αρχείου"; |
721 |
$LANG["links"][3]="Πρόσθεση εξωτερικού συνδέσμου"; |
722 |
$LANG["links"][4]="Τύπος υλισμικού συσχετίστηκε"; |
723 |
$LANG["links"][6]="Έγκυρες ετικέτες (tags)"; |
724 |
$LANG["links"][7]="Δεν ορίστηκε σύνδεσμος"; |
725 |
$LANG["links"][9]="Περιεχόμενο αρχείου"; |
726 |
|
727 |
$LANG["log"][1]="σύστημα"; |
728 |
$LANG["log"][2]="υπολογιστής"; |
729 |
$LANG["log"][3]="οθόνη"; |
730 |
$LANG["log"][4]="εκτυπωτής"; |
731 |
$LANG["log"][5]="λογισμικό"; |
732 |
$LANG["log"][6]="δικτύωση"; |
733 |
$LANG["log"][7]="κεφαλές"; |
734 |
$LANG["log"][8]="περιφερειακά"; |
735 |
$LANG["log"][9]="αναλώσιμα"; |
736 |
$LANG["log"][10]="Παρακολούθηση"; |
737 |
$LANG["log"][11]="επαφή"; |
738 |
$LANG["log"][12]="προμηθευτής"; |
739 |
$LANG["log"][13]="έγγραφο"; |
740 |
$LANG["log"][14]="γνωσιακή βάση"; |
741 |
$LANG["log"][15]="χρήστης"; |
742 |
$LANG["log"][16]="προγραμματισμός"; |
743 |
$LANG["log"][17]="Συμβάσεις"; |
744 |
$LANG["log"][18]="στοιχεία"; |
745 |
$LANG["log"][19]="οικονομική πληροφορία"; |
746 |
$LANG["log"][20]="στοιχείο προστέθηκε"; |
747 |
$LANG["log"][21]="αναβάθμιση στοιχείου"; |
748 |
$LANG["log"][22]="διαγραφή στοιχείου"; |
749 |
$LANG["log"][23]="αποκατάσταση στοιχείου"; |
750 |
$LANG["log"][24]="εκκαθάριση στοιχείου"; |
751 |
$LANG["log"][26]="αποσύνδεση στοιχείου"; |
752 |
$LANG["log"][27]="σύνδεση στοιχείου"; |
753 |
$LANG["log"][28]="αναβάθμιση υλικών"; |
754 |
$LANG["log"][30]="συσχέτιση τύπου"; |
755 |
$LANG["log"][31]="διαγραφή τύπου"; |
756 |
$LANG["log"][32]="πρόσθεσε έναν σύνδεσμο με στοιχείο"; |
757 |
$LANG["log"][33]="διαγραφή συνδέσμου με στοιχείο"; |
758 |
$LANG["log"][34]="πρόσθεσε έναν σύνδεσμο με προμηθευτή"; |
759 |
$LANG["log"][35]="διαγραφή συνδέσμου με προμηθευτή"; |
760 |
$LANG["log"][36]="Πρόσθεσε ένα σύνδεσμο με επαφή"; |
761 |
$LANG["log"][37]="διαγραφή συνδέσμου με επαφή"; |
762 |
$LANG["log"][38]="σύνδεσμοι"; |
763 |
$LANG["log"][39]="τύποι εγγράφων"; |
764 |
$LANG["log"][40]="Σύνδεση IP"; |
765 |
$LANG["log"][41]="Σύνδεση απέτυχε"; |
766 |
$LANG["log"][42]="Κράτηση"; |
767 |
$LANG["log"][43]="Τηλέφωνο"; |
768 |
$LANG["log"][44]="Τίτλος"; |
769 |
$LANG["log"][45]="Επιτυχώς"; |
770 |
$LANG["log"][46]="Απέτυχε"; |
771 |
$LANG["log"][47]="ομάδα"; |
772 |
$LANG["log"][48]="προσθήκη χρήστη στην ομάδα"; |
773 |
$LANG["log"][49]="διαγραφή χρήστη από την ομάδα"; |
774 |
$LANG["log"][50]="Απογραφή"; |
775 |
$LANG["log"][51]="Παρακολούθηση"; |
776 |
$LANG["log"][53]="Εργαλεία"; |
777 |
$LANG["log"][54]="Διαχείριση"; |
778 |
$LANG["log"][55]="Σύνδεση"; |
779 |
$LANG["log"][58]="Κράτηση"; |
780 |
$LANG["log"][59]="Cron"; |
781 |
$LANG["log"][60]="Item Unglobalization"; |
782 |
$LANG["log"][61]="προσθήκη χρήστη στην οντότητα"; |
783 |
$LANG["log"][62]="ολική διαγραφή αυτού του χρήστη"; |
784 |
$LANG["log"][63]="οντότητα"; |
785 |
$LANG["log"][64]="αλλαγή σχολίων"; |
786 |
$LANG["log"][65]="κανόνας"; |
787 |
$LANG["log"][66]="Ασφάλεια"; |
788 |
$LANG["log"][67]="change of notes"; |
789 |
$LANG["log"][70]="πόρτα δικτύου προστέθηκε"; |
790 |
$LANG["log"][71]="διάφορες πόρτες δικτύου προστέθηκαν"; |
791 |
$LANG["log"][73]="πόρτα δικτύου διαγράφτηκε"; |
792 |
$LANG["log"][74]="διάφορες πόρτες δικτύου διαγράφτηκαν"; |
793 |
$LANG["log"][75]="πόρτα δικτύου μετακινήθηκε"; |
794 |
$LANG["log"][77]="εκχωρήθηκε vlan σε μια πόρτα δικτύου"; |
795 |
$LANG["log"][78]="εκχωρήθηκε vlan σε αρκετές πόρτες δικτύου"; |
796 |
$LANG["log"][79]="Δεν εκχωρήθηκε vlan σε πόρτα δικτύου"; |
797 |
$LANG["log"][80]="Δεν εκχωρήθηκε vlan σε πόρτες δικτύου"; |
798 |
|
799 |
$LANG["login"][0]="Τελευταία είσοδος"; |
800 |
$LANG["login"][1]="Είσοδος πάλι"; |
801 |
$LANG["login"][2]="LDAP"; |
802 |
$LANG["login"][3]="IMAP/POP"; |
803 |
$LANG["login"][4]="CAS"; |
804 |
$LANG["login"][5]="Απαγορεύτηε η είδοδος"; |
805 |
$LANG["login"][6]="Είσοδος"; |
806 |
$LANG["login"][7]="Κωδικός"; |
807 |
$LANG["login"][8]="Άδειο όνομα η κωδικός"; |
808 |
$LANG["login"][9]="Δεν έχει επαληθευτεί ακόμα"; |
809 |
$LANG["login"][10]="Επαλήθευση"; |
810 |
$LANG["login"][11]="Ο χρήστης δεν έχει επαληθευτεί για να εισέλθει στο GLPI"; |
811 |
$LANG["login"][12]="Λάθος όνομα χρήστη η κωδικός."; |
812 |
$LANG["login"][13]="Το πεδίο Κωδικού είναι άδειο"; |
813 |
$LANG["login"][14]="Άγνωστος Χρήστης"; |
814 |
$LANG["login"][15]="Δεν υπάρχει ο χρήστης"; |
815 |
$LANG["login"][16]="Ανεπιτυχής έλεγχος εισόδου στο LDAP"; |
816 |
$LANG["login"][18]="Base internal GLPI"; |
817 |
$LANG["login"][20]="Δεν έχετε πρόσβαση στην εφαρμογή γιατί ο λογαριασμός σας απενεργοποιήθηκε η διαγράφτηκε"; |
818 |
$LANG["login"][21]="Έλεγχος σύνδεσης στον IMAP/POP server"; |
819 |
$LANG["login"][22]="Επιτυχής σύνδεση"; |
820 |
$LANG["login"][23]="Αποτυχημένη σύνδεση"; |
821 |
$LANG["login"][24]="Ημερομηνία τελευταίας εισόδου"; |
822 |
$LANG["login"][25]="Δεν έχετε τα πρέποντα για σύνδεση"; |
823 |
$LANG["login"][26]="Πρέπει να ενεργοποιήσετε τις JavaScript function στον πλοηγό σας"; |
824 |
$LANG["login"][27]="YΠρέπει να ενεργοποιήσετε τα cookies για να δουλέψει η εφαρμογή"; |
825 |
$LANG["login"][30]="Αλλάξτε τη μέθοδο ποιστοποίησης"; |
826 |
$LANG["login"][31]="Πιστοποίηση στον φάκελο"; |
827 |
$LANG["login"][32]="Πιστοποίηση στην GLPI βάση δεδομένων"; |
828 |
$LANG["login"][33]="Πιστοποίηση στον IMAP/POP server"; |
829 |
|
830 |
$LANG["mailgate"][0]="Πύλη ταχυδρομείου"; |
831 |
$LANG["mailgate"][1]="Πρόσθεσε μια Πύλη ταχυδρομείου"; |
832 |
$LANG["mailgate"][2]="Πάρε ένα αίτημα ταχυδρομικά"; |
833 |
$LANG["mailgate"][3]="Αριθμός διαθέσιμων και ανακτημένων αιτημάτων (mails)"; |
834 |
$LANG["mailgate"][4]="η επέκταση mbstring δεν υπάρχει. Προσοχή με τους χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται."; |
835 |
$LANG["mailgate"][5]="Απαράδεκτο επισυναπτόμενο αρχείο"; |
836 |
$LANG["mailgate"][6]="Μεγάλου μεγέθους επισυναπτόμενο αρχείο"; |
837 |
$LANG["mailgate"][7]="Πύλη ταχυδρομείου:Μέγιστο μέγεθος για κάθε επισυναπτόμενο αρχείο (0 : μη εισαγωγή)"; |
838 |
$LANG["mailgate"][8]="ψηφία"; |
839 |
|
840 |
$LANG["mailing"][0]="----------------------------------------------------------"; |
841 |
$LANG["mailing"][1]="======================================================================"; |
842 |
$LANG["mailing"][3]="Περιεχόμενο"; |
843 |
$LANG["mailing"][4]="Αιτήματα που έγιναν"; |
844 |
$LANG["mailing"][5]="Περιγραφή αιτημάτων"; |
845 |
$LANG["mailing"][7]="Ενδιαφερόμενα στοιχεία"; |
846 |
$LANG["mailing"][8]="Δοσμένα στο"; |
847 |
$LANG["mailing"][9]="Νέο αίτημα"; |
848 |
$LANG["mailing"][10]="Ακολουθία νέου αιτήματος"; |
849 |
$LANG["mailing"][11]="Το αίτημα έκλεισε"; |
850 |
$LANG["mailing"][12]="Το αίτημα ανατέθηκε"; |
851 |
$LANG["mailing"][13]="Λάθος στην αυτόματη αναπαρωγή e-mail"; |
852 |
$LANG["mailing"][14]="Ανανέωση κατηγορίας αιτημάτων"; |
853 |
$LANG["mailing"][15]="Ανανέωση προτεραιότητας αιτήματος"; |
854 |
$LANG["mailing"][17]="Ανανέωση στοιχείου αιτήματος"; |
855 |
$LANG["mailing"][18]="Ανανέωση αιτούντα σε αίτημα"; |
856 |
$LANG["mailing"][19]="Νέα κράτηση"; |
857 |
$LANG["mailing"][20]="Ανανέωση ομάδας αιτημάτων"; |
858 |
$LANG["mailing"][21]="Αλλαγή πηγής αιτήματος"; |
859 |
