Projet

Général

Profil

Paste
Statistiques
| Branche: | Révision:

ryxeo-glpi-git / locales / el_EL.php @ b67d8923

Historique | Voir | Annoter | Télécharger (110 ko)

1
<?php 
2
/* 
3
 * @version $Id: el_EL.php 7763 2009-01-06 18:44:50Z moyo $
4
 -------------------------------------------------------------------------
5
 GLPI - Gestionnaire Libre de Parc Informatique
6
 Copyright (C) 2003-2009 by the INDEPNET Development Team.
7

8
 http://indepnet.net/   http://glpi-project.org
9
 -------------------------------------------------------------------------
10

11
 LICENSE
12

13
 This file is part of GLPI.
14

15
 GLPI is free software; you can redistribute it and/or modify
16
 it under the terms of the GNU General Public License as published by
17
 the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
18
 (at your option) any later version.
19

20
 GLPI is distributed in the hope that it will be useful,
21
 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
22
 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
23
 GNU General Public License for more details.
24

25
 You should have received a copy of the GNU General Public License
26
 along with GLPI; if not, write to the Free Software
27
 Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
28
 --------------------------------------------------------------------------
29
 */
30
//el_EL
31

    
32
$LANG=array();
33

    
34

    
35
$LANG["backup"][0]="SQL Dump"; 
36
$LANG["backup"][1]="XML Dump"; 
37
$LANG["backup"][11]="Μέγεθος"; 
38
$LANG["backup"][13]="Προβολή/Κατέβασμα"; 
39
$LANG["backup"][16]="Είστε σίγουρος πως θέλετε να αντικαταστήσετε την βάση δεδομένων με αυτό το αρχείο"; 
40
$LANG["backup"][17]="Είστε σίγουρος πως θέλετε να σβήσετε αυτό το αρχείο"; 
41
$LANG["backup"][18]="Είστε σίγουρος πως θέλετε να σώσετε την βάση δεδομένων"; 
42
$LANG["backup"][19]="Τώρα"; 
43
$LANG["backup"][21]="Αυτό το αρχείο υπάρχει ήδη"; 
44
$LANG["backup"][22]="Αδύνατο να βρεθεί το byte"; 
45
$LANG["backup"][23]="Λάθος στη MySQL ξεκινώντας από"; 
46
$LANG["backup"][24]="Αυτόματη ανακατεύθυνση, αλλιώς κλικάρετε"; 
47

    
48
$LANG["bookmark"][1]="σελιδοδείκτης"; 
49
$LANG["bookmark"][3]="Δεν έχετε καταγράψει το σελιδοδείκτη ακόμα."; 
50
$LANG["bookmark"][4]="Νέος σελιδοδείκτης"; 
51
$LANG["bookmark"][5]="Δημόσιος σελιδοδείκτης"; 
52

    
53
$LANG["buttons"][0]="Έρευνα"; 
54
$LANG["buttons"][2]="Δημοσίευση"; 
55
$LANG["buttons"][3]="Ανάθεση"; 
56
$LANG["buttons"][4]="Εγκατάσταση"; 
57
$LANG["buttons"][5]="Απεγκατάσταση"; 
58
$LANG["buttons"][6]="Διαγραφή"; 
59
$LANG["buttons"][7]="Ενημέρωση"; 
60
$LANG["buttons"][8]="Προσθήκη"; 
61
$LANG["buttons"][9]="Σύνδεση"; 
62
$LANG["buttons"][10]="Αποσύνδεση"; 
63
$LANG["buttons"][11]="Επόμενο"; 
64
$LANG["buttons"][12]="Προηγούμενο"; 
65
$LANG["buttons"][13]="Πίσω"; 
66
$LANG["buttons"][14]="Ενημέρωση"; 
67
$LANG["buttons"][15]="Προγραμματισμός"; 
68
$LANG["buttons"][16]="Κενό"; 
69
$LANG["buttons"][18]="Επιλογή όλων"; 
70
$LANG["buttons"][19]="Αποεπιλογή όλων"; 
71
$LANG["buttons"][20]="Μετακίνηση"; 
72
$LANG["buttons"][21]="Επαναφορά"; 
73
$LANG["buttons"][22]="Καθαρισμός"; 
74
$LANG["buttons"][23]="Εμφάνιση"; 
75
$LANG["buttons"][24]="Πάνω"; 
76
$LANG["buttons"][25]="Κάτω"; 
77
$LANG["buttons"][26]="Προσθήκη και Κλείσιμο"; 
78
$LANG["buttons"][27]="Προβολή PDF εξαγωγών"; 
79
$LANG["buttons"][28]="Προβολή SLK εξαγωγών"; 
80
$LANG["buttons"][29]="Όλες οι PDF εξαγωγές"; 
81
$LANG["buttons"][30]="Όλες οι SLK εξαγωγές"; 
82
$LANG["buttons"][31]="Εξαγωγή"; 
83
$LANG["buttons"][32]="Τέλος"; 
84
$LANG["buttons"][33]="Εκκίνηση"; 
85
$LANG["buttons"][34]="Ακύρωση"; 
86
$LANG["buttons"][35]="Για προχωρημένους"; 
87
$LANG["buttons"][36]="Βασικό"; 
88
$LANG["buttons"][37]="Εισαγωγή"; 
89
$LANG["buttons"][38]="Ξεκλείδωμα"; 
90
$LANG["buttons"][39]="Αντικατάσταση"; 
91
$LANG["buttons"][40]="Εμφάνιση όλων"; 
92
$LANG["buttons"][41]="Ενεργοποίηση"; 
93
$LANG["buttons"][42]="Απενεργοποίηση"; 
94
$LANG["buttons"][43]="Περιήγηση"; 
95
$LANG["buttons"][44]="Προβολή CSV εξαγωγών"; 
96
$LANG["buttons"][45]="Όλες οι CSV εξαγωγές"; 
97
$LANG["buttons"][46]="Πριν"; 
98
$LANG["buttons"][47]="Μετά"; 
99
$LANG["buttons"][48]="Μεταφορά"; 
100
$LANG["buttons"][49]="Διαφυλαξη"; 
101
$LANG["buttons"][50]="Δοκιμή"; 
102
$LANG["buttons"][51]="Αποθήκευσε"; 
103
$LANG["buttons"][52]="Φόρτωσε"; 
104

    
105
$LANG["calendarD"][0]="Κ"; 
106
$LANG["calendarD"][1]="Δ"; 
107
$LANG["calendarD"][2]="Τ"; 
108
$LANG["calendarD"][3]="Τ"; 
109
$LANG["calendarD"][4]="Π"; 
110
$LANG["calendarD"][5]="Π"; 
111
$LANG["calendarD"][6]="Σ"; 
112

    
113
$LANG["calendarDay"][0]="Κυριακή"; 
114
$LANG["calendarDay"][1]="Δευτέρα"; 
115
$LANG["calendarDay"][2]="Τρίτη"; 
116
$LANG["calendarDay"][3]="Τετάρτη"; 
117
$LANG["calendarDay"][4]="Πέμπτη"; 
118
$LANG["calendarDay"][5]="Παρασκευή"; 
119
$LANG["calendarDay"][6]="Σάββατο"; 
120

    
121
$LANG["calendarM"][0]="Ιανουάριος"; 
122
$LANG["calendarM"][1]="Φεβρουάριος"; 
123
$LANG["calendarM"][2]="Μάρτιος"; 
124
$LANG["calendarM"][3]="Απρίλιος"; 
125
$LANG["calendarM"][4]="Μάϊος"; 
126
$LANG["calendarM"][5]="Ιούνιος"; 
127
$LANG["calendarM"][6]="Ιούλιος"; 
128
$LANG["calendarM"][7]="Αύγουστος"; 
129
$LANG["calendarM"][8]="Σεπτέμβριος"; 
130
$LANG["calendarM"][9]="Οκτώβριος"; 
131
$LANG["calendarM"][10]="Νοέμβριος"; 
132
$LANG["calendarM"][11]="Δεκέμβριος"; 
133

    
134
$LANG["cartridges"][0]="Κεφαλή"; 
135
$LANG["cartridges"][6]="Προσθήκη τύπου κεφαλής..."; 
136
$LANG["cartridges"][7]="Δε βρέθηκε κεφαλή"; 
137
$LANG["cartridges"][9]="Ανύπαρκτη κεφαλή"; 
138
$LANG["cartridges"][10]="Γραφίτης"; 
139
$LANG["cartridges"][11]="Μελάνι"; 
140
$LANG["cartridges"][12]="Τύπος κεφαλής"; 
141
$LANG["cartridges"][13]="Νέο"; 
142
$LANG["cartridges"][14]="Χρησιμοποιημένος"; 
143
$LANG["cartridges"][15]="Worn"; 
144
$LANG["cartridges"][16]="Κεφαλή(ές)"; 
145
$LANG["cartridges"][20]="Νέο"; 
146
$LANG["cartridges"][21]="Χρησιμοποιημένος"; 
147
$LANG["cartridges"][22]="Τοποθετημένη"; 
148
$LANG["cartridges"][24]="Προσθήκη Ημερομηνίας"; 
149
$LANG["cartridges"][27]="Ανοιχτός"; 
150
$LANG["cartridges"][29]="Τέλος διάρκειας ζωής"; 
151
$LANG["cartridges"][32]="Μοντέλα συμβατών εκτυπωτών"; 
152
$LANG["cartridges"][33]="Χρησιμοποιημένες κεφαλές"; 
153
$LANG["cartridges"][34]="Ανύπαρκτη ελεύθερη κεφαλή"; 
154
$LANG["cartridges"][35]="Χρησιμοποιημένες κεφαλές"; 
155
$LANG["cartridges"][37]="Ταινία"; 
156
$LANG["cartridges"][39]="Μετρητής εκτυπωτή"; 
157
$LANG["cartridges"][40]="Μέση χρονική περίοδος στην αποθήκη"; 
158
$LANG["cartridges"][41]="Μέση χρονική περίοδος χρήσης"; 
159
$LANG["cartridges"][42]="Μέσος αριθμός τυπωμένων σελίδων"; 
160

    
161
$LANG["central"][0]="Καλωσήρθατε"; 
162
$LANG["central"][1]="Αυτή είναι η κεντρική κονσόλα"; 
163
$LANG["central"][2]="Τελευταία"; 
164
$LANG["central"][4]="Κανένα γεγονός"; 
165
$LANG["central"][5]="Κεντρική σελίδα"; 
166
$LANG["central"][6]="Αποσύνδεση"; 
167
$LANG["central"][7]="Βοήθεια"; 
168
$LANG["central"][8]="Προσθήκες"; 
169
$LANG["central"][9]="Τα συμβάντα σας σε εξέλιξη"; 
170
$LANG["central"][10]="Νέο συμβάν"; 
171
$LANG["central"][11]="Τα εκκρεμή σας συμβάντα"; 
172
$LANG["central"][12]="Προσωπική όψη"; 
173
$LANG["central"][13]="Συνολική εικόνα"; 
174
$LANG["central"][14]="Εμφάνιση ομάδας"; 
175
$LANG["central"][15]="Αιτήματα σε εξέλιξη για τις ομάδες σας"; 
176
$LANG["central"][16]="Σε αναμονή αιτημάτων για τις ομάδες σας"; 
177

    
178
$LANG["choice"][0]="Όχι"; 
179
$LANG["choice"][1]="Ναι"; 
180

    
181
$LANG["common"][0]="Χωρίς όνομα"; 
182
$LANG["common"][1]="Στοιχείο"; 
183
$LANG["common"][2]="ΑΑ"; 
184
$LANG["common"][3]="Εμφάνιση διεγραμμένων στοιχείων"; 
185
$LANG["common"][4]="Διαδίκτυο"; 
186
$LANG["common"][5]="Κατασκευαστής"; 
187
$LANG["common"][6]="Όνομα προτύπου"; 
188
$LANG["common"][7]="Διαλέξτε πρότυπο"; 
189
$LANG["common"][8]="Διαχείρηση προτύπων..."; 
190
$LANG["common"][9]="Προσθήκη πρότυπου..."; 
191
$LANG["common"][10]="Εξουσιοδοτημένος τεχνικός"; 
192
$LANG["common"][11]="Περιορισμένη προβολή"; 
193
$LANG["common"][12]="Εγκατάσταση"; 
194
$LANG["common"][13]="Πρότυπο"; 
195
$LANG["common"][14]="Πρότυπα"; 
196
$LANG["common"][15]="Τοποθεσία"; 
197
$LANG["common"][16]="Όνομα"; 
198
$LANG["common"][17]="Τύπος"; 
199
$LANG["common"][18]="Επαφή"; 
200
$LANG["common"][19]="Σειριακός αριθμός"; 
201
$LANG["common"][20]="Αριθμός Απογραφής"; 
202
$LANG["common"][21]="Αριθμός επαφής"; 
203
$LANG["common"][22]="Μοντέλο"; 
204
$LANG["common"][23]="Επιτυχημένη λειτουργία"; 
205
$LANG["common"][24]="Κανένα επιλεγμένο στοιχείο ή κακώς ορισμένη λειτουργία"; 
206
$LANG["common"][25]="Σχόλια"; 
207
$LANG["common"][26]="Τελευταία ενημέρωση"; 
208
$LANG["common"][27]="Ημερομηνία"; 
209
$LANG["common"][28]="Διεγραμένο"; 
210
$LANG["common"][29]="Πρόσθετες λειτουργίες"; 
211
$LANG["common"][30]="Νέο στοιχείο"; 
212
$LANG["common"][31]="Κενό πρότυπο"; 
213
$LANG["common"][32]="Χαρακτηριστικά"; 
214
$LANG["common"][33]="Σύνολο"; 
215
$LANG["common"][34]="Χρήστης"; 
216
$LANG["common"][35]="Ομάδα"; 
217
$LANG["common"][36]="Κατηγορία"; 
218
$LANG["common"][37]="Δημιουργός"; 
219
$LANG["common"][38]="Αφαίρεση από συνολική κατηγορία"; 
220
$LANG["common"][39]="Αντιγράψτε το στοιχείο όσο υπάρχουν συνδέσεις"; 
221
$LANG["common"][40]="Είστε σίγουρος πως θέλετε να βγάλετε από την συνολική κατηγορία αυτό το στοιχείο;"; 
222
$LANG["common"][41]="Υπενθυμίσεις ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"; 
223
$LANG["common"][42]="Κινητό"; 
224
$LANG["common"][43]="Όνομα"; 
225
$LANG["common"][44]="Προεπιλεγμένη τιμή"; 
226
$LANG["common"][45]="Μέγιστα MB"; 
227
$LANG["common"][46]="Ηλεκτρονική καρτέλα επαφής"; 
228
$LANG["common"][47]="Πρόοδος"; 
229
$LANG["common"][48]="Επίθετο"; 
230
$LANG["common"][49]="Κανένα"; 
231
$LANG["common"][50]="Επιβεβαίωση διαγραφής;"; 
232
$LANG["common"][51]="Πλήρες Όνομα"; 
233
$LANG["common"][52]="Εξυπηρετητής"; 
234
$LANG["common"][53]="Λίστα"; 
235
$LANG["common"][54]="Στοιχείο δεν βρέθηκε"; 
236
$LANG["common"][55]="Είστε σίγουρος πως θέλετε να σβήσετε αυτό το στοιχείο;"; 
237
$LANG["common"][56]="Κεντρικό"; 
238
$LANG["common"][57]="Τίτλος"; 
239
$LANG["common"][58]="Μέγιστη τιμή"; 
240
$LANG["common"][59]="Σφαιρικά"; 
241
$LANG["common"][60]="Ενεργός"; 
242
$LANG["common"][61]="Άγνωστο Λάθος"; 
243
$LANG["common"][62]="Άλλο"; 
244
$LANG["common"][63]="Λάθος(η)"; 
245
$LANG["common"][64]="Διαχειριστής"; 
246
$LANG["common"][65]="Διεπαφή"; 
247
$LANG["common"][66]="Όλα"; 
248
$LANG["common"][67]="Άλλοι"; 
249
$LANG["common"][68]="Τοπίο-οριζόντιο"; 
250
$LANG["common"][69]="Πορτραίτο-Κάθετο"; 
251
$LANG["common"][70]="Στοιχείο προστέθηκε επιτυχώς"; 
252
$LANG["common"][71]="Στοιχείο ενημερώθηκε επιτυχώς"; 
253
$LANG["common"][72]="Στοιχείο διαγράφτηκε επιτυχώς"; 
254
$LANG["common"][73]="Στοιχείο εκκαθαρίστηκε επιτυχώς"; 
255
$LANG["common"][74]="Στοιχείο ανακτήθηκε επιτυχώς"; 
256
$LANG["common"][75]="Χωρίς δικαίωμα επανάληψης του στοιχείου σε αυτήν την οντότητα"; 
257
$LANG["common"][76]="Δημόσιο"; 
258
$LANG["common"][77]="Προσωπικό"; 
259
$LANG["common"][78]="Βάλε δημόσιο"; 
260
$LANG["common"][79]="Βάλε προσωπικό"; 
261

    
262
$LANG["computers"][9]="Λειτουργικό σύστημα"; 
263
$LANG["computers"][10]="Σειριακός αριθμός λειτουργικού συστήματος"; 
264
$LANG["computers"][11]="ΑΑ λειτουργικού συστήματος"; 
265
$LANG["computers"][12]="Νέος υπολογιστής από πρότυπο"; 
266
$LANG["computers"][14]="Καταχωρήθη"; 
267
$LANG["computers"][21]="Επεξεργαστής"; 
268
$LANG["computers"][23]="Τύπος μνήμης"; 
269
$LANG["computers"][24]="Μέγεθος μνήμης"; 
270
$LANG["computers"][25]="Μέγεθος σκληρού δίσκου"; 
271
$LANG["computers"][36]="Τύπος σκληρού δίσκου"; 
272
$LANG["computers"][37]="Καμμία συνδεδεμένη οθόνη."; 
273
$LANG["computers"][38]="Κανένας συνδεδεμένος εκτυπωτής"; 
274
$LANG["computers"][39]="Εκτυπωτές"; 
275
$LANG["computers"][40]="Οθόνη(ες)"; 
276
$LANG["computers"][44]="Υπολογιστές"; 
277
$LANG["computers"][46]="Συσκευές"; 
278
$LANG["computers"][47]="Καμμία συνδεδεμένη συσκευή"; 
279
$LANG["computers"][48]="Τοποθεσία ενημερώθηκε. Τα στοιχεία που συνδέονται με την τοποθεσία μεταφέρθηκαν στην ίδια τοποθεσία."; 
280
$LANG["computers"][49]="Επαφή ενημερώθηκε. Τα συνδεδεμένα στοιχεία με την επαφή ενημερώθηκαν επίσης."; 
281
$LANG["computers"][50]="Χρήστης ή ομάδα ενημερώθηκε. Τα συνδεδεμένα στοιχεία μεταφέρθηκαν με τις ίδιες τιμές."; 
282
$LANG["computers"][51]="Πηγή ενημέρωσης"; 
283
$LANG["computers"][52]="Έκδοση λειτουργικού συστήματος"; 
284
$LANG["computers"][53]="Έκδοση ενημέρωσης"; 
285
$LANG["computers"][54]="Κανένα συνδεδεμένο τηλέφωνο"; 
286
$LANG["computers"][55]="Τηλέφωνο(α)"; 
287
$LANG["computers"][56]="Θέση ενημερώθηκε. Τα συνδεδεμένα στοιχεία έχουν ενημερωθεί χρησιμοποιώντας αυτήν την θέση."; 
288

    
289
$LANG["connect"][0]="Απευθείας Συνδέσεις"; 
290
$LANG["connect"][1]="Μη συνδεδεμένο"; 
291
$LANG["connect"][15]="Αυτόματη ενημέρωση των ακόλουθων στοιχείων"; 
292
$LANG["connect"][16]="Προειδοποίηση!! Τα ακόλουθα στοιχεία από δύο υλικά δεν ταριάζουν"; 
293

    
294
$LANG["consumables"][0]="Αναλώσιμα"; 
295
$LANG["consumables"][1]="Στην αποθήκη"; 
296
$LANG["consumables"][2]="Πηγή"; 
297
$LANG["consumables"][6]="Προσθήκη Τύπου Αναλωσίμου..."; 
298
$LANG["consumables"][7]="Δεν βρέθηκε αναλώσιμο"; 
299
$LANG["consumables"][9]="Κανένα αναλώσιμο"; 
300
$LANG["consumables"][12]="Τύπος αναλωσίμου"; 
301
$LANG["consumables"][13]="Νέο"; 
302
$LANG["consumables"][15]="Χρησιμοποιημένο"; 
303
$LANG["consumables"][16]="Αναλώσιμο(α)"; 
304
$LANG["consumables"][20]="Νέο"; 
305
$LANG["consumables"][22]="Χρησιμοποιημένο"; 
306
$LANG["consumables"][23]="Κατάσταση"; 
307
$LANG["consumables"][26]="Ημερομηνία χρήσης"; 
308
$LANG["consumables"][32]="Δώσε"; 
309
$LANG["consumables"][35]="Παλιά αναλώσιμα"; 
310
$LANG["consumables"][36]="Τοποθεσία στην αποθήκη"; 
311
$LANG["consumables"][37]="Επιστροφή στην αποθήκη"; 
312
$LANG["consumables"][38]="Ειδοποίηση κατώτατου ορίου"; 
313

    
314
$LANG["devices"][0]="Προσθήκη νέου στοιχείου"; 
315
$LANG["devices"][1]="Σκληρός Δίσκος"; 
316
$LANG["devices"][2]="Κάρτα γραφικών"; 
317
$LANG["devices"][3]="Κάρτα Δικτύου"; 
318
$LANG["devices"][4]="Επεξεργαστής"; 
319
$LANG["devices"][5]="Μητρική πλακέτα"; 
320
$LANG["devices"][6]="Μνήμη"; 
321
$LANG["devices"][7]="Κάρτα ήχου"; 
322
$LANG["devices"][12]="Προσθήκη Στοιχείου..."; 
323
$LANG["devices"][17]="Διαλέξτε τον τύπο του στοιχείου"; 
324
$LANG["devices"][18]="Δεν βρέθηκε στοιχείο"; 
325
$LANG["devices"][19]="Δίσκοι"; 
326
$LANG["devices"][20]="Ελεγκτές"; 
327
$LANG["devices"][21]="Άλλα στοιχεία"; 
328
$LANG["devices"][22]="Κουτιά"; 
329
$LANG["devices"][23]="Τροφοδοτικό"; 
330
$LANG["devices"][24]="Προεπιλεγμένο"; 
331
$LANG["devices"][25]="Προσθήκη στοιχείου"; 
332
$LANG["devices"][26]="Διαγραφή στοιχείου"; 
333

    
334
$LANG["device_case"][0]="Μέγεθος"; 
335

    
336
$LANG["device_control"][0]="RAID"; 
337

    
338
$LANG["device_drive"][0]="Ικανότητα εγγραφής"; 
339
$LANG["device_drive"][1]="Ταχύτητα"; 
340

    
341
$LANG["device_gfxcard"][0]="Μνήμη"; 
342

    
343
$LANG["device_hdd"][0]="Στροφές το λεπτό"; 
344
$LANG["device_hdd"][1]="Προσωρινή μνήμη"; 
345
$LANG["device_hdd"][4]="Χωρητικότητα"; 
346

    
347
$LANG["device_iface"][0]="Ροή"; 
348
$LANG["device_iface"][2]="Διεύθυνση MAC"; 
349

    
350
$LANG["device_moboard"][0]="Τσιπάκι κατασκευαστή"; 
351

    
352
$LANG["device_power"][0]="Power"; 
353
$LANG["device_power"][1]="ATX"; 
354

    
355
$LANG["device_ram"][1]="Συχνότητα"; 
356
$LANG["device_ram"][2]="Μέγεθος"; 
357

    
358
$LANG["document"][2]="Αρχείο"; 
359
$LANG["document"][3]="Επικεφαλίδα"; 
360
$LANG["document"][4]="Τύπος MIME"; 
361
$LANG["document"][7]="Τύπος αρχείου"; 
362
$LANG["document"][9]="Προέκταση"; 
363
$LANG["document"][10]="Εικόνα"; 
364
$LANG["document"][11]="Εξουσιοδοτημένο κατέβασμα"; 
365
$LANG["document"][15]="Κατέβασμα"; 
366
$LANG["document"][16]="Προσθήκη Εγγράφου"; 
367
$LANG["document"][17]="Προσθήκη Τύπου Εγγράφου"; 
368
$LANG["document"][18]="Αρχείο"; 
369
$LANG["document"][19]="Σχετικά στοιχεία"; 
370
$LANG["document"][21]="Σχετικά έγγραφα"; 
371
$LANG["document"][22]="Τρέχον αρχείο"; 
372
$LANG["document"][24]="Επιτυχής διαγραφή αρχείου"; 
373
$LANG["document"][25]="Διαγραφή αρχείου ανεπιτυχής"; 
374
$LANG["document"][26]="Το αρχείο είναι έγκυρο. Επιτυχές ανέβασμα."; 
375
$LANG["document"][27]="Αρχείο πολύ μεγάλο. Η μεταφορά του προσωρινού αρχείου απέτυχε."; 
376
$LANG["document"][28]="Προσοχή, το αρχείο υπάρχει ήδη. Το ανέβασμα δεν πραγματοποιήθει"; 
377
$LANG["document"][29]="Δημιουργία φακέλου ανεπιτυχής"; 
378
$LANG["document"][30]="Ελέγξτε πως έχετε τα σωστά δικαιώματα"; 
379
$LANG["document"][31]="Φάκελος για έγγραφα δεν υπάρχει"; 
380
$LANG["document"][32]="Δεν έχετε δικαίωμα γι αυτό τον τύπο αρχείων"; 
381
$LANG["document"][33]="Σύνδεσμος διαδικτύου"; 
382
$LANG["document"][34]="Δημιουργία φακέλου"; 
383
$LANG["document"][35]="Ο φάκελος για ανέβασμα δεν υπάρχει"; 
384
$LANG["document"][36]="Χρησιμοποιήστε ένα FTP εγκατεστημένο αρχείο"; 
385
$LANG["document"][37]="Κανένα αρχείο διαθέσιμο"; 
386
$LANG["document"][38]="Αρχείο δεν βρέθηκε"; 
387
$LANG["document"][39]="Μεταφορά αρχείου επιτυχής"; 
388
$LANG["document"][40]="Μεταφορά αρχείου ανεπιτυχής"; 
389
$LANG["document"][41]="Αντιγραφή αρχείου επιτυχής"; 
390
$LANG["document"][42]="Προσθήκη από"; 
391
$LANG["document"][43]="Άγνωστο αρχείο"; 
392
$LANG["document"][44]="Λάθος αρχείο"; 
393
$LANG["document"][45]="Δεν έχετε δικαίωμα γι αυτό το αρχείο"; 
394
$LANG["document"][46]="Αποτυχία στην αποστολή του αρχείου (βεβαίως πολύ ογκώδες)"; 
395

    
396
$LANG["entity"][0]="Οντότητα"; 
397
$LANG["entity"][1]="Ιεραρχία"; 
398
$LANG["entity"][2]="Αρχική οντότητα"; 
399
$LANG["entity"][3]="Σύνδεση με οντότητα"; 
400
$LANG["entity"][5]="Αυτόματος προσδιορισμός υπολογιστή"; 
401
$LANG["entity"][6]="Αυτόματος προσδιορισμός χρήστη"; 
402
$LANG["entity"][7]="Δομή δέντρου"; 
403
$LANG["entity"][8]="Ανά οντότητα"; 
404
$LANG["entity"][9]="Υποσύνολο οντοτήτων"; 
405
$LANG["entity"][10]="Επέλεξε την επιθυμητή οντότητα"; 
406
$LANG["entity"][11]="για να δείτε την οντότητα και τις υποοντότητές του"; 
407

    
408
$LANG["event"][0]="Στοιχείο"; 
409
$LANG["event"][2]="Υπηρεσίες"; 
410
$LANG["event"][3]="Επίπεδο"; 
411
$LANG["event"][4]="Μήνυμα"; 
412
$LANG["event"][18]="Πεδίο"; 
413
$LANG["event"][19]="Ενημέρωση"; 
414
$LANG["event"][20]="Δεν υπάρχει ιστορικό"; 
415

    
416
$LANG["financial"][1]="Συμβόλαιο"; 
417
$LANG["financial"][2]="Εν ζωή"; 
418
$LANG["financial"][3]="Οικονομικές πληροφορίες"; 
419
$LANG["financial"][4]="Αριθμός"; 
420
$LANG["financial"][5]="Κόστος"; 
421
$LANG["financial"][6]="Είδος Συμβολαίου"; 
422
$LANG["financial"][8]="Διάρκεια"; 
423
$LANG["financial"][9]="έτος(η)"; 
424
$LANG["financial"][10]="Ειδοποίηση"; 
425
$LANG["financial"][11]="Περίοδος παραστατικού"; 
426
$LANG["financial"][13]="Αριθμός λογαριασμού"; 
427
$LANG["financial"][14]="Ημερομηνία αγοράς"; 
428
$LANG["financial"][15]="Διάρκεια εγγύησης"; 
429
$LANG["financial"][16]="Πληροφορίες εγγύησης"; 
430
$LANG["financial"][18]="Αριθμός παραγγελίας"; 
431
$LANG["financial"][19]="Παραλαβή από"; 
432
$LANG["financial"][20]="Αριθμός σταθεροποίησης"; 
433
$LANG["financial"][21]="Αξία"; 
434
$LANG["financial"][22]="Τύπος χρεολυσίας"; 
435
$LANG["financial"][23]="Διάρκεια χρεολυσίας"; 
436
$LANG["financial"][24]="Προσθήκη Επαφής..."; 
437
$LANG["financial"][25]="Προσθήκη Προμηθευτή"; 
438
$LANG["financial"][26]="Προμηθευτής"; 
439
$LANG["financial"][30]="Φαξ"; 
440
$LANG["financial"][33]="Προσθήκη επαφής"; 
441
$LANG["financial"][36]="Προσθήκη Συμβολαίου"; 
442
$LANG["financial"][42]="Εμπορικό"; 
443
$LANG["financial"][43]="Τεχνικός"; 
444
$LANG["financial"][44]="Διεύθυνση"; 
445
$LANG["financial"][45]="Ιστοσελίδα"; 
446
$LANG["financial"][46]="Συσχετιζόμενες επαφές"; 
447
$LANG["financial"][47]="Γραμμικό"; 
448
$LANG["financial"][48]="Φθήνοντα"; 
449
$LANG["financial"][50]="Δάνειο"; 
450
$LANG["financial"][51]="Ενοικίαση"; 
451
$LANG["financial"][52]="Εκμίσθωση"; 
452
$LANG["financial"][53]="Ασφάλεια"; 
453
$LANG["financial"][54]="Υλισμική υποστήριξη"; 
454
$LANG["financial"][55]="Υποστήριξη λογισμικού"; 
455
$LANG["financial"][56]="Παροχή υπηρεσίας"; 
456
$LANG["financial"][57]="Μήνας"; 
457
$LANG["financial"][59]="Ώρες υποστήριξης"; 
458
$LANG["financial"][60]="την εβδομάδα"; 
459
$LANG["financial"][61]="το Σάββατο"; 
460
$LANG["financial"][62]="Κυριακές και αργίες"; 
461
$LANG["financial"][65]="Συσχετιζόμενοι προμηθευτές"; 
462
$LANG["financial"][66]="Συσχετιζόμενες συμβάσεις"; 
463
$LANG["financial"][68]="Ενεργοποίηση οικονομικών στοιχείων"; 
464
$LANG["financial"][69]="Περίοδος Συμβολαίου"; 
465
$LANG["financial"][76]="Ημερομηνία εκκίνησης"; 
466
$LANG["financial"][77]="Συντελεστής χρεολυσίας"; 
467
$LANG["financial"][78]="Τελική αξία εγγυήσεως"; 
468
$LANG["financial"][79]="Τύπος τρίτου προσώπου"; 
469
$LANG["financial"][80]="Λήξη εγγύησης"; 
470
$LANG["financial"][81]="Καθαρή αξία λογαριασμού"; 
471
$LANG["financial"][82]="Αριθμός παραστατικού"; 
472
$LANG["financial"][83]="Μέγιστος αριθμός στοιχείων (0=απεριόριστα)"; 
473
$LANG["financial"][84]="Γι αυτόν τνον τύπο του στοιχείου, η οικονομική πληροφορία που πρέπει να προσθέσετε είναι το μοντέλο των στοιχείων."; 
474
$LANG["financial"][85]="Ερωτηθέν στοιχείο δεν βρέθηκε"; 
475
$LANG["financial"][87]="Προϋπολογισμός"; 
476
$LANG["financial"][88]="Λήγουν την:"; 
477
$LANG["financial"][89]="TCO (κόστος + κόστος ανίχνευσης)"; 
478
$LANG["financial"][90]="Μηνιαίο TCO"; 
479
$LANG["financial"][91]="TCO"; 
480
$LANG["financial"][92]="ANV"; 
481
$LANG["financial"][93]="Ληγμένες συμβάσεις τις τελευταίες 30 ημέρες"; 
482
$LANG["financial"][94]="Συμβάσεις που λήγουν κάτω από 7 ημέρες"; 
483
$LANG["financial"][95]="Συμβάσεις που λήγουν κάτω από 30 ημέρες"; 
484
$LANG["financial"][96]="Συμβάσεις όπου η ειδοποίηση ξεκινάει κάτω από 7 ημέρες"; 
485
$LANG["financial"][97]="Συμβάσεις όπου η ειδοποίηση ξεκινάει κάτω από 30 ημέρες"; 
486
$LANG["financial"][98]="Ημερομηνία λήξης"; 
487
$LANG["financial"][99]="Ημερομηνία λήξης + Ειδοποίηση"; 
488
$LANG["financial"][100]="Ταχυδρομικός κώδικας"; 
489
$LANG["financial"][101]="Πόλη"; 
490
$LANG["financial"][102]="Κατάσταση"; 
491
$LANG["financial"][103]="Χώρα"; 
492
$LANG["financial"][104]="Συσχετιζόμενα στοιχεία"; 
493
$LANG["financial"][105]="Σιωπηρή"; 
494
$LANG["financial"][106]="Εξπρές"; 
495
$LANG["financial"][107]="Ανανέωση"; 
496