$LANG["mailing"][23]="Τροποποίηση Κράτησης"; |
860 |
$LANG["mailing"][25]="Προγραμματισμός:"; |
861 |
$LANG["mailing"][26]="Προσθήκη εγγράφου :"; |
862 |
$LANG["mailing"][27]="Ενημέρωση κατάστασης αιτήματος"; |
863 |
$LANG["mailing"][29]="Ακύρωση κράτησης"; |
864 |
$LANG["mailing"][30]="Ενημέρωση αιτήματος"; |
865 |
$LANG["mailing"][31]="Αυτό είναι ένα test για τη λειτουργία το e-mail"; |
866 |
$LANG["mailing"][32]="Mail Test"; |
867 |
$LANG["mailing"][33]="Ειδοποίηση λήξης Φυσιγγίου"; |
868 |
$LANG["mailing"][34]="Κατώτατο όριο του συναγερμού για τον τύπο φυσιγγίου:"; |
869 |
$LANG["mailing"][35]="Κατώτατο όριο του συναγερμού για τον τύπο αναλωσίμου:"; |
870 |
$LANG["mailing"][36]="Ειδοποίηση λήξης αναλωσίμου"; |
871 |
$LANG["mailing"][37]="Προειδοποίηση λήξης Σύμβασης:"; |
872 |
$LANG["mailing"][38]="Ληγμένη Σύμβαση:"; |
873 |
$LANG["mailing"][39]="Προειδοποίηση Σύμβασης"; |
874 |
$LANG["mailing"][40]="Στο στοιχείο πλησιάζει να λήξη η εγγύηση:"; |
875 |
$LANG["mailing"][41]="Προειδοποίηση Εμπορικής Πληροφορίας"; |
876 |
$LANG["mailing"][42]="Αλλαγή στο ωραίο κόστος"; |
877 |
$LANG["mailing"][43]="Αλλαγή στο πάγιο κόστος"; |
878 |
$LANG["mailing"][44]="Αλλαγή στο κόστος υλικών"; |
879 |
$LANG["mailing"][45]="Αλλαγή στον τίτλο αιτήματος"; |
880 |
$LANG["mailing"][46]="Αλλαγή στη περιγραφή αιτήματος"; |
881 |
$LANG["mailing"][47]="Λάθος στην αποστολή email"; |
882 |
$LANG["mailing"][48]="Αλλαγή στην ημερομηνία ανοίγματος"; |
883 |
$LANG["mailing"][49]="Αλλαγή στην ημερομηνία κλεισίματος"; |
884 |
$LANG["mailing"][50]="Αλλαγή στον αποδέκτη αιτήματος"; |
885 |
$LANG["mailing"][51]="Λήξη άδειας χρήσης :"; |
886 |
$LANG["mailing"][52]="Ειδοποίηση λήξης άδειας χρήσης"; |
887 |
$LANG["mailing"][100]="Μη καθορισμένη κατηγορία"; |
888 |
$LANG["mailing"][101]="Η συνέχιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ενεργοποιηθεί"; |
889 |
$LANG["mailing"][102]="Η συνέχιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει απενεργοποιηθεί"; |
890 |
$LANG["mailing"][103]="Συνέχιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"; |
891 |
$LANG["mailing"][104]="Διάρκεια ακολουθίας"; |
892 |
$LANG["mailing"][105]="Δεν ορίσθηκε"; |
893 |
$LANG["mailing"][107]="Τίποτα"; |
894 |
$LANG["mailing"][108]="Κανένας συντάκτης"; |
895 |
$LANG["mailing"][109]="Καμμιά ομάδα"; |
896 |
$LANG["mailing"][110]="Άκυρο Email"; |
897 |
$LANG["mailing"][111]="Alert email sent to"; |
898 |
$LANG["mailing"][112]="Invalid email type"; |
899 |
|
900 |
$LANG["Menu"][0]="Υπολογιστές"; |
901 |
$LANG["Menu"][1]="Δίκτυα"; |
902 |
$LANG["Menu"][2]="Εκτυπωτές"; |
903 |
$LANG["Menu"][3]="Οθόνες"; |
904 |
$LANG["Menu"][4]="Προγράμματα"; |
905 |
$LANG["Menu"][5]="Παρακολούθηση"; |
906 |
$LANG["Menu"][6]="Εκτυπώσεις"; |
907 |
$LANG["Menu"][11]="Ρυθμίσεις"; |
908 |
$LANG["Menu"][12]="Δεδομένα"; |
909 |
$LANG["Menu"][13]="Στατιστικά"; |
910 |
$LANG["Menu"][14]="Χρήστες"; |
911 |
$LANG["Menu"][15]="Διαχείριση"; |
912 |
$LANG["Menu"][16]="Συσκευές"; |
913 |
$LANG["Menu"][17]="Κρατήσεις"; |
914 |
$LANG["Menu"][18]="Εργαλεία"; |
915 |
$LANG["Menu"][19]="Γνωσιακή Βάση"; |
916 |
$LANG["Menu"][20]="Συχνές ερωτήσεις - απαντήσεις"; |
917 |
$LANG["Menu"][21]="Αναγομώσιμα"; |
918 |
$LANG["Menu"][22]="Επαφές"; |
919 |
$LANG["Menu"][23]="Προμηθευτές"; |
920 |
$LANG["Menu"][24]="Οικονομικές Πληροφορίες"; |
921 |
$LANG["Menu"][25]="Συμβάσεις"; |
922 |
$LANG["Menu"][26]="Διαχείριση"; |
923 |
$LANG["Menu"][27]="Έγγραφα"; |
924 |
$LANG["Menu"][28]="Κατάσταση"; |
925 |
$LANG["Menu"][29]="Πλάνο"; |
926 |
$LANG["Menu"][30]="Καταγραφές"; |
927 |
$LANG["Menu"][31]="Αιτήματα"; |
928 |
$LANG["Menu"][32]="Αναλώσιμα"; |
929 |
$LANG["Menu"][33]="OCSNG"; |
930 |
$LANG["Menu"][34]="Τηλέφωνα"; |
931 |
$LANG["Menu"][35]="Επίπεδα"; |
932 |
$LANG["Menu"][36]="Ομάδες"; |
933 |
$LANG["Menu"][37]="Οντότητες"; |
934 |
$LANG["Menu"][38]="Απογραφή"; |
935 |
$LANG["Menu"][39]="Ταχυδρομείο"; |
936 |
$LANG["Menu"][40]="Σελιδοδείκτες"; |
937 |
|
938 |
$LANG["monitors"][14]="Μικρόφωνο"; |
939 |
$LANG["monitors"][15]="Μεγάφωνο"; |
940 |
$LANG["monitors"][18]="Σημαία"; |
941 |
$LANG["monitors"][19]="Sub-D"; |
942 |
$LANG["monitors"][20]="BNC"; |
943 |
$LANG["monitors"][21]="Μέγεθος"; |
944 |
$LANG["monitors"][30]="Νέα Οθόνο βασιζόμενη σε ένα πρότυπο"; |
945 |
$LANG["monitors"][32]="DVI"; |
946 |
$LANG["monitors"][33]="Επίκεντρο"; |
947 |
|
948 |
$LANG["networking"][5]="RAM (MB)"; |
949 |
$LANG["networking"][6]="Network port"; |
950 |
$LANG["networking"][12]="Δικτυακή συσκευή"; |
951 |
$LANG["networking"][13]="Βρέθηκε δικτυακή πύλη"; |
952 |
$LANG["networking"][14]="IP"; |
953 |
$LANG["networking"][15]="MAC"; |
954 |
$LANG["networking"][17]="Σύνδεση στο"; |
955 |
$LANG["networking"][19]="Προσθήκη δικτυακής πύλης..."; |
956 |
$LANG["networking"][20]="Διαχειριστής πυλών"; |
957 |
$LANG["networking"][21]="Λογικός ΑριθμόςLogical Number"; |
958 |
$LANG["networking"][25]="on"; |
959 |
$LANG["networking"][37]="Δεν βρέθηκε δίκτυο"; |
960 |
$LANG["networking"][44]="Η πύλη"; |
961 |
$LANG["networking"][45]="είναι τώρα συνδεμένο στην πύλη"; |
962 |
$LANG["networking"][46]="Ομαδική Προσθήκη πυλών..."; |
963 |
$LANG["networking"][47]="Από"; |
964 |
$LANG["networking"][48]="προς"; |
965 |
$LANG["networking"][49]="Firmware"; |
966 |
$LANG["networking"][51]="Σημείο δικτύου"; |
967 |
$LANG["networking"][52]="Απόρριψη αριθμού"; |
968 |
$LANG["networking"][53]="Νέο στοιχείο βασιζόμενο σε πρότυπο"; |
969 |
$LANG["networking"][55]="Σύνδεση σε ένα VLAN"; |
970 |
$LANG["networking"][56]="VLAN"; |
971 |
$LANG["networking"][57]="Επέλεξε μια MAC address στη λίστα η διάλεξε παρακάτω"; |
972 |
$LANG["networking"][58]="Διέγραψε ένα VLAN"; |
973 |
$LANG["networking"][59]="Πύλη"; |
974 |
$LANG["networking"][60]="Μάσκα"; |
975 |
$LANG["networking"][61]="Υποδίκτυο"; |
976 |
|
977 |
$LANG["ocsconfig"][0]="OCS NG -> GLPI ρυθμίσεις εισαγωγής τμήματος"; |
978 |
$LANG["ocsconfig"][1]="Χρήστης της OCSweb βάσης δεδομένων"; |
979 |
$LANG["ocsconfig"][2]="OCSweb host"; |
980 |
$LANG["ocsconfig"][3]="Κωδικός του OCSweb χρήστη"; |
981 |
$LANG["ocsconfig"][4]="Όνομα της OCS βάσης δεδομένων"; |
982 |
$LANG["ocsconfig"][5]="Επιλογές εισαγωγής"; |
983 |
$LANG["ocsconfig"][10]="Οικουμενική εισαγωγή"; |
984 |
$LANG["ocsconfig"][11]="Όχι εισαγωγή"; |
985 |
$LANG["ocsconfig"][12]="Εισαγωγή μονάδας"; |
986 |
$LANG["ocsconfig"][13]="Εισαγωγή μονάδας: όλα έχουν εισαχθεί χωρίς τροποποιήσεις"; |
987 |
$LANG["ocsconfig"][14]="Οικουμενική εισαγωγή: όλα έχουν εισαχθεί, όμως το υλικό διαχειρίζεται οικουμενικά (χωρίς διπλά blooms)"; |
988 |
$LANG["ocsconfig"][15]="Όχι εισαγωγή: το plugin δεν θα εισάγει αυτά τα στοιχεία"; |
989 |
$LANG["ocsconfig"][16]="Κατάσταση προεπιλογής"; |
990 |
$LANG["ocsconfig"][17]="Να εισαχθούν μόνο τα παρακάτω (διαχωριστή $, τίποτα για όλα)"; |
991 |
$LANG["ocsconfig"][18]="Πρώτα, ελέγξτε εάν η διπλοεγγραφές διαχειρίζονται στο OCSNG"; |
992 |
$LANG["ocsconfig"][19]="Εισαγωγή μονάδας σε αριθμό σειράς"; |
993 |
$LANG["ocsconfig"][27]="Γενικές Πληροφορίες"; |
994 |
$LANG["ocsconfig"][36]="Modems"; |
995 |
$LANG["ocsconfig"][37]="Πόρτες"; |
996 |
$LANG["ocsconfig"][38]="Χρησιμοποιήστε το λεξικό λογισμικού του OCS"; |