    
497
$LANG["gmt"][0]="Ώρα Γκρήνουιτς"; 
498
$LANG["gmt"][1]="ώρα(ες)"; 
499

    
500
$LANG["help"][1]="Παρακαλώ περιγράψτε το πρόβλημά σας"; 
501
$LANG["help"][2]="Προτεραιότητα"; 
502
$LANG["help"][3]="Πολύ υψηλό"; 
503
$LANG["help"][4]="Υψηλό"; 
504
$LANG["help"][5]="Μεσαίο"; 
505
$LANG["help"][6]="Χαμηλό"; 
506
$LANG["help"][7]="Πολύ χαμηλό"; 
507
$LANG["help"][8]="Ειδοποίησέ με σχετικά με όλες τις ενέργειες"; 
508
$LANG["help"][11]="Το e-mail μου"; 
509
$LANG["help"][13]="Πρόβλημα"; 
510
$LANG["help"][14]="Υποβολή μηνύματος"; 
511
$LANG["help"][16]="Εάν θέλετε να ειδοποιήστε σχετικά με όλες τις ενέργειες, πρέπει να εισάγετε το e-mail σας!"; 
512
$LANG["help"][18]="Το μήνυμα σας εστάλη επιτυχώς, το αίτημά σας βρίσκεται στο αρχείο."; 
513
$LANG["help"][19]="Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιήσατε το αυτόματο σύστημα υποστήριξης."; 
514
$LANG["help"][22]="Αναζητήστε τον μοναδικό αριθμό του υπολογιστή σας"; 
515
$LANG["help"][23]="Εισάγετε τα πρώτα γράμματα (όνομα χρήστη, στοιχείο ή σειριακό αριθμό)"; 
516
$LANG["help"][24]="Είδος υλισμικού"; 
517
$LANG["help"][25]="Υπολογιστής"; 
518
$LANG["help"][26]="Συσκευή δικτύου"; 
519
$LANG["help"][27]="Εκτυπωτής"; 
520
$LANG["help"][28]="Οθόνη"; 
521
$LANG["help"][29]="Συσκευή"; 
522
$LANG["help"][30]="Γενικά"; 
523
$LANG["help"][31]="Λογισμικό"; 
524
$LANG["help"][35]="Τηλέφωνα"; 
525
$LANG["help"][40]="Αίτημα χωρίς τίτλο, παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε"; 
526
$LANG["help"][41]="Αίτημα χωρίς κατηγορία, παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε"; 
527

    
528
$LANG["install"][0]="Εγκατάσταση ή αναβάθμιση του GLPI"; 
529
$LANG["install"][1]="Επιλέξτε 'Εγκατάσταση' για νέα εγκατάσταση του GLPI (τα προεπιλεγμένα δεδομένα θα χρησιμοποιηθούν)."; 
530
$LANG["install"][2]="Επιλέξτε 'Αναβάθμιση' για αναβάθμιση προηγούμενης έκδοσης του GLPI"; 
531
$LANG["install"][3]="Εγκατάσταση"; 
532
$LANG["install"][4]="Αναβάθμιση"; 
533
$LANG["install"][5]="Έλεγχος συμβατότητας του περιβάλλοντός σας για την εκτέλεση του GLPI"; 
534
$LANG["install"][6]="Έλεγχος πραγματοποιήθει"; 
535
$LANG["install"][7]="Αποτελέσματα"; 
536
$LANG["install"][8]="Έλεγχος PHP"; 
537
$LANG["install"][9]="Πρέπει να εγκαταστήσετε την έκδοση 4 της PHP. Μπορείτε να την μεταφορτώσετε εδώ:"; 
538
$LANG["install"][10]="Χρησιμοποιήτε την έκδοση 4.0.0 ή την 4.0.1 της PHP -  Σας συμβουλεύουμε να την αναβαθμίσετε"; 
539
$LANG["install"][11]="Η έκδοση PHP είναι τουλάχιστον 4.x - Τέλεια !"; 
540
$LANG["install"][12]="Έλεγχος υποστήριξης των sessions"; 
541
$LANG["install"][13]="Η PHP που έχετε δεν υποστηρίζει τα sessions !"; 
542
$LANG["install"][14]="Η υποστήριξη των sessions είναι υπαρκτή - Τέλεια !"; 
543
$LANG["install"][15]="Σιγουρέψτε πως έχει ενεργοποιηθεί η υποστήριξη των sesions στο php.ini"; 
544
$LANG["install"][16]="Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στα προσωρινά αρχεία"; 
545
$LANG["install"][17]="Το αρχείο δεν δημιουργήθηκε."; 
546
$LANG["install"][19]="Το αρχείο δημιουργήθηκε αλλά δεν διεγράφη"; 
547
$LANG["install"][20]="Το αρχείο και ο φάκελος δημιουργήθηκαν επιτυχώς και διεγράφηκαν."; 
548
$LANG["install"][21]="Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στα αρχεία εγγράφων"; 
549
$LANG["install"][23]="Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στα αρχεία εγκατάστασης"; 
550
$LANG["install"][25]="Συνέχεια;"; 
551
$LANG["install"][26]="Συνέχεια"; 
552
$LANG["install"][27]="Προσπαθήστε ξανά"; 
553
$LANG["install"][28]="Εγκατάσταση σύνδεσης με τη βάση δεδομένων"; 
554
$LANG["install"][29]="Παράμετροι σύνδεσης βάσης δεδομένων"; 
555
$LANG["install"][30]="Εξυπηρετητής MySQL"; 
556
$LANG["install"][31]="Χρήστης MySQL"; 
557
$LANG["install"][32]="Κωδικός Χρήστη MySQL"; 
558
$LANG["install"][34]="Έλεγχος σύνδεσης στη βάση δεδομένων"; 
559
$LANG["install"][35]="Ανεπιτυχής σύνδεση με την βάση δεδομένων"; 
560
$LANG["install"][36]="Απάντηση εξυπηρετητή"; 
561
$LANG["install"][37]="Το πεδίο του εξυπηρετητή ή/και του χρήστη είναι κενό"; 
562
$LANG["install"][38]="Παρακαλώ διαλέξτε βάση δεδομένων:"; 
563
$LANG["install"][39]="Δημιουργία νέας βάσης δεδομένων η χρήση μιας υπάρχουσας:"; 
564
$LANG["install"][40]="Παρακαλώ διαλέξτε βάση δεδομένων για αναβάθμιση:"; 
565
$LANG["install"][41]="Αδύνατη η χρήση της βάσης δεδομένων:"; 
566
$LANG["install"][43]="ΟΚ - Η βάση δεδομένων δημιουργήθηκε"; 
567
$LANG["install"][44]="Τα προεπιλεγμένα δεδομένα έχουν εισαχθεί, μπορείτε να τα σβήσετε άφοβα"; 
568
$LANG["install"][46]="Στην πρώτη σας σύνδεση μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το όνομα χρήστη glpi και τον κωδικό glpi για να έχετε δικαιώματα διαχειριστή"; 
569
$LANG["install"][47]="Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου εγκατάστασης της βάσης δεδομένων"; 
570
$LANG["install"][48]="Λάθος κατά τη δημιουργία της βάσης δεδομένων !"; 
571
$LANG["install"][49]="Δεν διαλέξατε βάση δεδομένων !"; 
572
$LANG["install"][50]="Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στα session αρχεία"; 
573
$LANG["install"][52]="Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στα αρχεία cron"; 
574
$LANG["install"][53]="Έλεγχος εγγραφής αρχείων καταγραφής"; 
575
$LANG["install"][55]="Η εγκατάσταση τελείωσε"; 
576
$LANG["install"][57]="Προεπιλεγμένα ονόματα χρηστών και κωδικοί:"; 
577
$LANG["install"][58]="glpi/glpi για τον λογαριασμό του διαχειριστή"; 
578
$LANG["install"][59]="tech/tech για τον λογαριασμό technician"; 
579
$LANG["install"][60]="normal/normal για τον λογαριασμό normal"; 
580
$LANG["install"][61]="post-only/post-only για τον λογαριασμό postonly"; 
581
$LANG["install"][62]="Μπορείτε να διαγράψετε ή να τροποποιήσετε αυτούς τους λογαριασμούς όπως επίσης και τις πρώτες εισαγωγές στη βάση δεδομένων."; 
582
$LANG["install"][64]="Χρήση GLPI"; 
583
$LANG["install"][65]="Έλεγχος της προέκτασης magic_quotes_sybase"; 
584
$LANG["install"][66]="Το GLPI δεν μπορεί να λειτουργήσει με την παράμετρο magic_quotes_sybase. Παρακαλώ απενεργοποιήστε την και ξαναπροσπαθήστε."; 
585
$LANG["install"][67]="Η επιλογή της magic_quotes_sybase δεν είναι ενεργή στον εξυπηρετητή - Τέλεια !"; 
586
$LANG["install"][70]="Ανεπιτυχής δημιουργία αρχείο σύνδεσης, παρακαλώ ελέγξτε τα διακιώματα του αρχείου."; 
587
$LANG["install"][71]="Έλεγχος MySQL."; 
588
$LANG["install"][72]="Θα πρέπει να αναβαθμήσετε την PHP με την MySQL συνάρτηση."; 
589
$LANG["install"][73]="Οκ  - Η συνάρτηση mysql_query() υπάρχει - Άψογα !"; 
590
$LANG["install"][74]="Έλεγχος χρησιμοποίησης της session_use_trans_sid"; 
591
$LANG["install"][75]="Θα πρέπει να απενεργοποιήσετε την μεταβλητή session_use_trans_id στο αρχείο php.ini"; 
592
$LANG["install"][76]="Οκ - η υποστήριξη των sessions λειτουργεί (κανένα πρόβλημα με το trans_id)"; 
593
$LANG["install"][77]="Βήμα"; 
594
$LANG["install"][81]="Ξεκίνημα της εγκατάστασης"; 
595
$LANG["install"][82]="Η βάση δεδομένων δημιουργήθηκε"; 
596
$LANG["install"][83]="Έλεγχος κωδικοποίσης utf8"; 
597
$LANG["install"][84]="Το GLPI δεν μπορεί να λειτουργήσει σωστά χωρίς τις συναρτήσεις κωδικοποίησης utf8. Προσπαθήστε να ενεργοποιήσετε την XML υποστήριξη για την PHP"; 
598
$LANG["install"][85]="Η δυνατότητα βρέθηκε - Τέλεια!"; 
599
$LANG["install"][86]="Έλεγχος κατανεμημένης μνήμης"; 
600
$LANG["install"][87]="Κατανεμημένη μνήμη:"; 
601
$LANG["install"][88]="32Mb απαιτούνται τουλάχιστον για το GLPI."; 
602
$LANG["install"][89]="Άψογα !"; 
603
$LANG["install"][90]="Προσπαθήσετε να αυξήσετε την μεταβλητή memory_limit στο αρχείο php.ini."; 
604
$LANG["install"][91]="Κατανεμημένη μνήμη > 32Mb"; 
605
$LANG["install"][92]="Άδεια χρήσης"; 
606
$LANG["install"][93]="Έχω διαβάσει και ΔΕΧΟΜΑΙ τους όρους της άδειας χρήσης παραπάνω."; 
607
$LANG["install"][94]="Έχω διαβάσει και ΔΕΝ ΔΕΧΟΜΑΙ τους όρους της άδειας χρήσης παραπάνω"; 
608
$LANG["install"][95]="Απεριόριστη μνήμη"; 
609
$LANG["install"][96]="Απεριόριστη μνήμη"; 
610
$LANG["install"][97]="Σιγουρέψτε ότι η PHP έχει δικαιώματα εγγραφής στον φάκελο:"; 
611
$LANG["install"][98]="Εάν δουλεύετε σε περιβάλον Windows, σιγουρέψτε πως ο φάκελος έχει δικαιώματα προβολής και εγγραφής."; 
612
$LANG["install"][99]="Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στα αρχεία προσωρινής μνήμης"; 
613
$LANG["install"][100]="Ο φάκελος δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί."; 
614
$LANG["install"][101]="Ο φάκελος δημιουργήθηκε αλλά δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του."; 
615

    
616
$LANG["job"][2]="από"; 
617
$LANG["job"][3]="Παραλήπτης"; 
618
$LANG["job"][4]="Αιτών"; 
619
$LANG["job"][5]="Ανατέθηκε στον"; 
620
$LANG["job"][6]="Τεχνικός"; 
621
$LANG["job"][7]="Συνεχόμενες ενέργειες"; 
622
$LANG["job"][11]="Περιγράψτε το πρόβλημα"; 
623
$LANG["job"][12]="Δεν υπάρχουν επιπλέον ενέργειες γι αυτό το περιστατικό"; 
624
$LANG["job"][13]="Προσθήκη καινούργιου περιστατικού"; 
625
$LANG["job"][16]="βρέθηκαν"; 
626
$LANG["job"][17]="περιστατικό(α)"; 
627
$LANG["job"][18]="παλιό"; 
628
$LANG["job"][19]="Αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με τις συνεχόμενες ενέργειες"; 
629
$LANG["job"][20]="Συνολικό κόστος"; 
630
$LANG["job"][21]="Ώρα(ες)"; 
631
$LANG["job"][22]="Λεπτό(α)"; 
632
$LANG["job"][29]="Προσθήκη καινούργιας συμπληρωματικής ενέργειας"; 
633
$LANG["job"][31]="Διάρκεια"; 
634
$LANG["job"][32]="Κανένα"; 
635
$LANG["job"][33]="Κενή Περιγραφή"; 
636
$LANG["job"][34]="Προγραμματισμός ακόλουθης ενέργειας"; 
637
$LANG["job"][35]="Προγραμματισμός"; 
638
$LANG["job"][37]="Περίληψη"; 
639
$LANG["job"][38]="Περιστατικό"; 
640
$LANG["job"][39]="Ενημέρωση ακόλουθης ενέργειας"; 
641
$LANG["job"][40]="Κόστος χρόνου"; 
642
$LANG["job"][41]="Πάγιο κόστος"; 
643
$LANG["job"][42]="Κόστος υλικού"; 
644
$LANG["job"][43]="Συνολικό κόστος"; 
645
$LANG["job"][44]="Προέλευση αίτησης"; 
646
$LANG["job"][45]="Προσθήκη συμπληρωματικής ενέργειας"; 
647

    
648
$LANG["joblist"][0]="Κατάσταση"; 
649
$LANG["joblist"][1]="Μόνο τα δικά μου"; 
650
$LANG["joblist"][2]="Προτεραιότητα"; 
651
$LANG["joblist"][3]="Η δική μου και οι ομάδες μου"; 
652
$LANG["joblist"][4]="Εκχωρημένες"; 
653
$LANG["joblist"][6]="Περιγραφή"; 
654
$LANG["joblist"][7]="Νέο περιστατικό γι αυτό το στοιχείο"; 
655
$LANG["joblist"][8]="Δεν βρέθηκαν περιστατικά"; 
656
$LANG["joblist"][9]="Νέο"; 
657
$LANG["joblist"][10]="Κλειστό (επιλυμένο)"; 
658
$LANG["joblist"][11]="Ανοίχτηκε στις"; 
659
$LANG["joblist"][12]="Έκλεισε στις"; 
660
$LANG["joblist"][16]="Κανένα περιστατικό σε εξέλιξη."; 
661
$LANG["joblist"][17]="Κλειστό (χωρίς λύση)"; 
662
$LANG["joblist"][18]="Σε πρόοδο (ανατέθηκε)"; 
663
$LANG["joblist"][19]="Σε πρόοδο (πραγραμματισμένο)"; 
664
$LANG["joblist"][21]="Σε πρόοδο"; 
665
$LANG["joblist"][22]="No old ticket found"; 
666
$LANG["joblist"][24]="Μη κλειστά"; 
667
$LANG["joblist"][25]="Παλιά"; 
668
$LANG["joblist"][26]="Σε εκκρεμότητα"; 
669
$LANG["joblist"][27]="Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο για ακόλουθες ενέργειες"; 
670

    
671
$LANG["knowbase"][1]="FAQ"; 
672
$LANG["knowbase"][3]="Ερώτηση"; 
673
$LANG["knowbase"][4]="Απάντηση"; 
674
$LANG["knowbase"][5]="Εισαγωγή αυτού του στοιχεία στα κοινά FAQ"; 
675
$LANG["knowbase"][6]="Διαλέξτε κατηγορία για το στοιχείο:"; 
676
$LANG["knowbase"][7]="Διαγραφή αυτού του στοιχεία από τα κοινά FAQ"; 
677
$LANG["knowbase"][8]="Επεξεργασία αυτού του στοιχείου"; 
678
$LANG["knowbase"][9]="Διαγραφή αυτού του στοιχείου"; 
679
$LANG["knowbase"][10]="Αυτό το στοιχείο είναι μέρος των κοινών FAQ"; 
680
$LANG["knowbase"][11]="Αυτό το στοιχείο δεν αποτελεί μέρος των κοινών FAQ"; 
681
$LANG["knowbase"][12]="Root"; 
682
$LANG["knowbase"][13]="Όνομα κατηγορίας"; 
683
$LANG["knowbase"][14]="Θέμα"; 
684
$LANG["knowbase"][15]="Περιεχόμενα"; 
685
$LANG["knowbase"][24]="Πρόσβαση σε συχνές ερωτοαπαντήσεις"; 
686
$LANG["knowbase"][26]="Προβολές"; 
687
$LANG["knowbase"][27]="Σε"; 
688
$LANG["knowbase"][29]="Πρόσφατες καταχωρήσεις"; 
689
$LANG["knowbase"][30]="Οι πιο συχνές ερωτήσεις"; 
690

    
691
$LANG["ldap"][0]="Μαζική εισαγωγή χρηστών από φάκελο LDAP"; 
692
$LANG["ldap"][1]="Συγχρονισμός ήδη εισηγμένων χρηστών"; 
693
$LANG["ldap"][2]="Εισαγωγή νέων χρηστών"; 
694
$LANG["ldap"][3]="Δεν υπάρχουν χρήστες για εισαγωγή"; 
695
$LANG["ldap"][4]="Επιλογή LDAP φακέλου"; 
696
$LANG["ldap"][5]="Παρακαλώ διαλέξτε LDAP φάκελο από τον οποίο θα εισάγετε χρήστες"; 
697
$LANG["ldap"][6]="Αδύνατη η σύνδεση στον LDAP φάκελο"; 
698
$LANG["ldap"][7]="Δεν έχει οριστεί LDAP φάκελος στο GLPI"; 
699
$LANG["ldap"][9]="Έλεγχος σύνδεσης σε LDAP φάκελο"; 
700
$LANG["ldap"][12]="Συγχρονισμός"; 
701
$LANG["ldap"][13]="στο LDAP"; 
702
$LANG["ldap"][14]="στο GLPI"; 
703
$LANG["ldap"][15]="Συγχρόνισε"; 
704
$LANG["ldap"][16]="Παραμετροποίηση"; 
705
$LANG["ldap"][17]="Active Directory"; 
706
$LANG["ldap"][18]="Λίστα ρεπλίκας του LDAP"; 
707
$LANG["ldap"][19]="Δημιουργία αντιγράφου"; 
708
$LANG["ldap"][20]="Πρόσθεσε μια LDAP ρεπλίκα"; 
709
$LANG["ldap"][21]="Κεντρικός server"; 
710
$LANG["ldap"][22]="Δημιουργία αντιγράφων"; 
711
$LANG["ldap"][23]="Μαζική εισαγωγή ομάδων από φάκελο LDAP"; 
712
$LANG["ldap"][24]="Εισαγωγή από νέες ομάδες"; 
713
$LANG["ldap"][25]="Δεν υπάρχουν ομάδες να εισαχθούν"; 
714
$LANG["ldap"][30]="Πως πρέπει να αντιμετωπίζονται τα LDAP ψευδώνυμα"; 
715
$LANG["ldap"][31]="ποτέ επαναπαραπεμφθείς (προεπιλογή)"; 
716
$LANG["ldap"][32]="Ξαναστάλθηκε"; 
717
$LANG["ldap"][33]="επαναπαραπεμφθείς κατά τη διάρκεια της αναζήτησης (αλλά όχι κατά την εντόπιση)"; 
718
$LANG["ldap"][34]="επαναπαραπεμφθείς κατά τη διάρκεια της εντόπισης (αλλά όχι κατά την αναζήτηση)"; 
719

    
720
$LANG["links"][1]="Σύνδεσμος ή όνομα αρχείου"; 
721
$LANG["links"][3]="Πρόσθεση εξωτερικού συνδέσμου"; 
722
$LANG["links"][4]="Τύπος υλισμικού συσχετίστηκε"; 
723
$LANG["links"][6]="Έγκυρες ετικέτες (tags)"; 
724
$LANG["links"][7]="Δεν ορίστηκε σύνδεσμος"; 
725
$LANG["links"][9]="Περιεχόμενο αρχείου"; 
726

    
727
$LANG["log"][1]="σύστημα"; 
728
$LANG["log"][2]="υπολογιστής"; 
729
$LANG["log"][3]="οθόνη"; 
730
$LANG["log"][4]="εκτυπωτής"; 
731
$LANG["log"][5]="λογισμικό"; 
732
$LANG["log"][6]="δικτύωση"; 
733
$LANG["log"][7]="κεφαλές"; 
734
$LANG["log"][8]="περιφερειακά"; 
735
$LANG["log"][9]="αναλώσιμα"; 
736
$LANG["log"][10]="Παρακολούθηση"; 
737
$LANG["log"][11]="επαφή"; 
738
$LANG["log"][12]="προμηθευτής"; 
739
$LANG["log"][13]="έγγραφο"; 
740
$LANG["log"][14]="γνωσιακή βάση"; 
741
$LANG["log"][15]="χρήστης"; 
742
$LANG["log"][16]="προγραμματισμός"; 
743
$LANG["log"][17]="Συμβάσεις"; 
744
$LANG["log"][18]="στοιχεία"; 
745
$LANG["log"][19]="οικονομική πληροφορία"; 
746
$LANG["log"][20]="στοιχείο προστέθηκε"; 
747
$LANG["log"][21]="αναβάθμιση στοιχείου"; 
748
$LANG["log"][22]="διαγραφή στοιχείου"; 
749
$LANG["log"][23]="αποκατάσταση στοιχείου"; 
750
$LANG["log"][24]="εκκαθάριση στοιχείου"; 
751
$LANG["log"][26]="αποσύνδεση στοιχείου"; 
752
$LANG["log"][27]="σύνδεση στοιχείου"; 
753
$LANG["log"][28]="αναβάθμιση υλικών"; 
754
$LANG["log"][30]="συσχέτιση τύπου"; 
755
$LANG["log"][31]="διαγραφή τύπου"; 
756
$LANG["log"][32]="πρόσθεσε έναν σύνδεσμο με στοιχείο"; 
757
$LANG["log"][33]="διαγραφή συνδέσμου με στοιχείο"; 
758
$LANG["log"][34]="πρόσθεσε έναν σύνδεσμο με προμηθευτή"; 
759
$LANG["log"][35]="διαγραφή συνδέσμου με προμηθευτή"; 
760
$LANG["log"][36]="Πρόσθεσε ένα σύνδεσμο με επαφή"; 
761
$LANG["log"][37]="διαγραφή συνδέσμου με επαφή"; 
762
$LANG["log"][38]="σύνδεσμοι"; 
763
$LANG["log"][39]="τύποι εγγράφων"; 
764
$LANG["log"][40]="Σύνδεση IP"; 
765
$LANG["log"][41]="Σύνδεση απέτυχε"; 
766
$LANG["log"][42]="Κράτηση"; 
767
$LANG["log"][43]="Τηλέφωνο"; 
768
$LANG["log"][44]="Τίτλος"; 
769
$LANG["log"][45]="Επιτυχώς"; 
770
$LANG["log"][46]="Απέτυχε"; 
771
$LANG["log"][47]="ομάδα"; 
772
$LANG["log"][48]="προσθήκη χρήστη στην ομάδα"; 
773
$LANG["log"][49]="διαγραφή χρήστη από την ομάδα"; 
774
$LANG["log"][50]="Απογραφή"; 
775
$LANG["log"][51]="Παρακολούθηση"; 
776
$LANG["log"][53]="Εργαλεία"; 
777
$LANG["log"][54]="Διαχείριση"; 
778
$LANG["log"][55]="Σύνδεση"; 
779
$LANG["log"][58]="Κράτηση"; 
780
$LANG["log"][59]="Cron"; 
781
$LANG["log"][60]="Item Unglobalization"; 
782
$LANG["log"][61]="προσθήκη χρήστη στην οντότητα"; 
783
$LANG["log"][62]="ολική διαγραφή αυτού του χρήστη"; 
784
$LANG["log"][63]="οντότητα"; 
785
$LANG["log"][64]="αλλαγή σχολίων"; 
786
$LANG["log"][65]="κανόνας"; 
787
$LANG["log"][66]="Ασφάλεια"; 
788
$LANG["log"][67]="change of notes"; 
789
$LANG["log"][70]="πόρτα δικτύου προστέθηκε"; 
790
$LANG["log"][71]="διάφορες πόρτες δικτύου προστέθηκαν"; 
791
$LANG["log"][73]="πόρτα δικτύου διαγράφτηκε"; 
792
$LANG["log"][74]="διάφορες πόρτες δικτύου διαγράφτηκαν"; 
793
$LANG["log"][75]="πόρτα δικτύου μετακινήθηκε"; 
794
$LANG["log"][77]="εκχωρήθηκε vlan  σε μια πόρτα δικτύου"; 
795
$LANG["log"][78]="εκχωρήθηκε vlan  σε αρκετές πόρτες δικτύου"; 
796
$LANG["log"][79]="Δεν εκχωρήθηκε vlan  σε πόρτα δικτύου"; 
797
$LANG["log"][80]="Δεν εκχωρήθηκε vlan  σε πόρτες δικτύου"; 
798

    
799
$LANG["login"][0]="Τελευταία είσοδος"; 
800
$LANG["login"][1]="Είσοδος πάλι"; 
801
$LANG["login"][2]="LDAP"; 
802
$LANG["login"][3]="IMAP/POP"; 
803
$LANG["login"][4]="CAS"; 
804
$LANG["login"][5]="Απαγορεύτηε η είδοδος"; 
805
$LANG["login"][6]="Είσοδος"; 
806
$LANG["login"][7]="Κωδικός"; 
807
$LANG["login"][8]="Άδειο όνομα η κωδικός"; 
808
$LANG["login"][9]="Δεν έχει επαληθευτεί ακόμα"; 
809
$LANG["login"][10]="Επαλήθευση"; 
810
$LANG["login"][11]="Ο χρήστης δεν έχει επαληθευτεί για να εισέλθει στο GLPI"; 
811
$LANG["login"][12]="Λάθος όνομα χρήστη η κωδικός."; 
812
$LANG["login"][13]="Το πεδίο Κωδικού είναι άδειο"; 
813
$LANG["login"][14]="Άγνωστος Χρήστης"; 
814
$LANG["login"][15]="Δεν υπάρχει ο χρήστης"; 
815
$LANG["login"][16]="Ανεπιτυχής έλεγχος εισόδου στο LDAP"; 
816
$LANG["login"][18]="Base internal GLPI"; 
817
$LANG["login"][20]="Δεν έχετε πρόσβαση στην εφαρμογή γιατί ο λογαριασμός σας απενεργοποιήθηκε η διαγράφτηκε"; 
818
$LANG["login"][21]="Έλεγχος σύνδεσης στον IMAP/POP server"; 
819
$LANG["login"][22]="Επιτυχής σύνδεση"; 
820
$LANG["login"][23]="Αποτυχημένη σύνδεση"; 
821
$LANG["login"][24]="Ημερομηνία τελευταίας εισόδου"; 
822
$LANG["login"][25]="Δεν έχετε τα πρέποντα για σύνδεση"; 
823
$LANG["login"][26]="Πρέπει να ενεργοποιήσετε τις JavaScript function στον πλοηγό σας"; 
824
$LANG["login"][27]="YΠρέπει να ενεργοποιήσετε τα cookies για να δουλέψει η εφαρμογή"; 
825
$LANG["login"][30]="Αλλάξτε τη μέθοδο ποιστοποίησης"; 
826
$LANG["login"][31]="Πιστοποίηση στον φάκελο"; 
827
$LANG["login"][32]="Πιστοποίηση στην GLPI βάση δεδομένων"; 
828
$LANG["login"][33]="Πιστοποίηση στον IMAP/POP server"; 
829

    
830
$LANG["mailgate"][0]="Πύλη ταχυδρομείου"; 
831
$LANG["mailgate"][1]="Πρόσθεσε μια Πύλη ταχυδρομείου"; 
832
$LANG["mailgate"][2]="Πάρε ένα αίτημα ταχυδρομικά"; 
833
$LANG["mailgate"][3]="Αριθμός διαθέσιμων και ανακτημένων αιτημάτων (mails)"; 
834
$LANG["mailgate"][4]="η επέκταση mbstring δεν υπάρχει. Προσοχή με τους χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται."; 
835
$LANG["mailgate"][5]="Απαράδεκτο επισυναπτόμενο αρχείο"; 
836
$LANG["mailgate"][6]="Μεγάλου μεγέθους επισυναπτόμενο αρχείο"; 
837
$LANG["mailgate"][7]="Πύλη ταχυδρομείου:Μέγιστο μέγεθος για κάθε επισυναπτόμενο αρχείο (0 : μη εισαγωγή)"; 
838
$LANG["mailgate"][8]="ψηφία"; 
839