997 |
$LANG["ocsconfig"][39]="OCS TAG"; |
998 |
$LANG["ocsconfig"][40]="Αριθμός υπολογιστών για συγχρονισμό χρησιμοποιώντας το cron"; |
999 |
$LANG["ocsconfig"][41]="Μητρώο"; |
1000 |
$LANG["ocsconfig"][43]="OCS Διαχειριστικές πληροφορίες"; |
1001 |
$LANG["ocsconfig"][44]="Προεπιλεγμένο είδος άδειας"; |
1002 |
$LANG["ocsconfig"][45]="Άδεια ιστότοπου (οικουμενικό)"; |
1003 |
$LANG["ocsconfig"][46]="Δωρεάν άδεια"; |
1004 |
$LANG["ocsconfig"][47]="Η άδεια είναι ρυθμισμένη για αγορά ως προεπιλογή"; |
1005 |
$LANG["ocsconfig"][48]="Συμπεριφορά στην αποσύνδεση"; |
1006 |
$LANG["ocsconfig"][49]="Σκουπίδια"; |
1007 |
$LANG["ocsconfig"][50]="Διαγραφή"; |
1008 |
$LANG["ocsconfig"][51]="Κατάσταση αποσύνδεσης"; |
1009 |
$LANG["ocsconfig"][52]="Αυτόματη σύνδεση μηχανημάτων"; |
1010 |
$LANG["ocsconfig"][53]="Ενεργοποίηση αυτόματου συνδέσμου"; |
1011 |
$LANG["ocsconfig"][54]="Υπάρχουν κριτήρια του υπολογιστή"; |
1012 |
$LANG["ocsconfig"][55]="Εύρεση υπολογιστών σε κατάσταση"; |
1013 |
$LANG["ocsconfig"][56]="άδειο"; |
1014 |
$LANG["ocsconfig"][57]="ίσον"; |
1015 |
$LANG["ocsconfig"][58]="Η σύνδεση συγχωνεύει αυτόματα ένα GLPI υπολογιστή με ένα του τύπου OCS.<br>Αυτή η επιλογή λαμβάνετε υπόψη μόνο από κώδικα συγχρονισμού (όχι χειροκίνητα)."; |
1016 |
$LANG["ocsconfig"][59]="URL της OCS κονσόλας"; |
1017 |
|
1018 |
$LANG["ocsng"][0]="OCS Απογραφή NG"; |
1019 |
$LANG["ocsng"][1]="Συγχρονισμός υπολογιστών που έχουν εισαχθεί ήδη"; |
1020 |
$LANG["ocsng"][2]="Εισαγωγή νέων υπολογιστών"; |
1021 |
$LANG["ocsng"][3]="Καθάρισμα συνδέσμων μεταξύ GLPI και OCS"; |
1022 |
$LANG["ocsng"][4]="Σύνδεση νέων OCS υπολογιστών στους υφιστάμενους GLPI υπολογιστές"; |
1023 |
$LANG["ocsng"][5]="Εισαγωγή νέων υπολογιστών"; |
1024 |
$LANG["ocsng"][6]="Αυτόματη ενημέρωση"; |
1025 |
$LANG["ocsng"][7]="Εισήχθηκαν από OCSNG"; |
1026 |
$LANG["ocsng"][8]="Εισαγωγή πέτυχε"; |
1027 |
$LANG["ocsng"][9]="Δεν υπάρχουν νέα μηχανήματα για εισαγωγή"; |
1028 |
$LANG["ocsng"][10]="Οι υπολογιστές ενημερώθηκαν στο OCS"; |
1029 |
$LANG["ocsng"][11]="Ενημέρωση Υπολογιστών"; |
1030 |
$LANG["ocsng"][12]="Δεν υπάρχουν νέα μηχανήματα για ενημέρωση"; |
1031 |
$LANG["ocsng"][13]="Εισαγωγή ημερομηνίας στο GLPI"; |
1032 |
$LANG["ocsng"][14]="Τελευταία OCS ημερομηνία απογραφής"; |
1033 |
$LANG["ocsng"][15]="Δεν υπάρχει κλείδωμα πεδίου"; |
1034 |
$LANG["ocsng"][16]="Κλειδωμένα πεδία"; |
1035 |
$LANG["ocsng"][18]="Σύνδεση στην OCS βάση δεδομένων πέτυχε"; |
1036 |
$LANG["ocsng"][19]="Επικυρωμένες OCS NG ρυθμίσεις και έκδοση"; |
1037 |
$LANG["ocsng"][20]="Λάθος OCS NG έκδοση: χρειάζεται το RC3"; |
1038 |
$LANG["ocsng"][21]="Σύνδεση στην OCS NG βάση δεδομένων απέτυχε"; |
1039 |
$LANG["ocsng"][22]="Προσοχή! Τα εισαγόμενα στοιχεία (βλέπε τις ρυθμίσεις) θα σβήσουν τα υφιστάμενα στοιχεία"; |
1040 |
$LANG["ocsng"][23]="Εισαγωγή απέτυχε, ο GLPI υπολογιστής έχει ήδη συσχετιστεί με στοιχείο του OCS NG"; |
1041 |
$LANG["ocsng"][24]="Υποχρεωτικός συγχρονισμός"; |
1042 |
$LANG["ocsng"][26]="Επιλογή εξυπηρετητή OCS"; |
1043 |
$LANG["ocsng"][27]="Δεν υπάρχουν επιλεγμένοι εξυπηρετητές OCS"; |
1044 |
$LANG["ocsng"][28]="Νέος εξυπηρετητής OCS με βάση ενός template"; |
1045 |
$LANG["ocsng"][29]="OCS server"; |
1046 |
$LANG["ocsng"][30]="Κλειδωμένη(ες) οθόνη(ες)"; |
1047 |
$LANG["ocsng"][31]="Δεν υπάρχει κλειδωμένη οθόνη"; |
1048 |
$LANG["ocsng"][32]="Κλειδωμένη συσκευή"; |
1049 |
$LANG["ocsng"][33]="Δεν υπάρχει κλειδωμένη συσκευή"; |
1050 |
$LANG["ocsng"][34]="Κλειδωμένος εκτυπωτής"; |
1051 |
$LANG["ocsng"][35]="Δεν υπάρχει κλειδωμένος εκτυπωτής"; |
1052 |
$LANG["ocsng"][36]="Οντότητα προορισμού"; |
1053 |
$LANG["ocsng"][37]="Ενεργοποίησε τη προεπισκόπιση"; |
1054 |
$LANG["ocsng"][38]="Απενεργοποίηση προεπισκόπησης"; |
1055 |
$LANG["ocsng"][40]="Κανόνας ταιριάσματος;"; |
1056 |
$LANG["ocsng"][41]="Χειροκίνητη εισαγωγή"; |
1057 |
$LANG["ocsng"][42]="Λάθος ρυθμίσεις OCSNG (TRACE_DELETED πρέπει να είναι ενεργοποιημένο)"; |
1058 |
$LANG["ocsng"][43]="Αδύνατη πρόσβαση στη OCS βάση. (Χρειάζεται να γράψει σε Hardware.CHECSUM)"; |
1059 |
$LANG["ocsng"][44]="Αδύνατη η πρόσβαση στην OCS βάση.(Χρειάζεται να διαγράψει στον πίνακα deleted_equiv)"; |
1060 |
$LANG["ocsng"][45]="OCS ID"; |
1061 |
$LANG["ocsng"][46]="Διαγράφτηκε στο OCS"; |
1062 |
$LANG["ocsng"][47]="Συνδεδεμένο με έναν OCS υπολογιστή"; |
1063 |
$LANG["ocsng"][48]="Το OCS ID του υπολογιστή έχει αλλάξει"; |
1064 |
$LANG["ocsng"][49]="Συνεργάτης"; |
1065 |
$LANG["ocsng"][50]="Κλειδωμένες IP(s)"; |
1066 |
$LANG["ocsng"][51]="Δεν υπάρχει κλειδωμένη IP"; |
1067 |
$LANG["ocsng"][52]="Κλειδωμένο λογισμικό"; |
1068 |
$LANG["ocsng"][53]="Δεν υπάρχει κλειδωμένο λογισμικό"; |
1069 |
$LANG["ocsng"][54]="Λογισμικό διεγράφη από OCS συγχρονισμό"; |
1070 |
|
1071 |
$LANG["pager"][1]="προς"; |
1072 |
$LANG["pager"][2]="από"; |
1073 |
$LANG["pager"][3]="σε"; |
1074 |
$LANG["pager"][4]="Δείξε"; |
1075 |
$LANG["pager"][5]="στοιχεία"; |
1076 |
|
1077 |
$LANG["peripherals"][18]="Μάρκα"; |
1078 |
$LANG["peripherals"][30]="Νέα συσκευή βασισμένη σε ένα πρότυπο"; |
1079 |
$LANG["peripherals"][31]="Ολοκληρωτική διαχείριση"; |
1080 |
$LANG["peripherals"][32]="Διαχείριση Μονάδας"; |
1081 |
$LANG["peripherals"][33]="Τύπος διαχείρισης"; |
1082 |
|
1083 |
$LANG["phones"][18]="Μάρκα"; |
1084 |
$LANG["phones"][30]="Νέο μοντέλο βασισμένο σε ένα πρότυπο"; |
1085 |
$LANG["phones"][35]="Firmware"; |
1086 |
$LANG["phones"][36]="Τροφοδοσία"; |
1087 |
$LANG["phones"][38]="Βοηθητικό ακουστικό"; |
1088 |
$LANG["phones"][39]="Μεγάφωνο"; |
1089 |
$LANG["phones"][40]="Αριθμός γραμμών"; |
1090 |
|
1091 |
$LANG["planning"][0]="Ο τεχνικός που ζητάτε δεν είναι διαθέσιμος για αυτήν την περίοδο ."; |
1092 |
$LANG["planning"][1]="Λάθος στην εισαγωγή ημερομηνίας. Η έναρξη είναι αργότερα από τη λήξη"; |
1093 |
$LANG["planning"][5]="Ημέρα"; |
1094 |
$LANG["planning"][6]="Εβδομάδα"; |
1095 |
$LANG["planning"][8]="Διεκπεραίωση"; |
1096 |
$LANG["planning"][9]="Από"; |
1097 |
$LANG["planning"][12]="Κατέβασε το ημερολόγιο σε Ical format"; |
1098 |
$LANG["planning"][13]="webcal:// Synchronization"; |
1099 |
$LANG["planning"][14]="Μήνας"; |
1100 |
$LANG["planning"][15]="Το πλάνο σας"; |
1101 |
$LANG["planning"][16]="Πληροφορίες"; |
1102 |
$LANG["planning"][17]="Να γίνει"; |
1103 |
$LANG["planning"][18]="Έγινε"; |
1104 |
|
1105 |
$LANG["printers"][14]="Σειριακή"; |
1106 |
$LANG["printers"][15]="Παράλληλη"; |
1107 |
$LANG["printers"][18]="Πόρτα"; |
1108 |
$LANG["printers"][27]="USB"; |
1109 |
$LANG["printers"][28]="Νέος εκτυπωτής βασιζόμενος σε πρότυπο"; |
1110 |
$LANG["printers"][30]="Αρχικός μετρητής σελίδων"; |
1111 |
$LANG["printers"][31]="Τυπωμένες σελίδες"; |
1112 |
|
1113 |
$LANG["profiles"][0]="Πλήρες δικαίωμα"; |
1114 |
$LANG["profiles"][1]="Δικαίωμα οντοτήτων"; |
1115 |
$LANG["profiles"][2]="Διεπαφή"; |
1116 |
$LANG["profiles"][3]="Δικαίωμα Helpdesk"; |
1117 |
$LANG["profiles"][4]="Κεντρικό Δικαίωμα"; |
1118 |
$LANG["profiles"][5]="Δημιουργία αιτήματος"; |
1119 |
$LANG["profiles"][6]="Προσθήκη διεκπεραίωση σε αίτημα (author)"; |
1120 |
$LANG["profiles"][7]="Δείξε όλα τα αιτήματα"; |
1121 |
$LANG["profiles"][8]="Δείξε όλες τις διεκπεραιώσεις (δημόσιες και προσωπικές)"; |