    
840
$LANG["mailing"][0]="----------------------------------------------------------"; 
841
$LANG["mailing"][1]="======================================================================"; 
842
$LANG["mailing"][3]="Περιεχόμενο"; 
843
$LANG["mailing"][4]="Αιτήματα που έγιναν"; 
844
$LANG["mailing"][5]="Περιγραφή αιτημάτων"; 
845
$LANG["mailing"][7]="Ενδιαφερόμενα στοιχεία"; 
846
$LANG["mailing"][8]="Δοσμένα στο"; 
847
$LANG["mailing"][9]="Νέο αίτημα"; 
848
$LANG["mailing"][10]="Ακολουθία νέου αιτήματος"; 
849
$LANG["mailing"][11]="Το αίτημα έκλεισε"; 
850
$LANG["mailing"][12]="Το αίτημα ανατέθηκε"; 
851
$LANG["mailing"][13]="Λάθος στην αυτόματη αναπαρωγή e-mail"; 
852
$LANG["mailing"][14]="Ανανέωση κατηγορίας αιτημάτων"; 
853
$LANG["mailing"][15]="Ανανέωση προτεραιότητας αιτήματος"; 
854
$LANG["mailing"][17]="Ανανέωση στοιχείου αιτήματος"; 
855
$LANG["mailing"][18]="Ανανέωση αιτούντα σε αίτημα"; 
856
$LANG["mailing"][19]="Νέα κράτηση"; 
857
$LANG["mailing"][20]="Ανανέωση ομάδας αιτημάτων"; 
858
$LANG["mailing"][21]="Αλλαγή πηγής αιτήματος"; 
859
$LANG["mailing"][23]="Τροποποίηση Κράτησης"; 
860
$LANG["mailing"][25]="Προγραμματισμός:"; 
861
$LANG["mailing"][26]="Προσθήκη εγγράφου :"; 
862
$LANG["mailing"][27]="Ενημέρωση κατάστασης αιτήματος"; 
863
$LANG["mailing"][29]="Ακύρωση κράτησης"; 
864
$LANG["mailing"][30]="Ενημέρωση αιτήματος"; 
865
$LANG["mailing"][31]="Αυτό είναι ένα test για τη λειτουργία το e-mail"; 
866
$LANG["mailing"][32]="Mail Test"; 
867
$LANG["mailing"][33]="Ειδοποίηση λήξης Φυσιγγίου"; 
868
$LANG["mailing"][34]="Κατώτατο όριο του συναγερμού για τον τύπο φυσιγγίου:"; 
869
$LANG["mailing"][35]="Κατώτατο όριο του συναγερμού για τον τύπο αναλωσίμου:"; 
870
$LANG["mailing"][36]="Ειδοποίηση λήξης αναλωσίμου"; 
871
$LANG["mailing"][37]="Προειδοποίηση λήξης Σύμβασης:"; 
872
$LANG["mailing"][38]="Ληγμένη Σύμβαση:"; 
873
$LANG["mailing"][39]="Προειδοποίηση Σύμβασης"; 
874
$LANG["mailing"][40]="Στο στοιχείο πλησιάζει να λήξη η εγγύηση:"; 
875
$LANG["mailing"][41]="Προειδοποίηση Εμπορικής Πληροφορίας"; 
876
$LANG["mailing"][42]="Αλλαγή στο ωραίο κόστος"; 
877
$LANG["mailing"][43]="Αλλαγή στο πάγιο κόστος"; 
878
$LANG["mailing"][44]="Αλλαγή στο κόστος υλικών"; 
879
$LANG["mailing"][45]="Αλλαγή στον τίτλο αιτήματος"; 
880
$LANG["mailing"][46]="Αλλαγή στη περιγραφή αιτήματος"; 
881
$LANG["mailing"][47]="Λάθος στην αποστολή email"; 
882
$LANG["mailing"][48]="Αλλαγή στην ημερομηνία ανοίγματος"; 
883
$LANG["mailing"][49]="Αλλαγή στην ημερομηνία κλεισίματος"; 
884
$LANG["mailing"][50]="Αλλαγή στον αποδέκτη αιτήματος"; 
885
$LANG["mailing"][51]="Λήξη άδειας χρήσης :"; 
886
$LANG["mailing"][52]="Ειδοποίηση λήξης άδειας χρήσης"; 
887
$LANG["mailing"][100]="Μη καθορισμένη κατηγορία"; 
888
$LANG["mailing"][101]="Η συνέχιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ενεργοποιηθεί"; 
889
$LANG["mailing"][102]="Η συνέχιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει απενεργοποιηθεί"; 
890
$LANG["mailing"][103]="Συνέχιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"; 
891
$LANG["mailing"][104]="Διάρκεια ακολουθίας"; 
892
$LANG["mailing"][105]="Δεν ορίσθηκε"; 
893
$LANG["mailing"][107]="Τίποτα"; 
894
$LANG["mailing"][108]="Κανένας συντάκτης"; 
895
$LANG["mailing"][109]="Καμμιά ομάδα"; 
896
$LANG["mailing"][110]="Άκυρο Email"; 
897
$LANG["mailing"][111]="Alert email sent to"; 
898
$LANG["mailing"][112]="Invalid email type"; 
899

    
900
$LANG["Menu"][0]="Υπολογιστές"; 
901
$LANG["Menu"][1]="Δίκτυα"; 
902
$LANG["Menu"][2]="Εκτυπωτές"; 
903
$LANG["Menu"][3]="Οθόνες"; 
904
$LANG["Menu"][4]="Προγράμματα"; 
905
$LANG["Menu"][5]="Παρακολούθηση"; 
906
$LANG["Menu"][6]="Εκτυπώσεις"; 
907
$LANG["Menu"][11]="Ρυθμίσεις"; 
908
$LANG["Menu"][12]="Δεδομένα"; 
909
$LANG["Menu"][13]="Στατιστικά"; 
910
$LANG["Menu"][14]="Χρήστες"; 
911
$LANG["Menu"][15]="Διαχείριση"; 
912
$LANG["Menu"][16]="Συσκευές"; 
913
$LANG["Menu"][17]="Κρατήσεις"; 
914
$LANG["Menu"][18]="Εργαλεία"; 
915
$LANG["Menu"][19]="Γνωσιακή Βάση"; 
916
$LANG["Menu"][20]="Συχνές ερωτήσεις - απαντήσεις"; 
917
$LANG["Menu"][21]="Αναγομώσιμα"; 
918
$LANG["Menu"][22]="Επαφές"; 
919
$LANG["Menu"][23]="Προμηθευτές"; 
920
$LANG["Menu"][24]="Οικονομικές Πληροφορίες"; 
921
$LANG["Menu"][25]="Συμβάσεις"; 
922
$LANG["Menu"][26]="Διαχείριση"; 
923
$LANG["Menu"][27]="Έγγραφα"; 
924
$LANG["Menu"][28]="Κατάσταση"; 
925
$LANG["Menu"][29]="Πλάνο"; 
926
$LANG["Menu"][30]="Καταγραφές"; 
927
$LANG["Menu"][31]="Αιτήματα"; 
928
$LANG["Menu"][32]="Αναλώσιμα"; 
929
$LANG["Menu"][33]="OCSNG"; 
930
$LANG["Menu"][34]="Τηλέφωνα"; 
931
$LANG["Menu"][35]="Επίπεδα"; 
932
$LANG["Menu"][36]="Ομάδες"; 
933
$LANG["Menu"][37]="Οντότητες"; 
934
$LANG["Menu"][38]="Απογραφή"; 
935
$LANG["Menu"][39]="Ταχυδρομείο"; 
936
$LANG["Menu"][40]="Σελιδοδείκτες"; 
937

    
938
$LANG["monitors"][14]="Μικρόφωνο"; 
939
$LANG["monitors"][15]="Μεγάφωνο"; 
940
$LANG["monitors"][18]="Σημαία"; 
941
$LANG["monitors"][19]="Sub-D"; 
942
$LANG["monitors"][20]="BNC"; 
943
$LANG["monitors"][21]="Μέγεθος"; 
944
$LANG["monitors"][30]="Νέα Οθόνο βασιζόμενη σε ένα πρότυπο"; 
945
$LANG["monitors"][32]="DVI"; 
946
$LANG["monitors"][33]="Επίκεντρο"; 
947

    
948
$LANG["networking"][5]="RAM (MB)"; 
949
$LANG["networking"][6]="Network port"; 
950
$LANG["networking"][12]="Δικτυακή συσκευή"; 
951
$LANG["networking"][13]="Βρέθηκε δικτυακή πύλη"; 
952
$LANG["networking"][14]="IP"; 
953
$LANG["networking"][15]="MAC"; 
954
$LANG["networking"][17]="Σύνδεση στο"; 
955
$LANG["networking"][19]="Προσθήκη δικτυακής πύλης..."; 
956
$LANG["networking"][20]="Διαχειριστής πυλών"; 
957
$LANG["networking"][21]="Λογικός ΑριθμόςLogical Number"; 
958
$LANG["networking"][25]="on"; 
959
$LANG["networking"][37]="Δεν βρέθηκε δίκτυο"; 
960
$LANG["networking"][44]="Η πύλη"; 
961
$LANG["networking"][45]="είναι τώρα συνδεμένο στην πύλη"; 
962
$LANG["networking"][46]="Ομαδική Προσθήκη πυλών..."; 
963
$LANG["networking"][47]="Από"; 
964
$LANG["networking"][48]="προς"; 
965
$LANG["networking"][49]="Firmware"; 
966
$LANG["networking"][51]="Σημείο δικτύου"; 
967
$LANG["networking"][52]="Απόρριψη αριθμού"; 
968
$LANG["networking"][53]="Νέο στοιχείο βασιζόμενο σε πρότυπο"; 
969
$LANG["networking"][55]="Σύνδεση σε ένα VLAN"; 
970
$LANG["networking"][56]="VLAN"; 
971
$LANG["networking"][57]="Επέλεξε μια MAC address στη λίστα η διάλεξε παρακάτω"; 
972
$LANG["networking"][58]="Διέγραψε ένα VLAN"; 
973
$LANG["networking"][59]="Πύλη"; 
974
$LANG["networking"][60]="Μάσκα"; 
975
$LANG["networking"][61]="Υποδίκτυο"; 
976

    
977
$LANG["ocsconfig"][0]="OCS NG -> GLPI ρυθμίσεις εισαγωγής τμήματος"; 
978
$LANG["ocsconfig"][1]="Χρήστης της OCSweb βάσης δεδομένων"; 
979
$LANG["ocsconfig"][2]="OCSweb host"; 
980
$LANG["ocsconfig"][3]="Κωδικός του OCSweb χρήστη"; 
981
$LANG["ocsconfig"][4]="Όνομα της OCS βάσης δεδομένων"; 
982
$LANG["ocsconfig"][5]="Επιλογές εισαγωγής"; 
983
$LANG["ocsconfig"][10]="Οικουμενική εισαγωγή"; 
984
$LANG["ocsconfig"][11]="Όχι εισαγωγή"; 
985
$LANG["ocsconfig"][12]="Εισαγωγή μονάδας"; 
986
$LANG["ocsconfig"][13]="Εισαγωγή μονάδας: όλα έχουν εισαχθεί χωρίς τροποποιήσεις"; 
987
$LANG["ocsconfig"][14]="Οικουμενική εισαγωγή: όλα έχουν εισαχθεί, όμως το υλικό διαχειρίζεται οικουμενικά (χωρίς διπλά blooms)"; 
988
$LANG["ocsconfig"][15]="Όχι εισαγωγή: το plugin δεν θα εισάγει αυτά τα στοιχεία"; 
989
$LANG["ocsconfig"][16]="Κατάσταση προεπιλογής"; 
990
$LANG["ocsconfig"][17]="Να εισαχθούν μόνο τα παρακάτω (διαχωριστή $, τίποτα για όλα)"; 
991
$LANG["ocsconfig"][18]="Πρώτα, ελέγξτε εάν η διπλοεγγραφές διαχειρίζονται στο OCSNG"; 
992
$LANG["ocsconfig"][19]="Εισαγωγή μονάδας σε αριθμό σειράς"; 
993
$LANG["ocsconfig"][27]="Γενικές Πληροφορίες"; 
994
$LANG["ocsconfig"][36]="Modems"; 
995
$LANG["ocsconfig"][37]="Πόρτες"; 
996
$LANG["ocsconfig"][38]="Χρησιμοποιήστε το λεξικό λογισμικού του OCS"; 
997
$LANG["ocsconfig"][39]="OCS TAG"; 
998
$LANG["ocsconfig"][40]="Αριθμός υπολογιστών για συγχρονισμό χρησιμοποιώντας το cron"; 
999
$LANG["ocsconfig"][41]="Μητρώο"; 
1000
$LANG["ocsconfig"][43]="OCS Διαχειριστικές πληροφορίες"; 
1001
$LANG["ocsconfig"][44]="Προεπιλεγμένο είδος άδειας"; 
1002
$LANG["ocsconfig"][45]="Άδεια ιστότοπου (οικουμενικό)"; 
1003
$LANG["ocsconfig"][46]="Δωρεάν άδεια"; 
1004
$LANG["ocsconfig"][47]="Η άδεια είναι ρυθμισμένη για αγορά ως προεπιλογή"; 
1005
$LANG["ocsconfig"][48]="Συμπεριφορά στην αποσύνδεση"; 
1006
$LANG["ocsconfig"][49]="Σκουπίδια"; 
1007
$LANG["ocsconfig"][50]="Διαγραφή"; 
1008
$LANG["ocsconfig"][51]="Κατάσταση αποσύνδεσης"; 
1009
$LANG["ocsconfig"][52]="Αυτόματη σύνδεση μηχανημάτων"; 
1010
$LANG["ocsconfig"][53]="Ενεργοποίηση αυτόματου συνδέσμου"; 
1011
$LANG["ocsconfig"][54]="Υπάρχουν κριτήρια του υπολογιστή"; 
1012
$LANG["ocsconfig"][55]="Εύρεση υπολογιστών σε κατάσταση"; 
1013
$LANG["ocsconfig"][56]="άδειο"; 
1014
$LANG["ocsconfig"][57]="ίσον"; 
1015
$LANG["ocsconfig"][58]="Η σύνδεση συγχωνεύει αυτόματα ένα GLPI υπολογιστή με ένα του τύπου OCS.<br>Αυτή η επιλογή λαμβάνετε υπόψη μόνο από κώδικα συγχρονισμού (όχι χειροκίνητα)."; 
1016
$LANG["ocsconfig"][59]="URL της OCS κονσόλας"; 
1017

    
1018
$LANG["ocsng"][0]="OCS Απογραφή NG"; 
1019
$LANG["ocsng"][1]="Συγχρονισμός υπολογιστών που έχουν εισαχθεί ήδη"; 
1020
$LANG["ocsng"][2]="Εισαγωγή νέων υπολογιστών"; 
1021
$LANG["ocsng"][3]="Καθάρισμα συνδέσμων μεταξύ GLPI και OCS"; 
1022
$LANG["ocsng"][4]="Σύνδεση νέων OCS υπολογιστών στους υφιστάμενους GLPI υπολογιστές"; 
1023
$LANG["ocsng"][5]="Εισαγωγή νέων υπολογιστών"; 
1024
$LANG["ocsng"][6]="Αυτόματη ενημέρωση"; 
1025
$LANG["ocsng"][7]="Εισήχθηκαν από OCSNG"; 
1026
$LANG["ocsng"][8]="Εισαγωγή πέτυχε"; 
1027
$LANG["ocsng"][9]="Δεν υπάρχουν νέα μηχανήματα για εισαγωγή"; 
1028
$LANG["ocsng"][10]="Οι υπολογιστές ενημερώθηκαν στο OCS"; 
1029
$LANG["ocsng"][11]="Ενημέρωση Υπολογιστών"; 
1030
$LANG["ocsng"][12]="Δεν υπάρχουν νέα μηχανήματα για ενημέρωση"; 
1031
$LANG["ocsng"][13]="Εισαγωγή ημερομηνίας στο GLPI"; 
1032
$LANG["ocsng"][14]="Τελευταία OCS ημερομηνία απογραφής"; 
1033
$LANG["ocsng"][15]="Δεν υπάρχει κλείδωμα πεδίου"; 
1034
$LANG["ocsng"][16]="Κλειδωμένα πεδία"; 
1035
$LANG["ocsng"][18]="Σύνδεση στην OCS βάση δεδομένων πέτυχε"; 
1036
$LANG["ocsng"][19]="Επικυρωμένες OCS NG ρυθμίσεις και έκδοση"; 
1037
$LANG["ocsng"][20]="Λάθος OCS NG έκδοση: χρειάζεται το RC3"; 
1038
$LANG["ocsng"][21]="Σύνδεση στην OCS NG βάση δεδομένων απέτυχε"; 
1039
$LANG["ocsng"][22]="Προσοχή!  Τα εισαγόμενα στοιχεία (βλέπε τις ρυθμίσεις) θα σβήσουν τα υφιστάμενα στοιχεία"; 
1040
$LANG["ocsng"][23]="Εισαγωγή απέτυχε, ο GLPI υπολογιστής έχει ήδη συσχετιστεί με στοιχείο του OCS NG"; 
1041
$LANG["ocsng"][24]="Υποχρεωτικός συγχρονισμός"; 
1042
$LANG["ocsng"][26]="Επιλογή εξυπηρετητή OCS"; 
1043
$LANG["ocsng"][27]="Δεν υπάρχουν επιλεγμένοι εξυπηρετητές OCS"; 
1044
$LANG["ocsng"][28]="Νέος εξυπηρετητής OCS με βάση ενός template"; 
1045
$LANG["ocsng"][29]="OCS server"; 
1046
$LANG["ocsng"][30]="Κλειδωμένη(ες) οθόνη(ες)"; 
1047
$LANG["ocsng"][31]="Δεν υπάρχει κλειδωμένη οθόνη"; 
1048
$LANG["ocsng"][32]="Κλειδωμένη συσκευή"; 
1049
$LANG["ocsng"][33]="Δεν υπάρχει κλειδωμένη συσκευή"; 
1050
$LANG["ocsng"][34]="Κλειδωμένος εκτυπωτής"; 
1051
$LANG["ocsng"][35]="Δεν υπάρχει κλειδωμένος εκτυπωτής"; 
1052
$LANG["ocsng"][36]="Οντότητα προορισμού"; 
1053
$LANG["ocsng"][37]="Ενεργοποίησε τη προεπισκόπιση"; 
1054
$LANG["ocsng"][38]="Απενεργοποίηση προεπισκόπησης"; 
1055
$LANG["ocsng"][40]="Κανόνας ταιριάσματος;"; 
1056
$LANG["ocsng"][41]="Χειροκίνητη εισαγωγή"; 
1057
$LANG["ocsng"][42]="Λάθος ρυθμίσεις OCSNG (TRACE_DELETED πρέπει να είναι ενεργοποιημένο)"; 
1058
$LANG["ocsng"][43]="Αδύνατη πρόσβαση στη OCS βάση. (Χρειάζεται να γράψει σε Hardware.CHECSUM)"; 
1059
$LANG["ocsng"][44]="Αδύνατη η πρόσβαση στην OCS βάση.(Χρειάζεται να διαγράψει στον πίνακα deleted_equiv)"; 
1060
$LANG["ocsng"][45]="OCS ID"; 
1061
$LANG["ocsng"][46]="Διαγράφτηκε στο OCS"; 
1062
$LANG["ocsng"][47]="Συνδεδεμένο με έναν OCS υπολογιστή"; 
1063
$LANG["ocsng"][48]="Το OCS ID του υπολογιστή έχει αλλάξει"; 
1064
$LANG["ocsng"][49]="Συνεργάτης"; 
1065
$LANG["ocsng"][50]="Κλειδωμένες IP(s)"; 
1066
$LANG["ocsng"][51]="Δεν υπάρχει κλειδωμένη IP"; 
1067
$LANG["ocsng"][52]="Κλειδωμένο λογισμικό"; 
1068
$LANG["ocsng"][53]="Δεν υπάρχει κλειδωμένο λογισμικό"; 
1069
$LANG["ocsng"][54]="Λογισμικό διεγράφη από OCS συγχρονισμό"; 
1070

    
1071
$LANG["pager"][1]="προς"; 
1072
$LANG["pager"][2]="από"; 
1073
$LANG["pager"][3]="σε"; 
1074
$LANG["pager"][4]="Δείξε"; 
1075
$LANG["pager"][5]="στοιχεία"; 
1076

    
1077
$LANG["peripherals"][18]="Μάρκα"; 
1078
$LANG["peripherals"][30]="Νέα συσκευή βασισμένη σε ένα πρότυπο"; 
1079
$LANG["peripherals"][31]="Ολοκληρωτική διαχείριση"; 
1080
$LANG["peripherals"][32]="Διαχείριση Μονάδας"; 
1081
$LANG["peripherals"][33]="Τύπος διαχείρισης"; 
1082

    
1083
$LANG["phones"][18]="Μάρκα"; 
1084
$LANG["phones"][30]="Νέο μοντέλο βασισμένο σε ένα πρότυπο"; 
1085
$LANG["phones"][35]="Firmware"; 
1086
$LANG["phones"][36]="Τροφοδοσία"; 
1087
$LANG["phones"][38]="Βοηθητικό ακουστικό"; 
1088
$LANG["phones"][39]="Μεγάφωνο"; 
1089
$LANG["phones"][40]="Αριθμός γραμμών"; 
1090

    
1091
$LANG["planning"][0]="Ο τεχνικός που ζητάτε δεν είναι διαθέσιμος για αυτήν την περίοδο ."; 
1092
$LANG["planning"][1]="Λάθος στην εισαγωγή ημερομηνίας. Η έναρξη είναι αργότερα από τη λήξη"; 
1093
$LANG["planning"][5]="Ημέρα"; 
1094
$LANG["planning"][6]="Εβδομάδα"; 
1095
$LANG["planning"][8]="Διεκπεραίωση"; 
1096
$LANG["planning"][9]="Από"; 
1097
$LANG["planning"][12]="Κατέβασε το ημερολόγιο σε Ical format"; 
1098
$LANG["planning"][13]="webcal:// Synchronization"; 
1099
$LANG["planning"][14]="Μήνας"; 
1100
$LANG["planning"][15]="Το πλάνο σας"; 
1101
$LANG["planning"][16]="Πληροφορίες"; 
1102
$LANG["planning"][17]="Να γίνει"; 
1103
$LANG["planning"][18]="Έγινε"; 
1104

    
1105
$LANG["printers"][14]="Σειριακή"; 
1106
$LANG["printers"][15]="Παράλληλη"; 
1107
$LANG["printers"][18]="Πόρτα"; 
1108
$LANG["printers"][27]="USB"; 
1109
$LANG["printers"][28]="Νέος εκτυπωτής βασιζόμενος σε πρότυπο"; 
1110
$LANG["printers"][30]="Αρχικός μετρητής σελίδων"; 
1111
$LANG["printers"][31]="Τυπωμένες σελίδες"; 
1112

    
1113
$LANG["profiles"][0]="Πλήρες δικαίωμα"; 
1114
$LANG["profiles"][1]="Δικαίωμα οντοτήτων"; 
1115
$LANG["profiles"][2]="Διεπαφή"; 
1116
$LANG["profiles"][3]="Δικαίωμα Helpdesk"; 
1117
$LANG["profiles"][4]="Κεντρικό Δικαίωμα"; 
1118
$LANG["profiles"][5]="Δημιουργία αιτήματος"; 
1119
$LANG["profiles"][6]="Προσθήκη διεκπεραίωση σε αίτημα (author)"; 
1120
$LANG["profiles"][7]="Δείξε όλα τα αιτήματα"; 
1121
$LANG["profiles"][8]="Δείξε όλες τις διεκπεραιώσεις (δημόσιες και προσωπικές)"; 
1122
$LANG["profiles"][9]="Δείξε τις δημόσιες διεκπεραιώσεις"; 
1123
$LANG["profiles"][10]="Διάβασε"; 
1124
$LANG["profiles"][11]="Γράψε"; 
1125
$LANG["profiles"][12]="Αδύνατη Πρόσβαση"; 
1126
$LANG["profiles"][13]="Προεπιλέγμένο Profile"; 
1127
$LANG["profiles"][14]="Διαγραφή αιτήματος"; 
1128
$LANG["profiles"][15]="Διεκπεραίωση όλων των αιτημάτων"; 
1129
$LANG["profiles"][16]="Υπεύθυνος αιτήματος"; 
1130
$LANG["profiles"][17]="Ανέλαβε ένα αίτημα"; 
1131
$LANG["profiles"][18]="Ενημέρωση αιτήματος"; 
1132
$LANG["profiles"][19]="Ανάθεση αιτήματος"; 
1133
$LANG["profiles"][20]="Δες το προσωπικό σου πλάνο"; 
1134
$LANG["profiles"][21]="Δες όλα τα πλάνα"; 
1135
$LANG["profiles"][22]="Διάγραμμα Profile"; 
1136
$LANG["profiles"][23]="Κράτηση Διεχείρισης"; 
1137
$LANG["profiles"][24]="Ενημέρωση Κωδικού"; 
1138
$LANG["profiles"][25]="Κοινά"; 
1139
$LANG["profiles"][26]="Δείξε τα αιτήματα της ομάδας μου"; 
1140
$LANG["profiles"][27]="Δείξε τα υλικά (Hardware) της ομάδας μου"; 
1141
$LANG["profiles"][28]="Αναδρομικά"; 
1142
$LANG["profiles"][29]="Δυναμικά"; 
1143
$LANG["profiles"][30]="Δες τις OCSNG πληροφορίες"; 
1144
$LANG["profiles"][31]="Χειροκίνητος OCSNG συγχρονισμός"; 
1145
$LANG["profiles"][32]="Δες ανατεθιμένα αιτήματα (προσωπικα και της ομάδας μου)"; 
1146
$LANG["profiles"][33]="Δεν βρέθηκε χρήστης"; 
1147
$LANG["profiles"][34]="Λεζάντα"; 
1148
$LANG["profiles"][35]="Ενημέρωση όλων των διεκπεραιώσεων"; 
1149
$LANG["profiles"][36]="Δείτε το πρόγραμμα των ανθρώπων των ομάδων μου"; 
1150
$LANG["profiles"][37]="Προεπιλεγμένη οντότητα"; 
1151
$LANG["profiles"][38]="Ορατότητα"; 
1152
$LANG["profiles"][39]="Εκχώρηση"; 
1153
$LANG["profiles"][40]="Ενημέρωση"; 
1154
$LANG["profiles"][41]="Δημιουργία"; 
1155
$LANG["profiles"][42]="Συνεργασία"; 
1156
$LANG["profiles"][43]="Authentication and synchronization users method"; 
1157

    
1158
$LANG["registry"][1]="Hive"; 
1159
$LANG["registry"][2]="Διαδρομή"; 
1160
$LANG["registry"][3]="Κλειδί/τιμή"; 
1161
$LANG["registry"][4]="Βρέθηκε καταχωρημένο κλειδί"; 
1162
$LANG["registry"][5]="Δεν Βρέθηκε καταχωρημένο κλειδί"; 
1163
$LANG["registry"][6]="OCS name"; 
1164

    
1165
$LANG["reminder"][0]="Προσωπικές σημειώσεις"; 
1166
$LANG["reminder"][1]="Δημόσιες σημειώσεις"; 
1167
$LANG["reminder"][6]="Νέα σημείωση"; 
1168
$LANG["reminder"][9]="Κείμενο"; 
1169
$LANG["reminder"][12]="Προσθήκη στο ημερολόγιο"; 
1170
$LANG["reminder"][15]="Χωρίς τίτλο"; 
1171
$LANG["reminder"][16]="Δημόσιες σημειώσεις"; 
1172

    
1173
$LANG["reports"][0]="Επέλεξε ποιά αναφορά θες να δημιουργηθεί"; 
1174
$LANG["reports"][4]="Λίστα υλικού που είναι σε συμβόλαιο"; 
1175
$LANG["reports"][11]="Υλικά βάσει σύμβασης"; 
1176
$LANG["reports"][12]="Τύπος υλικού"; 
1177
$LANG["reports"][13]="Ημέρα(ες)"; 
1178
$LANG["reports"][15]="Δείξε αναφορά"; 
1179
$LANG["reports"][19]="Όνομα επαφής"; 
1180
$LANG["reports"][23]="Ημέρα(ες)"; 
1181
$LANG["reports"][24]="Περιορισμός σε υπολογιστές"; 
1182
$LANG["reports"][26]="Προεπιλεγμένη αναφορά"; 
1183
$LANG["reports"][27]="Ανά συμβόλαιο"; 
1184
$LANG["reports"][28]="Ανά έτος"; 
1185
$LANG["reports"][33]="Αναφορά Δικτύου"; 
1186
$LANG["reports"][36]="Συνδεμένες συσκευές"; 
1187
$LANG["reports"][37]="Απορρίψεις"; 
1188
$LANG["reports"][38]="IP"; 
1189
$LANG["reports"][39]="Ανά περιοχή"; 
1190
$LANG["reports"][41]="Ανά διανομέα"; 
1191
$LANG["reports"][42]="Ανά απόρριψη"; 
1192
$LANG["reports"][46]="Πύλες διανομέα"; 
1193
$LANG["reports"][47]="Πύλες συσκευής"; 
1194
$LANG["reports"][49]="Αναφορά δικτύου ανά διανομέα by switch"; 
1195
$LANG["reports"][51]="Αναφορά δικτύου ανά απόρριψη"; 
1196
$LANG["reports"][52]="Διανομέας"; 
1197
$LANG["reports"][54]="Αναφορά δικτύου ανά περιοχής"; 
1198
$LANG["reports"][57]="Λίστα υλικών"; 
1199
$LANG["reports"][58]="Αναφορά υλικών ανά έτος"; 
1200
$LANG["reports"][59]="Δείξε διεκπεραιώσεις"; 
1201
$LANG["reports"][60]="Ημερομηνία έναρξης"; 
1202
$LANG["reports"][61]="Ημερομηνία κλεισίματος"; 
1203
$LANG["reports"][62]="Οικονομικές πληροφορίες υλικού"; 
1204
$LANG["reports"][63]="Άλλες οικονομικές πληροφορίες υλικού(άδειες χρήσης, Φυσίγγια, αναλώσιμα)"; 
1205

    
1206
$LANG["reservation"][1]="Συσκευή διαθέσιμη"; 
1207
$LANG["reservation"][2]="Συσκευή προσωρινά μη διαθέσιμη"; 
1208
$LANG["reservation"][3]="Κλικ για να τη κάνετε μη διαθέσιμη"; 
1209
$LANG["reservation"][4]="Συσκευή σε δανεισμό"; 
1210
$LANG["reservation"][5]="Κλικ για να τη κάνετε διαθέσιμη"; 
1211
$LANG["reservation"][6]="Κλικ για να μην εγκρίνετε τον δανεισμό"; 
1212
$LANG["reservation"][7]="Κλικ για να εγκρίνετε τον δανεισμό"; 
1213
$LANG["reservation"][8]="Κράτηση"; 
1214
$LANG["reservation"][9]="Κράτηση μιας συσκευής"; 
1215
$LANG["reservation"][12]="Ώρα έναρξης"; 
1216
$LANG["reservation"][13]="Ώρα λήξης"; 
1217
$LANG["reservation"][16]="Προς"; 
1218
$LANG["reservation"][17]="Από"; 
1219
$LANG["reservation"][18]="Η ζητούμενη συσκευή είναι ήδη κρατημένη για αυτό το διάστημα"; 
1220
$LANG["reservation"][20]="Πίσω στο ημερολόγιο"; 
1221
$LANG["reservation"][21]="Έλεγχος κρατήσεων"; 
1222
$LANG["reservation"][22]="Μεταβολή στα σχόλια"; 
1223
$LANG["reservation"][25]="Υλικό δανεισμένο"; 
1224
$LANG["reservation"][26]="Έλεγξε όλα"; 
1225
$LANG["reservation"][27]="Περίοδος"; 
1226
$LANG["reservation"][28]="Ανά εβδομάδα"; 
1227
$LANG["reservation"][29]="Ανά ημέρα"; 
1228
$LANG["reservation"][30]="φορές"; 
1229
$LANG["reservation"][31]="ανά"; 
1230
$LANG["reservation"][34]="Συσκευή μη δανειζόμενη"; 
1231
$LANG["reservation"][35]="Μελλοντικές και σε εξέλιξη κρατήσεις"; 
1232
$LANG["reservation"][36]="Περασμένες κρατήσεις"; 
1233
$LANG["reservation"][37]="Ανύπαρκες κρατήσεις"; 
1234
$LANG["reservation"][38]="Είσθε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη συσκευή από τις δανειζόμενες;"; 
1235
$LANG["reservation"][39]="Θα αφαιρέσετε όλες τις κρατήσεις υπό εξέλιξη."; 
1236
$LANG["reservation"][40]="Reservation done. Email sent to"; 
1237

    
1238
$LANG["ruleldap"][1]="των κριτηρίων LDAP"; 
1239
$LANG["ruleldap"][2]="δεν βρέθηκαν κριτήρια"; 
1240
$LANG["ruleldap"][3]="προσθήκη κριτηρίου LDAP"; 
1241