1122 |
$LANG["profiles"][9]="Δείξε τις δημόσιες διεκπεραιώσεις"; |
1123 |
$LANG["profiles"][10]="Διάβασε"; |
1124 |
$LANG["profiles"][11]="Γράψε"; |
1125 |
$LANG["profiles"][12]="Αδύνατη Πρόσβαση"; |
1126 |
$LANG["profiles"][13]="Προεπιλέγμένο Profile"; |
1127 |
$LANG["profiles"][14]="Διαγραφή αιτήματος"; |
1128 |
$LANG["profiles"][15]="Διεκπεραίωση όλων των αιτημάτων"; |
1129 |
$LANG["profiles"][16]="Υπεύθυνος αιτήματος"; |
1130 |
$LANG["profiles"][17]="Ανέλαβε ένα αίτημα"; |
1131 |
$LANG["profiles"][18]="Ενημέρωση αιτήματος"; |
1132 |
$LANG["profiles"][19]="Ανάθεση αιτήματος"; |
1133 |
$LANG["profiles"][20]="Δες το προσωπικό σου πλάνο"; |
1134 |
$LANG["profiles"][21]="Δες όλα τα πλάνα"; |
1135 |
$LANG["profiles"][22]="Διάγραμμα Profile"; |
1136 |
$LANG["profiles"][23]="Κράτηση Διεχείρισης"; |
1137 |
$LANG["profiles"][24]="Ενημέρωση Κωδικού"; |
1138 |
$LANG["profiles"][25]="Κοινά"; |
1139 |
$LANG["profiles"][26]="Δείξε τα αιτήματα της ομάδας μου"; |
1140 |
$LANG["profiles"][27]="Δείξε τα υλικά (Hardware) της ομάδας μου"; |
1141 |
$LANG["profiles"][28]="Αναδρομικά"; |
1142 |
$LANG["profiles"][29]="Δυναμικά"; |
1143 |
$LANG["profiles"][30]="Δες τις OCSNG πληροφορίες"; |
1144 |
$LANG["profiles"][31]="Χειροκίνητος OCSNG συγχρονισμός"; |
1145 |
$LANG["profiles"][32]="Δες ανατεθιμένα αιτήματα (προσωπικα και της ομάδας μου)"; |
1146 |
$LANG["profiles"][33]="Δεν βρέθηκε χρήστης"; |
1147 |
$LANG["profiles"][34]="Λεζάντα"; |
1148 |
$LANG["profiles"][35]="Ενημέρωση όλων των διεκπεραιώσεων"; |
1149 |
$LANG["profiles"][36]="Δείτε το πρόγραμμα των ανθρώπων των ομάδων μου"; |
1150 |
$LANG["profiles"][37]="Προεπιλεγμένη οντότητα"; |
1151 |
$LANG["profiles"][38]="Ορατότητα"; |
1152 |
$LANG["profiles"][39]="Εκχώρηση"; |
1153 |
$LANG["profiles"][40]="Ενημέρωση"; |
1154 |
$LANG["profiles"][41]="Δημιουργία"; |
1155 |
$LANG["profiles"][42]="Συνεργασία"; |
1156 |
$LANG["profiles"][43]="Authentication and synchronization users method"; |
1157 |
|
1158 |
$LANG["registry"][1]="Hive"; |
1159 |
$LANG["registry"][2]="Διαδρομή"; |
1160 |
$LANG["registry"][3]="Κλειδί/τιμή"; |
1161 |
$LANG["registry"][4]="Βρέθηκε καταχωρημένο κλειδί"; |
1162 |
$LANG["registry"][5]="Δεν Βρέθηκε καταχωρημένο κλειδί"; |
1163 |
$LANG["registry"][6]="OCS name"; |
1164 |
|
1165 |
$LANG["reminder"][0]="Προσωπικές σημειώσεις"; |
1166 |
$LANG["reminder"][1]="Δημόσιες σημειώσεις"; |
1167 |
$LANG["reminder"][6]="Νέα σημείωση"; |
1168 |
$LANG["reminder"][9]="Κείμενο"; |
1169 |
$LANG["reminder"][12]="Προσθήκη στο ημερολόγιο"; |
1170 |
$LANG["reminder"][15]="Χωρίς τίτλο"; |
1171 |
$LANG["reminder"][16]="Δημόσιες σημειώσεις"; |
1172 |
|
1173 |
$LANG["reports"][0]="Επέλεξε ποιά αναφορά θες να δημιουργηθεί"; |
1174 |
$LANG["reports"][4]="Λίστα υλικού που είναι σε συμβόλαιο"; |
1175 |
$LANG["reports"][11]="Υλικά βάσει σύμβασης"; |
1176 |
$LANG["reports"][12]="Τύπος υλικού"; |
1177 |
$LANG["reports"][13]="Ημέρα(ες)"; |
1178 |
$LANG["reports"][15]="Δείξε αναφορά"; |
1179 |
$LANG["reports"][19]="Όνομα επαφής"; |
1180 |
$LANG["reports"][23]="Ημέρα(ες)"; |
1181 |
$LANG["reports"][24]="Περιορισμός σε υπολογιστές"; |
1182 |
$LANG["reports"][26]="Προεπιλεγμένη αναφορά"; |
1183 |
$LANG["reports"][27]="Ανά συμβόλαιο"; |
1184 |
$LANG["reports"][28]="Ανά έτος"; |
1185 |
$LANG["reports"][33]="Αναφορά Δικτύου"; |
1186 |
$LANG["reports"][36]="Συνδεμένες συσκευές"; |
1187 |
$LANG["reports"][37]="Απορρίψεις"; |
1188 |
$LANG["reports"][38]="IP"; |
1189 |
$LANG["reports"][39]="Ανά περιοχή"; |
1190 |
$LANG["reports"][41]="Ανά διανομέα"; |
1191 |
$LANG["reports"][42]="Ανά απόρριψη"; |
1192 |
$LANG["reports"][46]="Πύλες διανομέα"; |
1193 |
$LANG["reports"][47]="Πύλες συσκευής"; |
1194 |
$LANG["reports"][49]="Αναφορά δικτύου ανά διανομέα by switch"; |
1195 |
$LANG["reports"][51]="Αναφορά δικτύου ανά απόρριψη"; |
1196 |
$LANG["reports"][52]="Διανομέας"; |
1197 |
$LANG["reports"][54]="Αναφορά δικτύου ανά περιοχής"; |
1198 |
$LANG["reports"][57]="Λίστα υλικών"; |
1199 |
$LANG["reports"][58]="Αναφορά υλικών ανά έτος"; |
1200 |
$LANG["reports"][59]="Δείξε διεκπεραιώσεις"; |
1201 |
$LANG["reports"][60]="Ημερομηνία έναρξης"; |
1202 |
$LANG["reports"][61]="Ημερομηνία κλεισίματος"; |
1203 |
$LANG["reports"][62]="Οικονομικές πληροφορίες υλικού"; |
1204 |
$LANG["reports"][63]="Άλλες οικονομικές πληροφορίες υλικού(άδειες χρήσης, Φυσίγγια, αναλώσιμα)"; |
1205 |
|
1206 |
$LANG["reservation"][1]="Συσκευή διαθέσιμη"; |
1207 |
$LANG["reservation"][2]="Συσκευή προσωρινά μη διαθέσιμη"; |
1208 |
$LANG["reservation"][3]="Κλικ για να τη κάνετε μη διαθέσιμη"; |
1209 |
$LANG["reservation"][4]="Συσκευή σε δανεισμό"; |
1210 |
$LANG["reservation"][5]="Κλικ για να τη κάνετε διαθέσιμη"; |
1211 |
$LANG["reservation"][6]="Κλικ για να μην εγκρίνετε τον δανεισμό"; |
1212 |
$LANG["reservation"][7]="Κλικ για να εγκρίνετε τον δανεισμό"; |
1213 |
$LANG["reservation"][8]="Κράτηση"; |
1214 |
$LANG["reservation"][9]="Κράτηση μιας συσκευής"; |
1215 |
$LANG["reservation"][12]="Ώρα έναρξης"; |
1216 |
$LANG["reservation"][13]="Ώρα λήξης"; |
1217 |
$LANG["reservation"][16]="Προς"; |
1218 |
$LANG["reservation"][17]="Από"; |
1219 |
$LANG["reservation"][18]="Η ζητούμενη συσκευή είναι ήδη κρατημένη για αυτό το διάστημα"; |
1220 |
$LANG["reservation"][20]="Πίσω στο ημερολόγιο"; |
1221 |
$LANG["reservation"][21]="Έλεγχος κρατήσεων"; |
1222 |
$LANG["reservation"][22]="Μεταβολή στα σχόλια"; |
1223 |
$LANG["reservation"][25]="Υλικό δανεισμένο"; |
1224 |
$LANG["reservation"][26]="Έλεγξε όλα"; |
1225 |
$LANG["reservation"][27]="Περίοδος"; |
1226 |
$LANG["reservation"][28]="Ανά εβδομάδα"; |
1227 |
$LANG["reservation"][29]="Ανά ημέρα"; |
1228 |
$LANG["reservation"][30]="φορές"; |
1229 |
$LANG["reservation"][31]="ανά"; |
1230 |
$LANG["reservation"][34]="Συσκευή μη δανειζόμενη"; |
1231 |
$LANG["reservation"][35]="Μελλοντικές και σε εξέλιξη κρατήσεις"; |
1232 |
$LANG["reservation"][36]="Περασμένες κρατήσεις"; |
1233 |
$LANG["reservation"][37]="Ανύπαρκες κρατήσεις"; |
1234 |
$LANG["reservation"][38]="Είσθε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη συσκευή από τις δανειζόμενες;"; |
1235 |
$LANG["reservation"][39]="Θα αφαιρέσετε όλες τις κρατήσεις υπό εξέλιξη."; |
1236 |
$LANG["reservation"][40]="Reservation done. Email sent to"; |
1237 |
|
1238 |
$LANG["ruleldap"][1]="των κριτηρίων LDAP"; |
1239 |
$LANG["ruleldap"][2]="δεν βρέθηκαν κριτήρια"; |
1240 |
$LANG["ruleldap"][3]="προσθήκη κριτηρίου LDAP"; |
1241 |
|
1242 |
$LANG["rulesengine"][0]="είναι"; |
1243 |
$LANG["rulesengine"][1]="δεν είναι"; |
1244 |
$LANG["rulesengine"][2]="περέχει"; |
1245 |
$LANG["rulesengine"][3]="δεν περιέχει"; |
1246 |
$LANG["rulesengine"][4]="αρχίζοντας με"; |
1247 |
$LANG["rulesengine"][5]="τελειώνοντας από"; |
1248 |
$LANG["rulesengine"][6]="Κριτήρια"; |
1249 |
$LANG["rulesengine"][7]="Ενέργειες"; |
1250 |
$LANG["rulesengine"][8]="Κανόνες διαχείρισης"; |
1251 |
$LANG["rulesengine"][9]="Συμβατός τύπος"; |
1252 |
$LANG["rulesengine"][11]="Τύπος ενέργειας"; |
1253 |
$LANG["rulesengine"][12]="Πεδία"; |
1254 |
$LANG["rulesengine"][13]="τιμή"; |
1255 |
$LANG["rulesengine"][14]="Προϋπόθεση"; |
1256 |
$LANG["rulesengine"][15]="Αιτία"; |
1257 |
$LANG["rulesengine"][16]="Κριτήρια"; |
1258 |
$LANG["rulesengine"][17]="Κανόνες"; |
1259 |
$LANG["rulesengine"][18]="Κανόνες που επηρεάζουν έναν υπολογιστή σε μια οντότητα"; |
1260 |
$LANG["rulesengine"][19]="Κανόνες οντοτήτων και ανάθεσης δικαιωμάτων"; |
1261 |
$LANG["rulesengine"][22]="Ανάθεση"; |
1262 |
$LANG["rulesengine"][24]="Τύπος Κανόνων"; |
1263 |
$LANG["rulesengine"][25]="Όνομα υπολογιστή"; |
1264 |
$LANG["rulesengine"][26]="Έλεγχοι Regex"; |
1265 |
$LANG["rulesengine"][27]="Regex δεν ταιριάζει"; |
1266 |
$LANG["rulesengine"][28]="Επαγγελματκοί κανόνες αιτημάτων"; |
1267 |
$LANG["rulesengine"][29]="Λίστα κανόνων"; |
1268 |
$LANG["rulesengine"][30]="Ενέργεια"; |
1269 |
$LANG["rulesengine"][33]="Λεξικά λιστών"; |
1270 |
$LANG["rulesengine"][35]="Λογισμικό Λεξικού"; |
1271 |
$LANG["rulesengine"][36]="Λεξικό κατασκευαστή"; |
1272 |
$LANG["rulesengine"][37]="Κανόνες ανάθεσης μιας κατηγορίας προγραμμάτων"; |
1273 |
$LANG["rulesengine"][38]="Επανυπολογισμός"; |
1274 |
$LANG["rulesengine"][39]="Αγνόησε"; |
1275 |
$LANG["rulesengine"][40]="η κατηγορία"; |
1276 |
$LANG["rulesengine"][41]="Επικύρωση"; |
1277 |
$LANG["rulesengine"][42]="ΚΑΙ"; |
1278 |
$LANG["rulesengine"][43]="Η"; |
1279 |
$LANG["rulesengine"][45]="Προσθήκη τιμής από regex"; |
1280 |
$LANG["rulesengine"][50]="Μοντέλο υπολογιστή λεξικό"; |
1281 |
$LANG["rulesengine"][51]="Λεξικό μοντέλων Οθονών"; |
1282 |
$LANG["rulesengine"][52]="Λεξικό μοντέλων τηλεφώνων"; |
1283 |
$LANG["rulesengine"][53]="Λεξικό μοντέλων περιφερειακών"; |
1284 |
$LANG["rulesengine"][54]="Λεξικό μοντέλων εκτυπωτών"; |
1285 |
$LANG["rulesengine"][55]="Λεξικό δικτυακών μοντέλων"; |
1286 |
$LANG["rulesengine"][56]="Μοντέλα"; |
1287 |
$LANG["rulesengine"][60]="Λεξικό τύπου υπολογιστή"; |
1288 |
$LANG["rulesengine"][61]="Λεξικό τύπων οθονών"; |
1289 |
$LANG["rulesengine"][62]="Λεξικό τύπων τηλεφώνων"; |
1290 |
$LANG["rulesengine"][63]="Λεξικό τύπων περιφερειακών"; |
1291 |
$LANG["rulesengine"][64]="Λεξικό τύπων εκτυπωτών"; |
1292 |
$LANG["rulesengine"][65]="Λεξικό τύπων δικτυακών συσκευών"; |
1293 |
$LANG["rulesengine"][66]="Τύποι"; |
1294 |
$LANG["rulesengine"][67]="Λεξικό OS"; |
1295 |
$LANG["rulesengine"][68]="Πακέτο διόρθωσης Λεξικού"; |
1296 |
$LANG["rulesengine"][69]="Λεξικό εκδόσεων OS"; |
1297 |
$LANG["rulesengine"][76]="Επανάληψη Λεξικού"; |
1298 |
$LANG["rulesengine"][77]="Λεξικά"; |
1299 |
$LANG["rulesengine"][78]="Έκδοση"; |
1300 |
$LANG["rulesengine"][79]="Προσθέστε το αποτέλεσμα regex"; |
1301 |
$LANG["rulesengine"][80]="Παγκόσμιο λεξικό"; |
1302 |
$LANG["rulesengine"][81]="Αποτέλεσμα κανόνα"; |
1303 |
$LANG["rulesengine"][82]="Λεπτομέρειες αποτελέσματος"; |
1304 |
$LANG["rulesengine"][83]="Μπορείτε να έχετε επιπτώσεις στο αποτέλεσμα μιας κανονικής έκφρασης χρησιμοποιώντας τη σειρά #0"; |
1305 |
$LANG["rulesengine"][84]="Κανόνες δοκιμής μηχανής"; |
1306 |
$LANG["rulesengine"][85]="Κανονικό αποτέλεσμα έκφρασης"; |
1307 |
$LANG["rulesengine"][86]="Η κατηγορία λογισμικού είχε επιπτώσεις όταν διαγράφτηκε από το λεξικό"; |
1308 |
$LANG["rulesengine"][87]="Λογισμικό διεγραμμένο από GLPI Λεξικό"; |
1309 |
$LANG["rulesengine"][88]="Λογισμικό φτιαγμένο από GLPI Λεξικό"; |
1310 |
$LANG["rulesengine"][90]="Εργασία σε εξέλιξη"; |
1311 |
$LANG["rulesengine"][91]="Εργασία τελείωσε"; |
1312 |
$LANG["rulesengine"][92]="Προσοχή πριν τρέξετε το λεξικό"; |
1313 |
$LANG["rulesengine"][93]="Προσοχή! αυτή η πράξη μπορεί να θέσει το λογισμικό στον κάδο απορριμμάτων. <br> Σκεφτείτε τους χρήστες σας."; |
1314 |
$LANG["rulesengine"][94]="ΤΗΞΗ - FUSION"; |
1315 |
$LANG["rulesengine"][95]="Επιλογή κατασκευαστή"; |
1316 |
$LANG["rulesengine"][96]="Επανάληψη λεξικού για τους κατασκευαστές"; |
1317 |
$LANG["rulesengine"][97]="Δεν υπάρχει στοιχείο για έλεγχο"; |
1318 |
$LANG["rulesengine"][100]="Πληροφορίες Cashe"; |
1319 |
$LANG["rulesengine"][102]="Όνομα κανόνα"; |
1320 |
$LANG["rulesengine"][103]="Αντικείμενα σε μνήμη cache"; |
1321 |
$LANG["rulesengine"][104]="Αρχική τιμή"; |
1322 |
$LANG["rulesengine"][105]="Τροποποιημένη τιμή"; |
1323 |
$LANG["rulesengine"][106]="Αμετάβλητοι"; |
1324 |
$LANG["rulesengine"][107]="Αδρανής"; |
1325 |
$LANG["rulesengine"][108]="Προτότυπο"; |
1326 |
$LANG["rulesengine"][110]="Ανάθεση δικαιωμάτων"; |
1327 |
$LANG["rulesengine"][111]="Ανάθεση οντοτήτων"; |
1328 |
$LANG["rulesengine"][112]="Ανάθεση δικαιωμάτων και οντοτήτων"; |
1329 |
$LANG["rulesengine"][120]="Η μηχανή σταματά στον πρώτο επιλεγμένο κανόνα."; |
1330 |
$LANG["rulesengine"][121]="Η μηχανή συνδυάζει όλους τους κανόνες."; |
1331 |
$LANG["rulesengine"][122]="Η μηχανή περνά το αποτέλεσμα ενός κανόνα στους επόμενους."; |
1332 |
|
1333 |
$LANG["search"][0]="Αναζήτηση"; |
1334 |
$LANG["search"][2]="περιεχόμενα"; |
1335 |
$LANG["search"][4]="Ταξινόμιση κατά"; |
1336 |
$LANG["search"][8]="Ημερομηνία έναρξης"; |
1337 |
$LANG["search"][9]="Ημερομηνία΄λήξης"; |
1338 |
$LANG["search"][10]="εντός"; |
1339 |
$LANG["search"][11]="Προβολή Στοιχείων"; |
1340 |
$LANG["search"][15]="Στοιχείο δεν βρέθηκε"; |
1341 |
$LANG["search"][16]="Ελάχιστα"; |
1342 |
$LANG["search"][17]="Προσθήκη κριτιρίων αναζήτησης"; |
1343 |
$LANG["search"][18]="Διαγραφή κριτιρίων αναζήτησης"; |
1344 |
$LANG["search"][19]="Προσθήκη γενικών κριτιρίων αναζήτησης"; |
1345 |
$LANG["search"][20]="Προσθήκη γενικών κριτιρίων αναζήτησης"; |
1346 |
|
1347 |
$LANG["setup"][0]="Λίστες"; |
1348 |
$LANG["setup"][1]="Προσοχή, εάν αυτά τα στοιχεία χρησιμοποιούνται, θα αντικατασταθούν από κενό."; |
1349 |
$LANG["setup"][2]="Προσθήκη χρήστη..."; |
1350 |
$LANG["setup"][3]="LDAP σύνδεσμος"; |
1351 |
$LANG["setup"][4]="Τύποι Υπολογιστών"; |
1352 |
$LANG["setup"][5]="Λειτουργικά συστήματα"; |
1353 |
$LANG["setup"][9]="Κάρτες Δικτύου"; |
1354 |
$LANG["setup"][10]="Απογραφή"; |
1355 |
$LANG["setup"][14]="E-Mail"; |
1356 |
$LANG["setup"][18]="Login"; |
1357 |
$LANG["setup"][19]="Password"; |
1358 |
$LANG["setup"][35]="MHz"; |
1359 |
$LANG["setup"][40]="Πρώτα τα νέα αιτήματα;"; |
1360 |
$LANG["setup"][41]="Επέλεξε γλώσσα"; |
1361 |
$LANG["setup"][42]="Τύποι δικτύου"; |
1362 |
$LANG["setup"][43]="Τύποι Εκτυπωτών"; |
1363 |
$LANG["setup"][44]="Τύποι Οθονών"; |
1364 |
$LANG["setup"][45]="Τύποι κουτιών"; |
1365 |
$LANG["setup"][62]="Επέλεξε μια κατηγορία για ρύθμιση"; |
1366 |
$LANG["setup"][63]="Προσοχή: θα αφαιρέσετε έναν τίτλο που χρησιμοποιείται για ένα ή περισσότερα στοιχεία"; |
1367 |
$LANG["setup"][64]="Εάν επιβεβαιώσετε τη διαγραφή των στοιχείων αυτού του τίτλου τα πεδία θα μηδενιστούν"; |
1368 |
$LANG["setup"][65]="Μπορείτε επίσης να αντικαταστήσετε όλα τα συμβάντα αυτού του τίτλου με άλλα:"; |
1369 |
$LANG["setup"][67]="Εξωτερική πιστοποίηση"; |
1370 |
$LANG["setup"][68]="Προώθηση Email"; |
1371 |
$LANG["setup"][69]="Τύποι Συσκευών"; |
1372 |
$LANG["setup"][70]="Γενική εγκατάσταση"; |
1373 |
$LANG["setup"][71]="Firmware"; |
1374 |
$LANG["setup"][72]="Επέλεξε μια λίστα"; |
1375 |
$LANG["setup"][73]="Σημείο δικτύου"; |
1376 |
$LANG["setup"][74]="Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτή τη περιοχή, επειδή έχει υποπεριοχές"; |
1377 |
$LANG["setup"][75]="Σαν παιδί του"; |
1378 |
$LANG["setup"][76]="Στο ίδιο επίπεδο"; |