    
1242
$LANG["rulesengine"][0]="είναι"; 
1243
$LANG["rulesengine"][1]="δεν είναι"; 
1244
$LANG["rulesengine"][2]="περέχει"; 
1245
$LANG["rulesengine"][3]="δεν περιέχει"; 
1246
$LANG["rulesengine"][4]="αρχίζοντας με"; 
1247
$LANG["rulesengine"][5]="τελειώνοντας από"; 
1248
$LANG["rulesengine"][6]="Κριτήρια"; 
1249
$LANG["rulesengine"][7]="Ενέργειες"; 
1250
$LANG["rulesengine"][8]="Κανόνες διαχείρισης"; 
1251
$LANG["rulesengine"][9]="Συμβατός τύπος"; 
1252
$LANG["rulesengine"][11]="Τύπος ενέργειας"; 
1253
$LANG["rulesengine"][12]="Πεδία"; 
1254
$LANG["rulesengine"][13]="τιμή"; 
1255
$LANG["rulesengine"][14]="Προϋπόθεση"; 
1256
$LANG["rulesengine"][15]="Αιτία"; 
1257
$LANG["rulesengine"][16]="Κριτήρια"; 
1258
$LANG["rulesengine"][17]="Κανόνες"; 
1259
$LANG["rulesengine"][18]="Κανόνες που επηρεάζουν έναν υπολογιστή σε μια οντότητα"; 
1260
$LANG["rulesengine"][19]="Κανόνες οντοτήτων και ανάθεσης δικαιωμάτων"; 
1261
$LANG["rulesengine"][22]="Ανάθεση"; 
1262
$LANG["rulesengine"][24]="Τύπος Κανόνων"; 
1263
$LANG["rulesengine"][25]="Όνομα υπολογιστή"; 
1264
$LANG["rulesengine"][26]="Έλεγχοι Regex"; 
1265
$LANG["rulesengine"][27]="Regex δεν ταιριάζει"; 
1266
$LANG["rulesengine"][28]="Επαγγελματκοί κανόνες αιτημάτων"; 
1267
$LANG["rulesengine"][29]="Λίστα κανόνων"; 
1268
$LANG["rulesengine"][30]="Ενέργεια"; 
1269
$LANG["rulesengine"][33]="Λεξικά λιστών"; 
1270
$LANG["rulesengine"][35]="Λογισμικό Λεξικού"; 
1271
$LANG["rulesengine"][36]="Λεξικό κατασκευαστή"; 
1272
$LANG["rulesengine"][37]="Κανόνες ανάθεσης μιας κατηγορίας προγραμμάτων"; 
1273
$LANG["rulesengine"][38]="Επανυπολογισμός"; 
1274
$LANG["rulesengine"][39]="Αγνόησε"; 
1275
$LANG["rulesengine"][40]="η κατηγορία"; 
1276
$LANG["rulesengine"][41]="Επικύρωση"; 
1277
$LANG["rulesengine"][42]="ΚΑΙ"; 
1278
$LANG["rulesengine"][43]="Η"; 
1279
$LANG["rulesengine"][45]="Προσθήκη τιμής από regex"; 
1280
$LANG["rulesengine"][50]="Μοντέλο υπολογιστή λεξικό"; 
1281
$LANG["rulesengine"][51]="Λεξικό μοντέλων Οθονών"; 
1282
$LANG["rulesengine"][52]="Λεξικό μοντέλων τηλεφώνων"; 
1283
$LANG["rulesengine"][53]="Λεξικό μοντέλων περιφερειακών"; 
1284
$LANG["rulesengine"][54]="Λεξικό μοντέλων εκτυπωτών"; 
1285
$LANG["rulesengine"][55]="Λεξικό δικτυακών μοντέλων"; 
1286
$LANG["rulesengine"][56]="Μοντέλα"; 
1287
$LANG["rulesengine"][60]="Λεξικό τύπου υπολογιστή"; 
1288
$LANG["rulesengine"][61]="Λεξικό τύπων οθονών"; 
1289
$LANG["rulesengine"][62]="Λεξικό τύπων τηλεφώνων"; 
1290
$LANG["rulesengine"][63]="Λεξικό τύπων περιφερειακών"; 
1291
$LANG["rulesengine"][64]="Λεξικό τύπων εκτυπωτών"; 
1292
$LANG["rulesengine"][65]="Λεξικό τύπων δικτυακών συσκευών"; 
1293
$LANG["rulesengine"][66]="Τύποι"; 
1294
$LANG["rulesengine"][67]="Λεξικό OS"; 
1295
$LANG["rulesengine"][68]="Πακέτο διόρθωσης Λεξικού"; 
1296
$LANG["rulesengine"][69]="Λεξικό εκδόσεων OS"; 
1297
$LANG["rulesengine"][76]="Επανάληψη Λεξικού"; 
1298
$LANG["rulesengine"][77]="Λεξικά"; 
1299
$LANG["rulesengine"][78]="Έκδοση"; 
1300
$LANG["rulesengine"][79]="Προσθέστε το αποτέλεσμα regex"; 
1301
$LANG["rulesengine"][80]="Παγκόσμιο λεξικό"; 
1302
$LANG["rulesengine"][81]="Αποτέλεσμα κανόνα"; 
1303
$LANG["rulesengine"][82]="Λεπτομέρειες αποτελέσματος"; 
1304
$LANG["rulesengine"][83]="Μπορείτε να έχετε επιπτώσεις στο αποτέλεσμα μιας κανονικής έκφρασης χρησιμοποιώντας τη σειρά #0"; 
1305
$LANG["rulesengine"][84]="Κανόνες δοκιμής μηχανής"; 
1306
$LANG["rulesengine"][85]="Κανονικό αποτέλεσμα έκφρασης"; 
1307
$LANG["rulesengine"][86]="Η κατηγορία λογισμικού είχε επιπτώσεις όταν διαγράφτηκε από το λεξικό"; 
1308
$LANG["rulesengine"][87]="Λογισμικό διεγραμμένο από GLPI Λεξικό"; 
1309
$LANG["rulesengine"][88]="Λογισμικό φτιαγμένο από GLPI Λεξικό"; 
1310
$LANG["rulesengine"][90]="Εργασία σε εξέλιξη"; 
1311
$LANG["rulesengine"][91]="Εργασία τελείωσε"; 
1312
$LANG["rulesengine"][92]="Προσοχή πριν τρέξετε το λεξικό"; 
1313
$LANG["rulesengine"][93]="Προσοχή! αυτή η πράξη μπορεί να θέσει το λογισμικό στον κάδο απορριμμάτων. <br> Σκεφτείτε τους χρήστες σας."; 
1314
$LANG["rulesengine"][94]="ΤΗΞΗ - FUSION"; 
1315
$LANG["rulesengine"][95]="Επιλογή κατασκευαστή"; 
1316
$LANG["rulesengine"][96]="Επανάληψη λεξικού για τους κατασκευαστές"; 
1317
$LANG["rulesengine"][97]="Δεν υπάρχει στοιχείο για έλεγχο"; 
1318
$LANG["rulesengine"][100]="Πληροφορίες Cashe"; 
1319
$LANG["rulesengine"][102]="Όνομα κανόνα"; 
1320
$LANG["rulesengine"][103]="Αντικείμενα σε μνήμη cache"; 
1321
$LANG["rulesengine"][104]="Αρχική τιμή"; 
1322
$LANG["rulesengine"][105]="Τροποποιημένη τιμή"; 
1323
$LANG["rulesengine"][106]="Αμετάβλητοι"; 
1324
$LANG["rulesengine"][107]="Αδρανής"; 
1325
$LANG["rulesengine"][108]="Προτότυπο"; 
1326
$LANG["rulesengine"][110]="Ανάθεση δικαιωμάτων"; 
1327
$LANG["rulesengine"][111]="Ανάθεση οντοτήτων"; 
1328
$LANG["rulesengine"][112]="Ανάθεση δικαιωμάτων και οντοτήτων"; 
1329
$LANG["rulesengine"][120]="Η μηχανή σταματά στον πρώτο επιλεγμένο κανόνα."; 
1330
$LANG["rulesengine"][121]="Η μηχανή συνδυάζει όλους τους κανόνες."; 
1331
$LANG["rulesengine"][122]="Η μηχανή περνά το αποτέλεσμα ενός κανόνα στους επόμενους."; 
1332

    
1333
$LANG["search"][0]="Αναζήτηση"; 
1334
$LANG["search"][2]="περιεχόμενα"; 
1335
$LANG["search"][4]="Ταξινόμιση κατά"; 
1336
$LANG["search"][8]="Ημερομηνία έναρξης"; 
1337
$LANG["search"][9]="Ημερομηνία΄λήξης"; 
1338
$LANG["search"][10]="εντός"; 
1339
$LANG["search"][11]="Προβολή Στοιχείων"; 
1340
$LANG["search"][15]="Στοιχείο δεν βρέθηκε"; 
1341
$LANG["search"][16]="Ελάχιστα"; 
1342
$LANG["search"][17]="Προσθήκη κριτιρίων αναζήτησης"; 
1343
$LANG["search"][18]="Διαγραφή κριτιρίων αναζήτησης"; 
1344
$LANG["search"][19]="Προσθήκη γενικών κριτιρίων αναζήτησης"; 
1345
$LANG["search"][20]="Προσθήκη γενικών κριτιρίων αναζήτησης"; 
1346