1379 |
$LANG["setup"][77]="Επέλεξε περιοχή"; |
1380 |
$LANG["setup"][79]="Κατηγορίες αιτημάτων"; |
1381 |
$LANG["setup"][80]="Τύπος τρίτου μέρους"; |
1382 |
$LANG["setup"][81]="Τίτλοι Εγγράφων"; |
1383 |
$LANG["setup"][82]="Τύπος Επαφής"; |
1384 |
$LANG["setup"][83]="Κατάσταση στοιχείου"; |
1385 |
$LANG["setup"][84]="Τύπος φυσιγγίου"; |
1386 |
$LANG["setup"][85]="Τύπος σύμβασης"; |
1387 |
$LANG["setup"][86]="τύπος RAM"; |
1388 |
$LANG["setup"][87]="Εξ. σύνδεσμοι"; |
1389 |
$LANG["setup"][88]="Δίκτυο ΙΡ"; |
1390 |
$LANG["setup"][89]="Περιοχή Domain"; |
1391 |
$LANG["setup"][90]="VLANs"; |
1392 |
$LANG["setup"][91]="Μοντέλα Υπολογιστών"; |
1393 |
$LANG["setup"][92]="Τύποι αναλωσίμων"; |
1394 |
$LANG["setup"][93]="Συνδέσεις σκληρών δίσκων"; |
1395 |
$LANG["setup"][94]="Μοντέλα Οθβνών"; |
1396 |
$LANG["setup"][95]="Μοντέλα Δικτύων"; |
1397 |
$LANG["setup"][96]="Μοντέλα Εκτυπωτών"; |
1398 |
$LANG["setup"][97]="Μοντέλα Περιφερειακών"; |
1399 |
$LANG["setup"][102]="Επίπεδο καταγραφών"; |
1400 |
$LANG["setup"][103]="1- Κρίσιμο (Σφάλμα εισόδου μόνο)"; |
1401 |
$LANG["setup"][104]="2- Αυστηρό (μη χρησιμοποιημένο)"; |
1402 |
$LANG["setup"][105]="3- Σημαντικό (Επιτυχυμένες είσοδοι)"; |
1403 |
$LANG["setup"][106]="4- Ειδοποιήσεις (προσθέστε, διαγράψτε, παρακολουθείστε)"; |
1404 |
$LANG["setup"][107]="5- Πλήρης (Όλα)"; |
1405 |
$LANG["setup"][108]="Αριθμός συμβάντων για εκτύπωση"; |
1406 |
$LANG["setup"][109]="Πόσα συμβάντα κρατάτε στη βάση (σε μέρες, 0 για άπειρο)"; |
1407 |
$LANG["setup"][110]="Δείξε τα νέα αιτήματα με την είσοδο"; |
1408 |
$LANG["setup"][111]="Αριθμός στοιχείων που θα εκτυπωθούν ανά σελίδαe"; |
1409 |
$LANG["setup"][112]="Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων για κάθε στοιχείο της λίστας"; |
1410 |
$LANG["setup"][113]="Προεπιλεγμένη γλώσσα"; |
1411 |
$LANG["setup"][114]="Χρώματα προτεραιότητας"; |
1412 |
$LANG["setup"][115]="Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για φυσίγγια και αναλώσιμα"; |
1413 |
$LANG["setup"][116]="Αυτόματος ορισμός τεχνικού για τα αιτήματα"; |
1414 |
$LANG["setup"][117]="Επιτρέπετε ανώνυμη άποψη στις ερωτοαπαντήσεις"; |
1415 |
$LANG["setup"][118]="Κείμενο από τη σελίαδα εισόδου"; |
1416 |
$LANG["setup"][119]="Προβολή Ρυθμίσεων"; |
1417 |
$LANG["setup"][120]="Χρήση Ajax"; |
1418 |
$LANG["setup"][121]="Ajax Wildcard"; |
1419 |
$LANG["setup"][122]="Ajax - Μέγιστος αριθμός στοιχείων"; |
1420 |
$LANG["setup"][123]="Μην χρησιμοποιείς το Ajax εάν ο αριθμός τον αντικειμένων είναι λιγότερο από (0=ποτέ)"; |
1421 |
$LANG["setup"][124]="Αυτόματη προσθήκη χρηστών από εξωτερική πηγή πιστοποίησης"; |
1422 |
$LANG["setup"][125]="... Από εξωτερική πηγή"; |
1423 |
$LANG["setup"][126]="Αυτόματη προσθήκη χρηστών από εξωτερική πηγή"; |
1424 |
$LANG["setup"][127]="Αυτόματο συμπλήρωμα των πεδίων κειμένου με το Ajax"; |
1425 |
$LANG["setup"][128]="Μορφή ημερομηνίας"; |
1426 |
$LANG["setup"][129]="Εμφάνιση GLPI ID"; |
1427 |
$LANG["setup"][130]="Χρήση για επόμενα/προηγούμενα αντικείμενα"; |
1428 |
$LANG["setup"][131]="Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων στο κουτί επιλογής"; |
1429 |
$LANG["setup"][132]="Άνοιγμα λίστας"; |
1430 |
$LANG["setup"][133]="Ενεργοποίηση OCSNG"; |
1431 |
$LANG["setup"][134]="OCSNG"; |
1432 |
$LANG["setup"][135]="Κανονικό"; |
1433 |
$LANG["setup"][136]="Μετάφραση"; |
1434 |
$LANG["setup"][137]="Debug"; |
1435 |
$LANG["setup"][138]="Χρήση του GLPI"; |
1436 |
$LANG["setup"][139]="Κοινό"; |
1437 |
$LANG["setup"][140]="Είδοι"; |
1438 |
$LANG["setup"][141]="Παράδειγμα"; |
1439 |
$LANG["setup"][142]="Διαχείριση"; |
1440 |
$LANG["setup"][144]="Εργαλεία"; |
1441 |
$LANG["setup"][145]="Os"; |
1442 |
$LANG["setup"][147]="Ajax"; |
1443 |
$LANG["setup"][148]="Βήματα για τις ώρες"; |
1444 |
$LANG["setup"][149]="Αριθμός δεκαδικών στα ποσά"; |
1445 |
$LANG["setup"][150]="Αριθμός Format"; |
1446 |
$LANG["setup"][152]="LDAP ρυθμίσεις"; |
1447 |
$LANG["setup"][154]="Basedn"; |
1448 |
$LANG["setup"][155]="rootdn (για μη ανώνυμα binds)"; |
1449 |
$LANG["setup"][156]="Pass (για μη ανώνυμα binds)"; |
1450 |
$LANG["setup"][157]="Το LDAP extension του PHP parser δεν είναι εγκατεστημένο"; |
1451 |
$LANG["setup"][158]="Δεν μπορεί να χρισημοποιηθεί το LDAP ως εξωτερική πηγή σύνδεσης"; |
1452 |
$LANG["setup"][159]="Φίλτρο σύνδεσης"; |
1453 |
$LANG["setup"][162]="IMAP/POP ρυθμίσεις"; |
1454 |
$LANG["setup"][164]="IMAP/POP Host Name (το email των χρηστών θα είναι login@hostname)"; |
1455 |
$LANG["setup"][165]="To parser PHP έγινε compiled χωρίς τις IMAP λειτουργίες"; |
1456 |
$LANG["setup"][166]="Δεν μπορεί να χρισημοποιηθεί το IMAP/POP ως εξωτερική πηγή σύνδεσης"; |
1457 |
$LANG["setup"][167]="GLPI/LDAP σύνδεσμοι"; |
1458 |
$LANG["setup"][168]="Επιλογές σύνδεσης"; |
1459 |
$LANG["setup"][169]="Email (επιλογή)"; |
1460 |
$LANG["setup"][170]="Παράμετρος Ccnnection"; |
1461 |
$LANG["setup"][171]="πόρτα (προερετικό)"; |
1462 |
$LANG["setup"][172]="LDAP πόρτα (προεπιλογή=389)"; |
1463 |
$LANG["setup"][174]="CAS Host"; |
1464 |
$LANG["setup"][175]="Πόρτα"; |
1465 |
$LANG["setup"][176]="Root directory (προερετικό)"; |
1466 |
$LANG["setup"][177]="CAS ρυθμίσεις"; |
1467 |
$LANG["setup"][178]="Extension CURL ή DOMXML από το parser PHP δεν είναι εγκατεστημένο"; |
1468 |
$LANG["setup"][179]="Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί το CAS ως εξωτερική πηγή σύνδεσης"; |
1469 |
$LANG["setup"][180]="Χρήση TLS"; |
1470 |
$LANG["setup"][181]="ldap_start_tls δεν υπάρχει"; |
1471 |
$LANG["setup"][182]="Logout fallback URL"; |
1472 |
$LANG["setup"][183]="Χρήση cache"; |
1473 |
$LANG["setup"][184]="Περιορισμοί"; |
1474 |
$LANG["setup"][185]="Καταγραφές σε αρχεία (SQL, mail, cron...)"; |
1475 |
$LANG["setup"][186]="Ζώνη ώρας"; |
1476 |
$LANG["setup"][190]="x509 πιστοποίηση"; |
1477 |
$LANG["setup"][191]="χαρακτηριστικό αλληλογραφίας για x509"; |
1478 |
$LANG["setup"][192]="Ενεργός"; |
1479 |
$LANG["setup"][193]="Τομέας που κρατά τη σύνδεση στη σειρά _SERVER"; |
1480 |
$LANG["setup"][194]="Πρόσθετη ανάκτηση ληροφοριών από τον κατάλογο LDAP"; |
1481 |
$LANG["setup"][195]="Κράτηση κατάστασης"; |
1482 |
$LANG["setup"][196]="Καθάρισμα κατάστασης"; |
1483 |
$LANG["setup"][197]="Αντιγραφή κατάστασης Υπολογιστή"; |
1484 |
$LANG["setup"][198]="Βάλε την κατάσταση"; |
1485 |
$LANG["setup"][201]="Ρύθμιση Λειτουργίας"; |
1486 |
$LANG["setup"][202]="Χρήση Email Follow-ups"; |
1487 |
$LANG["setup"][203]="Email Διαχειριστή"; |
1488 |
$LANG["setup"][204]="Email Υπογραφή"; |
1489 |
$LANG["setup"][205]="Μήνυμα εστάλει στον Διαχειριστή"; |
1490 |
$LANG["setup"][206]="Απέτυχε η αποστολή μηνύματος στον Διαχειριστή"; |
1491 |
$LANG["setup"][207]="Ο Διαχειριστής απαντάει σε e-mail (εάν χρειάζεται)"; |
1492 |
$LANG["setup"][211]="Για όλα τα νέα δελτία"; |
1493 |
$LANG["setup"][212]="Για κάθε follow-up"; |
1494 |
$LANG["setup"][213]="Στο κλήσημο ενός δελτίου"; |
1495 |
$LANG["setup"][217]="Η PHP mail λειτουργία δεν αναγνωρίζεται ή δεν είναι ενεργοποιημένο στο σύστημά σου."; |
1496 |
$LANG["setup"][218]="Η χρήση ενός SMTP είναι απαραίτητη"; |
1497 |
$LANG["setup"][219]="Να επιτραπεί άνοιγμα δελτίων από ανώνυμο (helpdesk.html)"; |
1498 |
$LANG["setup"][221]="Αρχή του χρόνου (μέρα και μήνα)"; |
1499 |
$LANG["setup"][223]="Όριοθέτηση του προγραμματισμού για σχεδιασμό"; |
1500 |
$LANG["setup"][225]="Για τις κρατήσεις (προσθήκη, τροποποίηση και διαγραφή)"; |
1501 |
$LANG["setup"][226]="Προσθήκη σύνδεσμου στα GLPI μηνύματα"; |
1502 |
$LANG["setup"][227]="Βασικό URL σε χρήση"; |
1503 |
$LANG["setup"][228]="Πεδίο εισαγωγής"; |
1504 |
$LANG["setup"][229]="Δοκιμαστικό μήνυμα στον Διαχειριστή"; |
1505 |
$LANG["setup"][230]="Όταν ενημερώνεται ένα δελτίο"; |
1506 |
$LANG["setup"][231]="Χρήση SMTP εξυπηρετητή για την αποστολή μηνυμάτων"; |
1507 |
$LANG["setup"][232]="SMTP Host"; |
1508 |
$LANG["setup"][233]="SMTP Πόρτα"; |
1509 |
$LANG["setup"][234]="SMTP Login"; |
1510 |
$LANG["setup"][235]="SMTP Κωδικό"; |
1511 |
$LANG["setup"][236]="Προηγούμενος τεχνικός υπέυθυνος για το αίτημα"; |
1512 |
$LANG["setup"][237]="Διαχειριστής"; |
1513 |
$LANG["setup"][239]="Τεχνικός υπεύθυνος για αυτό το αίτημα"; |
1514 |
$LANG["setup"][240]="Επιλογές ειδοποίησης"; |
1515 |
$LANG["setup"][241]="Δεν υπάρχουν προσωπικά κριτήρια. Να δημιουργθούν προσωπικοί παράμετροι;"; |
1516 |
$LANG["setup"][242]="Επιλογές συναγερμών"; |
1517 |
$LANG["setup"][243]="Συναγερμοί στα αναλώσιμα"; |
1518 |
$LANG["setup"][244]="Συναγερμοί στα Φυσίγγια"; |
1519 |
$LANG["setup"][245]="Επιστροφές"; |
1520 |
$LANG["setup"][246]="Συναγερμοί στις συμβάσεις"; |
1521 |
$LANG["setup"][247]="Συναγερμοί σε οικονομικές πληροφορίες"; |
1522 |
$LANG["setup"][248]="Ομάδα υπεύθυνη για το αίτημα"; |
1523 |
$LANG["setup"][249]="Ομάδα αιτημάτων"; |
1524 |
$LANG["setup"][250]="Λίστα προεπιλεγμένων πεδίων αναζήτησης"; |
1525 |
$LANG["setup"][252]="Επιλέξτε προεπιλεγμένα αντικείμενα για παρουσίαση"; |
1526 |
$LANG["setup"][253]="Φιλτράρισμα για αναζήτηση στις ομάδες"; |
1527 |
$LANG["setup"][254]="Είδος αναζήτησης"; |
1528 |
$LANG["setup"][255]="Παράμετρος ομάδας που περιέχει τους χρήστες"; |
1529 |
$LANG["setup"][256]="Μέσα χρήστες"; |
1530 |
$LANG["setup"][257]="Μέσα ομάδες"; |
1531 |
$LANG["setup"][258]="Χρήστες & Ομάδες"; |
1532 |
$LANG["setup"][259]="Ανήκουν σε ομάδες"; |
1533 |
$LANG["setup"][260]="Παράμετρος χρήστη που περιέχει την ομάδα"; |
1534 |
$LANG["setup"][261]="DN Ομάδας"; |
1535 |
$LANG["setup"][262]="Χρήση DN στην αναζήτηση"; |
1536 |
$LANG["setup"][263]="Φίλτρο αναζήτησης για τους χρήστες"; |
1537 |
$LANG["setup"][264]="Συναγερμός από λήξη αδειών"; |
1538 |
$LANG["setup"][270]="Περιορισμός σε μη αυτόματη διαχείριση αντικειμένων"; |
1539 |
$LANG["setup"][271]="Περιορισμός διαχείρισης παρακολούθησης"; |
1540 |
$LANG["setup"][272]="Περιορισμός διαχείρισης συσκευών"; |
1541 |
$LANG["setup"][273]="Περιορισμός διαχείρισης τηλεφώνων"; |
1542 |
$LANG["setup"][274]="για μη αυτόματη προσθήκη"; |
1543 |
$LANG["setup"][275]="Περιορισμός διαχείρισης εκτυπωτή"; |
1544 |
$LANG["setup"][276]="Περιορισμός διαχείρισης αδείων"; |
1545 |
$LANG["setup"][277]="Επιτρέπετε μη οικουμενικότητα των αδείων"; |
1546 |
$LANG["setup"][280]="Αυτόματη ενημέρωση των στοιχείων που σχετίζονται στους υπολογιστές"; |
1547 |
$LANG["setup"][281]="Σύνδεση/ενημέρωση συμπεριφοράς"; |
1548 |
$LANG["setup"][282]="Αποσύνδεση συμπεριφοράς"; |
1549 |
$LANG["setup"][283]="Αντιγραφή"; |
1550 |
$LANG["setup"][284]="Καθάρισμα"; |
1551 |
$LANG["setup"][300]="Έλεγχος για νέα έκδοση"; |
1552 |
$LANG["setup"][301]="Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη:"; |
1553 |
$LANG["setup"][302]="Είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα του GLPI: <a href='http://glpi-project' target='_blank'>http://glpi-project.org</a>"; |
1554 |
$LANG["setup"][303]="Έχεις την νεότερη έκδοση"; |
1555 |
$LANG["setup"][304]="Ο έλεγχος απέτυχε. Αν χρησιμοποιήτε proxy, παρακαλώ να το ρυθμίσετε."; |
1556 |
$LANG["setup"][306]="Έλεγχος για αναβάθμιση"; |
1557 |
$LANG["setup"][307]="Ποτέ"; |
1558 |
$LANG["setup"][308]="Κάθε βδομάδα"; |
1559 |
$LANG["setup"][309]="Κάθε μήνα"; |
1560 |
$LANG["setup"][310]="Αδύνατη σύνδεση στο site"; |
1561 |
$LANG["setup"][311]="Απέτυχε η σύνδεση με το proxy εξυπηρετητή"; |
1562 |
$LANG["setup"][312]="Δεν υπάρχουν δεδομένα σε αυτό το site"; |
1563 |
$LANG["setup"][350]="Σύνδεση με τα αντικείμενα για την δημιουργία αιτημάτων"; |
1564 |
$LANG["setup"][351]="Όλα τα αντικείμενα"; |
1565 |
$LANG["setup"][352]="Συνδέσιμα αντικείμενα σε αίτημα"; |
1566 |
$LANG["setup"][360]="Αυτόματα πεδία (σημειώνωνται με *)"; |
1567 |
$LANG["setup"][401]="Proxy Διεύθυνση"; |
1568 |
$LANG["setup"][402]="Proxy Πόρτα"; |
1569 |
$LANG["setup"][403]="Proxy Όνομα Χρήσητ"; |
1570 |
$LANG["setup"][404]="Proxy Κωδικός Πρόσβασης"; |
1571 |
$LANG["setup"][405]="Καταγραφή ενημερώσεων αιτημάτων προσθέτοντας follow-ups"; |
1572 |
$LANG["setup"][406]="Προσωποποίηση"; |
1573 |
$LANG["setup"][407]="Helpdesk βοήθεια σύνδεσμος"; |
1574 |
$LANG["setup"][408]="Σύνδεσμος κεντρικής βοήθειας"; |
1575 |
$LANG["setup"][409]="Προεπιλεγμένη επικεφαλίδα όταν προσθέτεις έγγραφο σε αίτημα"; |
1576 |
$LANG["setup"][503]="Μοντέλα τηλεφώνων"; |
1577 |
$LANG["setup"][504]="Είδη τηλεφώνων"; |
1578 |
$LANG["setup"][505]="Είδος τροφοδοτικού τηλεφώνων"; |
1579 |
$LANG["setup"][601]="LDAP Τιμή"; |
1580 |
$LANG["setup"][603]="Προσθήκη χρήστη"; |
1581 |
$LANG["setup"][604]="Συσχέτιση με ομάδα"; |
1582 |
$LANG["setup"][605]="Προσθήκη ομάδας"; |
1583 |
$LANG["setup"][606]="Απέτυχε η προσθήκη. Ο χρήστης ήδη υπάρχει."; |
1584 |
$LANG["setup"][607]="Συσχέτιση με προφίλ"; |
1585 |
$LANG["setup"][610]="Υποχρεωτικός τίτλος αιτήματος"; |
1586 |
$LANG["setup"][611]="Υποχρεωτικά αιτήματα περιεχομένου"; |
1587 |
$LANG["setup"][612]="Υποχρεωτικά αιτήματα κατηγορίας"; |
1588 |
$LANG["setup"][701]="Επιλέξτε plugin για να ρυθμίσετε"; |
1589 |
$LANG["setup"][702]="το πρόσθετο αυτό δεν είναι συμβατό με αυτή την έκδοση"; |
1590 |
$LANG["setup"][703]="Γενικά"; |
1591 |
$LANG["setup"][704]="Γνωστοποιήσεις"; |
1592 |
$LANG["setup"][800]="Mysql αναπαραγάγεται"; |
1593 |
$LANG["setup"][801]="Ενεργοποίησε την ρεπλίκα"; |
1594 |
$LANG["setup"][802]="Βάση Δεδομένων"; |
1595 |
$LANG["setup"][803]="Διαφορά μεταξύ πρωτεύοντος και ακολούθου"; |
1596 |
$LANG["setup"][804]="Ειδοποιήστε με e-mail αν ξεσυγχρονιστούν"; |
1597 |
$LANG["setup"][806]="Μέγιστη διαφορά μεταξύ πρωτεύοντος και ακολούθου"; |
1598 |
$LANG["setup"][807]="Η ακόλουθη βάση είναι αποσυγχρονισμένη. Η διαφορά είναι:"; |
1599 |
$LANG["setup"][808]="Η ακόλουθη βάση είναι εκτός συγχρονισμού"; |
1600 |
$LANG["setup"][809]="Ρεπλίκα MySQL:Μόνο για ανάγνωση"; |
1601 |
|
1602 |
$LANG["software"][3]="Πλατφόρμα"; |
1603 |
$LANG["software"][5]="Έκδοση"; |
1604 |
$LANG["software"][6]="Αυτόματη προσθήκη"; |
1605 |
$LANG["software"][11]="Άδειες χρήσης"; |
1606 |
$LANG["software"][12]="Προσθήκη άδειας χρήσης..."; |
1607 |
$LANG["software"][13]="Βρέθηκε άδεια χρήσης"; |
1608 |
$LANG["software"][14]="Βρέθηκε άδεια χρήσης για αυτό το πρόγραμμα."; |
1609 |
$LANG["software"][15]="Προσθήκη άδεια χρήσης για αυτό το πρόγραμμα."; |
1610 |
$LANG["software"][16]="Αριθμός σειράς<br>'Δωρεάν' -> Δωρεάν χρήση<br>'παγκόσμια' -> παγκόσμια άδεια χρήσης"; |
1611 |
$LANG["software"][17]="Εγκατάσαση προγράμματος"; |
1612 |
$LANG["software"][19]="Εγκαταστάσεις"; |
1613 |
$LANG["software"][20]="Υπολοιπόμενα"; |
1614 |
$LANG["software"][25]="Λήγει την"; |
1615 |
$LANG["software"][26]="Χωρίς λήξη"; |
1616 |
$LANG["software"][27]="Έληξε η άδεια χρήσης"; |
1617 |
$LANG["software"][28]="OEM"; |
1618 |
$LANG["software"][29]="Ανανέωση"; |
1619 |
$LANG["software"][32]="Λήξη"; |
1620 |
$LANG["software"][34]="Ανανέωση άδεια χρήσης"; |
1621 |
$LANG["software"][35]="Αγορασμένη"; |
1622 |
$LANG["software"][36]="Βρέθηκαν ανανεώσεις(η)"; |
1623 |
$LANG["software"][37]="Για αγορά"; |
1624 |
$LANG["software"][38]="Παγκόσμια άδεια χρήσης"; |
1625 |
$LANG["software"][39]="Δωρεάν Λογισμικάe"; |
1626 |
$LANG["software"][40]="Χωρίς άδεια"; |
1627 |
$LANG["software"][42]="Νέο πρόγραμμα βασιζόμενο σε πρότυπο"; |
1628 |
$LANG["software"][43]="Προσθήκη μιας άδειας για αγορά"; |
1629 |
$LANG["software"][44]="Εγκατάσταση Λογισμικού"; |
1630 |
$LANG["software"][45]="Απεγκατάσταση Λογισμικού"; |
1631 |
$LANG["software"][46]="Ορατό στο Helpdesk"; |
1632 |
|
1633 |
$LANG["softwarecategories"][1]="Σε αναμονή"; |
1634 |
$LANG["softwarecategories"][2]="Σε εξέλιξη"; |
1635 |
$LANG["softwarecategories"][3]="Λογισμικό χωρίς κατηγορία"; |
1636 |
$LANG["softwarecategories"][4]="Κατηγοριοποιημένο Λογισμικό"; |
1637 |
$LANG["softwarecategories"][5]="Κατηγορία Λογισμικού"; |
1638 |
|
1639 |
$LANG["state"][0]="Κατάσταση"; |
1640 |
$LANG["state"][6]="Τύπος Στοιχείου"; |
1641 |
$LANG["state"][7]="Στοιχείο δεν βρέθηκε"; |
1642 |
$LANG["state"][11]="Συνολικά"; |
1643 |
|
1644 |
$LANG["stats"][0]="Επέλεξε τα στατιστικά που θα προβάλλονται"; |
1645 |
$LANG["stats"][1]="Παγκόσμια"; |
1646 |
$LANG["stats"][3]="Ανά στοιχείο"; |
1647 |
$LANG["stats"][5]="Αριθμός αιτημάτων"; |
1648 |
$LANG["stats"][6]="Μέσος όρος καθυστέρησης"; |
1649 |
$LANG["stats"][11]="Αριθμός επιλυμένων αιτημάτων"; |
1650 |
$LANG["stats"][13]="Αριθμός αιτημάτων"; |
1651 |
$LANG["stats"][15]="Μέσος όρος καθυστέρησης"; |
1652 |
$LANG["stats"][16]="Όνομα τεχνικού"; |
1653 |
$LANG["stats"][20]="Όνομα χρήστη"; |
1654 |
$LANG["stats"][23]="Δεν υπάρχουν στατιστικά"; |
1655 |
$LANG["stats"][25]="Μέση (πραγματική) διάρκεια του αιτήματος"; |
1656 |
$LANG["stats"][26]="Τύποι"; |
1657 |
$LANG["stats"][27]="Συνολική (πραγματική) διάρκεια του αιτήματος"; |
1658 |
$LANG["stats"][30]="Μέση (πραγματική) ανταπόκριση στο αίτημα"; |
1659 |
$LANG["stats"][31]="Ημέρα(ες)"; |
1660 |
$LANG["stats"][33]="Λεπτό(ά)"; |
1661 |
$LANG["stats"][34]="Δευτερόλεπτο(α)"; |
1662 |
$LANG["stats"][35]="Αίτηση(εις)"; |
1663 |
$LANG["stats"][44]="Όνομα Προμηθευτή"; |
1664 |
$LANG["stats"][45]="Ανά Υλικό"; |
1665 |
$LANG["stats"][46]="Στατιστικό ανά Υλικό"; |
1666 |
$LANG["stats"][47]="Ανά αίτημα(τα)"; |
1667 |
$LANG["stats"][48]="(Προγραμματισμένα)"; |
1668 |
$LANG["stats"][49]="(Σε εξέλιξη)"; |
1669 |
|
1670 |
$LANG["title"][0]="Κέντρο Ελέγχου"; |
1671 |
$LANG["title"][1]="Μόνο πρόσβαση Helpdesk"; |
1672 |
$LANG["title"][5]="Γνωσιακή Βάση"; |
1673 |
$LANG["title"][6]="Δικτυακά"; |
1674 |
$LANG["title"][9]="Κατάσταση Στοιχείων"; |
1675 |
$LANG["title"][10]="Διαδρομή αιτήματος"; |
1676 |
$LANG["title"][13]="Πληροφορίες Χρήστη"; |
1677 |
$LANG["title"][14]="Εξωτερική πηγή πιστοποίησης"; |
1678 |
$LANG["title"][15]="Υποστήριξη Email"; |
1679 |
$LANG["title"][24]="Βοήθεια."; |
1680 |
$LANG["title"][26]="Κύριο"; |
1681 |
$LANG["title"][27]="Συνδέσεις"; |
1682 |
$LANG["title"][28]="Αιτήματα"; |
1683 |
$LANG["title"][30]="Εξαρτήματα"; |
1684 |
$LANG["title"][33]="Εξ.σύνδεσμοι"; |
1685 |
$LANG["title"][34]="Σύνδεσμοι"; |
1686 |
$LANG["title"][37]="Σημειώσεις"; |
1687 |
$LANG["title"][38]="Ιστορικό"; |
1688 |
$LANG["title"][40]="Δημόσιες και προσωπικές σημειώσεις"; |
1689 |
$LANG["title"][42]="Ομαδική τροποποίηση"; |
1690 |
$LANG["title"][43]="Εγγραφή"; |
1691 |
|
1692 |
$LANG["tracking"][1]="Οι συσκευές μου"; |
1693 |
$LANG["tracking"][2]="η πλήρης αναζήτηση"; |
1694 |
$LANG["tracking"][3]="Απαράδεκτη ημερομηνία.Η ενημέρωση απέτυχε."; |
1695 |
$LANG["tracking"][8]="Καμία περιγραφή, παρακαλώ ξαναδοκιμάστε"; |
1696 |
$LANG["tracking"][24]="Έγγραφο αιτήματος"; |
1697 |
$LANG["tracking"][29]="Αριθμός"; |
1698 |
$LANG["tracking"][30]="Νέο"; |
1699 |
$LANG["tracking"][31]="Έχει ανατεθεί"; |
1700 |
$LANG["tracking"][32]="Έχει προγραμματισθεί"; |
1701 |
$LANG["tracking"][34]="Απευθείας"; |
1702 |
$LANG["tracking"][35]="Εγγράφως"; |
1703 |
$LANG["tracking"][37]="Κρατήστε τα αιτήματα για την απογραφή"; |
1704 |
$LANG["tracking"][38]="An email was sent to"; |
1705 |
|
1706 |
$LANG["transfer"][1]="Μεταβίβαση"; |
1707 |
$LANG["transfer"][2]="Προσήκη ρύθμισης μεταβίβασης"; |
1708 |
$LANG["transfer"][3]="Αν δεν χρησιμοποιήτε"; |
1709 |
$LANG["transfer"][4]="Για να αδειασετε την λιστα με τα στοιχεια που θα μπορουσαν να μεταφερθουν"; |
1710 |
$LANG["transfer"][5]="Μπορειτε να προσθέσετε στοιχεια που προκειται να μεταφερθούν, απο τώρα"; |
1711 |
$LANG["transfer"][6]="Κάνετε backup πριν μεταφέρετε στοιχεία."; |
1712 |
$LANG["transfer"][7]="Στοιχεία προς μεταφορά"; |
1713 |
$LANG["transfer"][8]="Κατάσταση Μεταφοράς"; |
1714 |
|
1715 |
$LANG["update"][88]="Η έκδοση της βάσης δεδομένων σας δεν είναι συμβατή με την έκδοση του κώδικα που έχει εγκατασταθεί. Χρειάζεται αναβάθμιση."; |
1716 |
$LANG["update"][89]="Προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε την εγαρμογή GLPI με μια έκδοση βάσης δεδομένων που προορίζεται για μεγαλύτερες εκδόσεις. Παρακαλώ εγκαταστήστε την έκδοση που προορίζεται για την βάση δεδομένων σας."; |
1717 |
$LANG["update"][90]="Λάθος κατά τη διάρκεια ενημέρωσης της βάσης δεδομένων"; |
1718 |
$LANG["update"][91]="Προσοχή!"; |
1719 |
$LANG["update"][92]="Θα αναβαθμίσετε την GLPI βάση δεδομένων που ονομάζεται :"; |
1720 |
$LANG["update"][93]="Επιτυχής σύνδεση στη βάση δεδομένων"; |
1721 |
$LANG["update"][94]="Επιτυχής αναβάθμιση, η βάση δεδομένων είναι ενημερωμένη"; |
1722 |
$LANG["update"][95]="Η σύνδεση με τη βάση δεδομένων απέτυχε, επαληθεύστε τις παράμετρους σύνδεσης που περιέχονται στο αρχείο config_db.php."; |
1723 |
$LANG["update"][96]="Τώρα, όλοι οι διαχειριστές έχουν δικαιώματα 'super-admin'. Ο νέος τύπος χρήστη έχει επίσης προστεθεί."; |
1724 |
$LANG["update"][105]="Αδύνατον να πραγματοποιηθεί η αναβάθμιση με αυτόν τον τρόπο!!"; |
1725 |
$LANG["update"][106]="Πίσω στο GLPI"; |
1726 |
$LANG["update"][107]="Πρέπει να προχωρήσετε στην αναβάθμιση του περιεχομένου της βάσης δεδομένων"; |
1727 |
$LANG["update"][130]="Ενημέρωση Τοποθεσιών"; |
1728 |
$LANG["update"][131]="Η νέα δομή είναι ιεραρχική"; |
1729 |
$LANG["update"][132]="Εαν χρησιμοποιήσατε οριοθετικό χαρακτήρα, μπορείτε να το ορίσετε για να αυτοματοποιήσετε την δημιουργία της καινούργιας ιεραρχίας."; |
1730 |
$LANG["update"][133]="Μπορείτε να ορίσετε μια αρχική τοποθεσία (root) η οποία θα περιέχει όλες τις τοποθεσίες που έχουν δημιουργηθεί."; |
1731 |
$LANG["update"][134]="Οριοθετικός χαρακτήρας"; |
1732 |
$LANG["update"][135]="Αρχική τοποθεσία (root)."; |
1733 |
$LANG["update"][136]="Αυτή είναι η νέα ιεραρχία. Εάν είναι σωστή, μπορείτε να την επιβεβαιώσετε."; |
1734 |
$LANG["update"][137]="Καινούργια ιεραρχία"; |
1735 |
$LANG["update"][138]="Ακριβείς Τοποθεσίες"; |
1736 |
?>
|