    
1347
$LANG["setup"][0]="Λίστες"; 
1348
$LANG["setup"][1]="Προσοχή, εάν αυτά τα στοιχεία χρησιμοποιούνται, θα αντικατασταθούν από κενό."; 
1349
$LANG["setup"][2]="Προσθήκη χρήστη..."; 
1350
$LANG["setup"][3]="LDAP σύνδεσμος"; 
1351
$LANG["setup"][4]="Τύποι Υπολογιστών"; 
1352
$LANG["setup"][5]="Λειτουργικά συστήματα"; 
1353
$LANG["setup"][9]="Κάρτες Δικτύου"; 
1354
$LANG["setup"][10]="Απογραφή"; 
1355
$LANG["setup"][14]="E-Mail"; 
1356
$LANG["setup"][18]="Login"; 
1357
$LANG["setup"][19]="Password"; 
1358
$LANG["setup"][35]="MHz"; 
1359
$LANG["setup"][40]="Πρώτα τα νέα αιτήματα;"; 
1360
$LANG["setup"][41]="Επέλεξε γλώσσα"; 
1361
$LANG["setup"][42]="Τύποι δικτύου"; 
1362
$LANG["setup"][43]="Τύποι Εκτυπωτών"; 
1363
$LANG["setup"][44]="Τύποι Οθονών"; 
1364
$LANG["setup"][45]="Τύποι κουτιών"; 
1365
$LANG["setup"][62]="Επέλεξε μια κατηγορία για ρύθμιση"; 
1366
$LANG["setup"][63]="Προσοχή: θα αφαιρέσετε έναν τίτλο που χρησιμοποιείται για ένα ή περισσότερα στοιχεία"; 
1367
$LANG["setup"][64]="Εάν επιβεβαιώσετε τη διαγραφή των στοιχείων αυτού του τίτλου τα πεδία θα μηδενιστούν"; 
1368
$LANG["setup"][65]="Μπορείτε επίσης να αντικαταστήσετε όλα τα συμβάντα αυτού του τίτλου με άλλα:"; 
1369
$LANG["setup"][67]="Εξωτερική πιστοποίηση"; 
1370
$LANG["setup"][68]="Προώθηση Email"; 
1371
$LANG["setup"][69]="Τύποι Συσκευών"; 
1372
$LANG["setup"][70]="Γενική εγκατάσταση"; 
1373
$LANG["setup"][71]="Firmware"; 
1374
$LANG["setup"][72]="Επέλεξε μια λίστα"; 
1375
$LANG["setup"][73]="Σημείο δικτύου"; 
1376
$LANG["setup"][74]="Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτή τη περιοχή, επειδή έχει υποπεριοχές"; 
1377
$LANG["setup"][75]="Σαν παιδί του"; 
1378
$LANG["setup"][76]="Στο ίδιο επίπεδο"; 
1379
$LANG["setup"][77]="Επέλεξε περιοχή"; 
1380
$LANG["setup"][79]="Κατηγορίες αιτημάτων"; 
1381
$LANG["setup"][80]="Τύπος τρίτου μέρους"; 
1382
$LANG["setup"][81]="Τίτλοι Εγγράφων"; 
1383
$LANG["setup"][82]="Τύπος Επαφής"; 
1384
$LANG["setup"][83]="Κατάσταση στοιχείου"; 
1385
$LANG["setup"][84]="Τύπος φυσιγγίου"; 
1386
$LANG["setup"][85]="Τύπος σύμβασης"; 
1387
$LANG["setup"][86]="τύπος RAM"; 
1388
$LANG["setup"][87]="Εξ. σύνδεσμοι"; 
1389
$LANG["setup"][88]="Δίκτυο ΙΡ"; 
1390
$LANG["setup"][89]="Περιοχή Domain"; 
1391
$LANG["setup"][90]="VLANs"; 
1392
$LANG["setup"][91]="Μοντέλα Υπολογιστών"; 
1393
$LANG["setup"][92]="Τύποι αναλωσίμων"; 
1394
$LANG["setup"][93]="Συνδέσεις σκληρών δίσκων"; 
1395
$LANG["setup"][94]="Μοντέλα Οθβνών"; 
1396
$LANG["setup"][95]="Μοντέλα Δικτύων"; 
1397
$LANG["setup"][96]="Μοντέλα Εκτυπωτών"; 
1398
$LANG["setup"][97]="Μοντέλα Περιφερειακών"; 
1399
$LANG["setup"][102]="Επίπεδο καταγραφών"; 
1400
$LANG["setup"][103]="1- Κρίσιμο (Σφάλμα εισόδου μόνο)"; 
1401
$LANG["setup"][104]="2- Αυστηρό (μη χρησιμοποιημένο)"; 
1402
$LANG["setup"][105]="3- Σημαντικό (Επιτυχυμένες είσοδοι)"; 
1403
$LANG["setup"][106]="4- Ειδοποιήσεις (προσθέστε, διαγράψτε, παρακολουθείστε)"; 
1404
$LANG["setup"][107]="5- Πλήρης (Όλα)"; 
1405
$LANG["setup"][108]="Αριθμός συμβάντων για εκτύπωση"; 
1406
$LANG["setup"][109]="Πόσα συμβάντα κρατάτε στη βάση (σε μέρες, 0 για άπειρο)"; 
1407
$LANG["setup"][110]="Δείξε τα νέα αιτήματα με την είσοδο"; 
1408
$LANG["setup"][111]="Αριθμός στοιχείων που θα εκτυπωθούν ανά σελίδαe"; 
1409
$LANG["setup"][112]="Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων για κάθε στοιχείο της λίστας"; 
1410
$LANG["setup"][113]="Προεπιλεγμένη γλώσσα"; 
1411
$LANG["setup"][114]="Χρώματα προτεραιότητας"; 
1412
$LANG["setup"][115]="Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για φυσίγγια και αναλώσιμα"; 
1413
$LANG["setup"][116]="Αυτόματος ορισμός τεχνικού για τα αιτήματα"; 
1414
$LANG["setup"][117]="Επιτρέπετε ανώνυμη άποψη στις ερωτοαπαντήσεις"; 
1415
$LANG["setup"][118]="Κείμενο από τη σελίαδα εισόδου"; 
1416
$LANG["setup"][119]="Προβολή Ρυθμίσεων"; 
1417
$LANG["setup"][120]="Χρήση Ajax"; 
1418
$LANG["setup"][121]="Ajax Wildcard"; 
1419
$LANG["setup"][122]="Ajax - Μέγιστος αριθμός στοιχείων"; 
1420
$LANG["setup"][123]="Μην χρησιμοποιείς το Ajax εάν ο αριθμός τον αντικειμένων είναι λιγότερο από (0=ποτέ)"; 
1421
$LANG["setup"][124]="Αυτόματη προσθήκη χρηστών από εξωτερική πηγή πιστοποίησης"; 
1422
$LANG["setup"][125]="... Από εξωτερική πηγή"; 
1423
$LANG["setup"][126]="Αυτόματη προσθήκη χρηστών από εξωτερική πηγή"; 
1424
$LANG["setup"][127]="Αυτόματο συμπλήρωμα των πεδίων κειμένου με το Ajax"; 
1425
$LANG["setup"][128]="Μορφή ημερομηνίας"; 
1426
$LANG["setup"][129]="Εμφάνιση GLPI ID"; 
1427
$LANG["setup"][130]="Χρήση για επόμενα/προηγούμενα αντικείμενα"; 
1428
$LANG["setup"][131]="Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων στο κουτί επιλογής"; 
1429
$LANG["setup"][132]="Άνοιγμα λίστας"; 
1430
$LANG["setup"][133]="Ενεργοποίηση OCSNG"; 
1431
$LANG["setup"][134]="OCSNG"; 
1432
$LANG["setup"][135]="Κανονικό"; 
1433
$LANG["setup"][136]="Μετάφραση"; 
1434
$LANG["setup"][137]="Debug"; 
1435
$LANG["setup"][138]="Χρήση του GLPI"; 
1436
$LANG["setup"][139]="Κοινό"; 
1437
$LANG["setup"][140]="Είδοι"; 
1438
$LANG["setup"][141]="Παράδειγμα"; 
1439
$LANG["setup"][142]="Διαχείριση"; 
1440
$LANG["setup"][144]="Εργαλεία"; 
1441
$LANG["setup"][145]="Os"; 
1442
$LANG["setup"][147]="Ajax"; 
1443
$LANG["setup"][148]="Βήματα για τις ώρες"; 
1444
$LANG["setup"][149]="Αριθμός δεκαδικών στα ποσά"; 
1445
$LANG["setup"][150]="Αριθμός Format"; 
1446
$LANG["setup"][152]="LDAP ρυθμίσεις"; 
1447
$LANG["setup"][154]="Basedn"; 
1448
$LANG["setup"][155]="rootdn (για μη ανώνυμα binds)"; 
1449
$LANG["setup"][156]="Pass (για μη ανώνυμα binds)"; 
1450
$LANG["setup"][157]="Το LDAP extension του PHP parser δεν είναι εγκατεστημένο"; 
1451
$LANG["setup"][158]="Δεν μπορεί να χρισημοποιηθεί το LDAP ως εξωτερική πηγή σύνδεσης"; 
1452
$LANG["setup"][159]="Φίλτρο σύνδεσης"; 
1453
$LANG["setup"][162]="IMAP/POP ρυθμίσεις"; 
1454
$LANG["setup"][164]="IMAP/POP Host Name (το email των χρηστών θα είναι login@hostname)"; 
1455
$LANG["setup"][165]="To parser PHP έγινε compiled χωρίς τις IMAP λειτουργίες"; 
1456
$LANG["setup"][166]="Δεν μπορεί να χρισημοποιηθεί το IMAP/POP ως εξωτερική πηγή σύνδεσης"; 
1457
$LANG["setup"][167]="GLPI/LDAP σύνδεσμοι"; 
1458
$LANG["setup"][168]="Επιλογές σύνδεσης"; 
1459
$LANG["setup"][169]="Email (επιλογή)"; 
1460
$LANG["setup"][170]="Παράμετρος Ccnnection"; 
1461
$LANG["setup"][171]="πόρτα (προερετικό)"; 
1462
$LANG["setup"][172]="LDAP πόρτα (προεπιλογή=389)"; 
1463
$LANG["setup"][174]="CAS Host"; 
1464
$LANG["setup"][175]="Πόρτα"; 
1465
$LANG["setup"][176]="Root directory (προερετικό)"; 
1466
$LANG["setup"][177]="CAS ρυθμίσεις"; 
1467
$LANG["setup"][178]="Extension CURL ή DOMXML από το parser PHP δεν είναι εγκατεστημένο"; 
1468
$LANG["setup"][179]="Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί το CAS ως εξωτερική πηγή σύνδεσης"; 
1469
$LANG["setup"][180]="Χρήση TLS"; 
1470
$LANG["setup"][181]="ldap_start_tls δεν υπάρχει"; 
1471
$LANG["setup"][182]="Logout fallback URL"; 
1472
$LANG["setup"][183]="Χρήση cache"; 
1473
$LANG["setup"][184]="Περιορισμοί"; 
1474
$LANG["setup"][185]="Καταγραφές σε αρχεία (SQL, mail, cron...)"; 
1475
$LANG["setup"][186]="Ζώνη ώρας"; 
1476
$LANG["setup"][190]="x509 πιστοποίηση"; 
1477
$LANG["setup"][191]="χαρακτηριστικό αλληλογραφίας για x509"; 
1478
$LANG["setup"][192]="Ενεργός"; 
1479
$LANG["setup"][193]="Τομέας που κρατά τη σύνδεση στη σειρά _SERVER"; 
1480
$LANG["setup"][194]="Πρόσθετη ανάκτηση ληροφοριών από τον κατάλογο LDAP"; 
1481
$LANG["setup"][195]="Κράτηση κατάστασης"; 
1482
$LANG["setup"][196]="Καθάρισμα κατάστασης"; 
1483
$LANG["setup"][197]="Αντιγραφή κατάστασης Υπολογιστή"; 
1484
$LANG["setup"][198]="Βάλε την κατάσταση"; 
1485
$LANG["setup"][201]="Ρύθμιση Λειτουργίας"; 
1486
$LANG["setup"][202]="Χρήση Email Follow-ups"; 
1487
$LANG["setup"][203]="Email Διαχειριστή"; 
1488
$LANG["setup"][204]="Email Υπογραφή"; 
1489
$LANG["setup"][205]="Μήνυμα εστάλει στον Διαχειριστή"; 
1490
$LANG["setup"][206]="Απέτυχε η αποστολή μηνύματος στον Διαχειριστή"; 
1491
$LANG["setup"][207]="Ο Διαχειριστής απαντάει σε e-mail (εάν χρειάζεται)"; 
1492
$LANG["setup"][211]="Για όλα τα νέα δελτία"; 
1493
$LANG["setup"][212]="Για κάθε follow-up"; 
1494
$LANG["setup"][213]="Στο κλήσημο ενός δελτίου"; 
1495
$LANG["setup"][217]="Η PHP mail λειτουργία δεν αναγνωρίζεται ή δεν είναι ενεργοποιημένο στο σύστημά σου."; 
1496
$LANG["setup"][218]="Η χρήση ενός SMTP είναι απαραίτητη"; 
1497
$LANG["setup"][219]="Να επιτραπεί άνοιγμα δελτίων από ανώνυμο (helpdesk.html)"; 
1498
$LANG["setup"][221]="Αρχή του χρόνου (μέρα και μήνα)"; 
1499
$LANG["setup"][223]="Όριοθέτηση του προγραμματισμού για σχεδιασμό"; 
1500
$LANG["setup"][225]="Για τις κρατήσεις (προσθήκη, τροποποίηση και διαγραφή)"; 
1501
$LANG["setup"][226]="Προσθήκη σύνδεσμου στα GLPI μηνύματα"; 
1502
$LANG["setup"][227]="Βασικό URL σε χρήση"; 
1503
$LANG["setup"][228]="Πεδίο εισαγωγής"; 
1504
$LANG["setup"][229]="Δοκιμαστικό μήνυμα στον Διαχειριστή"; 
1505
$LANG["setup"][230]="Όταν ενημερώνεται ένα δελτίο"; 
1506
$LANG["setup"][231]="Χρήση SMTP εξυπηρετητή για την αποστολή μηνυμάτων"; 
1507
$LANG["setup"][232]="SMTP Host"; 
1508
$LANG["setup"][233]="SMTP Πόρτα"; 
1509
$LANG["setup"][234]="SMTP Login"; 
1510
$LANG["setup"][235]="SMTP Κωδικό"; 
1511
$LANG["setup"][236]="Προηγούμενος τεχνικός υπέυθυνος για το αίτημα"; 
1512
$LANG["setup"][237]="Διαχειριστής"; 
1513
$LANG["setup"][239]="Τεχνικός υπεύθυνος για αυτό το αίτημα"; 
1514
$LANG["setup"][240]="Επιλογές ειδοποίησης"; 
1515
$LANG["setup"][241]="Δεν υπάρχουν προσωπικά κριτήρια.  Να δημιουργθούν προσωπικοί παράμετροι;"; 
1516
$LANG["setup"][242]="Επιλογές συναγερμών"; 
1517
$LANG["setup"][243]="Συναγερμοί στα αναλώσιμα"; 
1518
$LANG["setup"][244]="Συναγερμοί στα Φυσίγγια"; 
1519
$LANG["setup"][245]="Επιστροφές"; 
1520
$LANG["setup"][246]="Συναγερμοί στις συμβάσεις"; 
1521
$LANG["setup"][247]="Συναγερμοί σε οικονομικές πληροφορίες"; 
1522
$LANG["setup"][248]="Ομάδα υπεύθυνη για το αίτημα"; 
1523
$LANG["setup"][249]="Ομάδα αιτημάτων"; 
1524
$LANG["setup"][250]="Λίστα προεπιλεγμένων πεδίων αναζήτησης"; 
1525
$LANG["setup"][252]="Επιλέξτε προεπιλεγμένα αντικείμενα για παρουσίαση"; 
1526
$LANG["setup"][253]="Φιλτράρισμα για αναζήτηση στις ομάδες"; 
1527
$LANG["setup"][254]="Είδος αναζήτησης"; 
1528
$LANG["setup"][255]="Παράμετρος ομάδας που περιέχει τους χρήστες"; 
1529
$LANG["setup"][256]="Μέσα χρήστες"; 
1530
$LANG["setup"][257]="Μέσα ομάδες"; 
1531
$LANG["setup"][258]="Χρήστες & Ομάδες"; 
1532
$LANG["setup"][259]="Ανήκουν σε ομάδες"; 
1533
$LANG["setup"][260]="Παράμετρος χρήστη που περιέχει την ομάδα"; 
1534
$LANG["setup"][261]="DN Ομάδας"; 
1535
$LANG["setup"][262]="Χρήση DN στην αναζήτηση"; 
1536
$LANG["setup"][263]="Φίλτρο αναζήτησης για τους χρήστες"; 
1537
$LANG["setup"][264]="Συναγερμός από λήξη αδειών"; 
1538
$LANG["setup"][270]="Περιορισμός σε μη αυτόματη διαχείριση αντικειμένων"; 
1539
$LANG["setup"][271]="Περιορισμός διαχείρισης παρακολούθησης"; 
1540
$LANG["setup"][272]="Περιορισμός διαχείρισης συσκευών"; 
1541
$LANG["setup"][273]="Περιορισμός διαχείρισης τηλεφώνων"; 
1542
$LANG["setup"][274]="για μη αυτόματη προσθήκη"; 
1543
$LANG["setup"][275]="Περιορισμός διαχείρισης εκτυπωτή"; 
1544
$LANG["setup"][276]="Περιορισμός διαχείρισης αδείων"; 
1545
$LANG["setup"][277]="Επιτρέπετε μη οικουμενικότητα των αδείων"; 
1546
$LANG["setup"][280]="Αυτόματη ενημέρωση των στοιχείων που σχετίζονται στους υπολογιστές"; 
1547
$LANG["setup"][281]="Σύνδεση/ενημέρωση συμπεριφοράς"; 
1548
$LANG["setup"][282]="Αποσύνδεση συμπεριφοράς"; 
1549
$LANG["setup"][283]="Αντιγραφή"; 
1550
$LANG["setup"][284]="Καθάρισμα"; 
1551
$LANG["setup"][300]="Έλεγχος για νέα έκδοση"; 
1552
$LANG["setup"][301]="Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη:"; 
1553
$LANG["setup"][302]="Είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα του GLPI: <a href='http://glpi-project' target='_blank'>http://glpi-project.org</a>"; 
1554
$LANG["setup"][303]="Έχεις την νεότερη έκδοση"; 
1555
$LANG["setup"][304]="Ο έλεγχος απέτυχε.  Αν χρησιμοποιήτε proxy, παρακαλώ να το ρυθμίσετε."; 
1556
$LANG["setup"][306]="Έλεγχος για αναβάθμιση"; 
1557
$LANG["setup"][307]="Ποτέ"; 
1558
$LANG["setup"][308]="Κάθε βδομάδα"; 
1559
$LANG["setup"][309]="Κάθε μήνα"; 
1560
$LANG["setup"][310]="Αδύνατη σύνδεση στο site"; 
1561
$LANG["setup"][311]="Απέτυχε η σύνδεση με το proxy εξυπηρετητή"; 
1562
$LANG["setup"][312]="Δεν υπάρχουν δεδομένα σε αυτό το site"; 
1563
$LANG["setup"][350]="Σύνδεση με τα αντικείμενα για την δημιουργία αιτημάτων"; 
1564
$LANG["setup"][351]="Όλα τα αντικείμενα"; 
1565
$LANG["setup"][352]="Συνδέσιμα αντικείμενα σε αίτημα"; 
1566
$LANG["setup"][360]="Αυτόματα πεδία (σημειώνωνται με *)"; 
1567
$LANG["setup"][401]="Proxy Διεύθυνση"; 
1568
$LANG["setup"][402]="Proxy Πόρτα"; 
1569
$LANG["setup"][403]="Proxy Όνομα Χρήσητ"; 
1570
$LANG["setup"][404]="Proxy Κωδικός Πρόσβασης"; 
1571
$LANG["setup"][405]="Καταγραφή ενημερώσεων αιτημάτων προσθέτοντας follow-ups"; 
1572
$LANG["setup"][406]="Προσωποποίηση"; 
1573
$LANG["setup"][407]="Helpdesk βοήθεια σύνδεσμος"; 
1574
$LANG["setup"][408]="Σύνδεσμος κεντρικής βοήθειας"; 
1575
$LANG["setup"][409]="Προεπιλεγμένη επικεφαλίδα όταν προσθέτεις έγγραφο σε αίτημα"; 
1576
$LANG["setup"][503]="Μοντέλα τηλεφώνων"; 
1577
$LANG["setup"][504]="Είδη τηλεφώνων"; 
1578
$LANG["setup"][505]="Είδος τροφοδοτικού τηλεφώνων"; 
1579
$LANG["setup"][601]="LDAP Τιμή"; 
1580
$LANG["setup"][603]="Προσθήκη χρήστη"; 
1581
$LANG["setup"][604]="Συσχέτιση με ομάδα"; 
1582
$LANG["setup"][605]="Προσθήκη ομάδας"; 
1583
$LANG["setup"][606]="Απέτυχε η προσθήκη.  Ο χρήστης ήδη υπάρχει."; 
1584
$LANG["setup"][607]="Συσχέτιση με προφίλ"; 
1585
$LANG["setup"][610]="Υποχρεωτικός τίτλος αιτήματος"; 
1586
$LANG["setup"][611]="Υποχρεωτικά αιτήματα περιεχομένου"; 
1587
$LANG["setup"][612]="Υποχρεωτικά αιτήματα κατηγορίας"; 
1588
$LANG["setup"][701]="Επιλέξτε plugin για να ρυθμίσετε"; 
1589
$LANG["setup"][702]="το πρόσθετο αυτό δεν είναι συμβατό με αυτή την έκδοση"; 
1590
$LANG["setup"][703]="Γενικά"; 
1591
$LANG["setup"][704]="Γνωστοποιήσεις"; 
1592
$LANG["setup"][800]="Mysql αναπαραγάγεται"; 
1593
$LANG["setup"][801]="Ενεργοποίησε την ρεπλίκα"; 
1594
$LANG["setup"][802]="Βάση Δεδομένων"; 
1595
$LANG["setup"][803]="Διαφορά μεταξύ πρωτεύοντος και ακολούθου"; 
1596
$LANG["setup"][804]="Ειδοποιήστε με e-mail αν ξεσυγχρονιστούν"; 
1597
$LANG["setup"][806]="Μέγιστη διαφορά μεταξύ πρωτεύοντος και ακολούθου"; 
1598
$LANG["setup"][807]="Η ακόλουθη βάση είναι αποσυγχρονισμένη. Η διαφορά είναι:"; 
1599
$LANG["setup"][808]="Η ακόλουθη βάση είναι εκτός συγχρονισμού"; 
1600
$LANG["setup"][809]="Ρεπλίκα MySQL:Μόνο για ανάγνωση"; 
1601

    
1602
$LANG["software"][3]="Πλατφόρμα"; 
1603
$LANG["software"][5]="Έκδοση"; 
1604
$LANG["software"][6]="Αυτόματη προσθήκη"; 
1605
$LANG["software"][11]="Άδειες χρήσης"; 
1606
$LANG["software"][12]="Προσθήκη άδειας χρήσης..."; 
1607
$LANG["software"][13]="Βρέθηκε άδεια χρήσης"; 
1608
$LANG["software"][14]="Βρέθηκε άδεια χρήσης για αυτό το πρόγραμμα."; 
1609
$LANG["software"][15]="Προσθήκη άδεια χρήσης για αυτό το πρόγραμμα."; 
1610
$LANG["software"][16]="Αριθμός σειράς<br>'Δωρεάν' -> Δωρεάν χρήση<br>'παγκόσμια' -> παγκόσμια άδεια χρήσης"; 
1611
$LANG["software"][17]="Εγκατάσαση προγράμματος"; 
1612
$LANG["software"][19]="Εγκαταστάσεις"; 
1613
$LANG["software"][20]="Υπολοιπόμενα"; 
1614
$LANG["software"][25]="Λήγει την"; 
1615
$LANG["software"][26]="Χωρίς λήξη"; 
1616
$LANG["software"][27]="Έληξε η άδεια χρήσης"; 
1617
$LANG["software"][28]="OEM"; 
1618
$LANG["software"][29]="Ανανέωση"; 
1619
$LANG["software"][32]="Λήξη"; 
1620
$LANG["software"][34]="Ανανέωση άδεια χρήσης"; 
1621
$LANG["software"][35]="Αγορασμένη"; 
1622
$LANG["software"][36]="Βρέθηκαν ανανεώσεις(η)"; 
1623
$LANG["software"][37]="Για αγορά"; 
1624
$LANG["software"][38]="Παγκόσμια άδεια χρήσης"; 
1625
$LANG["software"][39]="Δωρεάν Λογισμικάe"; 
1626
$LANG["software"][40]="Χωρίς άδεια"; 
1627
$LANG["software"][42]="Νέο πρόγραμμα βασιζόμενο σε πρότυπο"; 
1628
$LANG["software"][43]="Προσθήκη μιας άδειας για αγορά"; 
1629
$LANG["software"][44]="Εγκατάσταση Λογισμικού"; 
1630
$LANG["software"][45]="Απεγκατάσταση Λογισμικού"; 
1631
$LANG["software"][46]="Ορατό στο Helpdesk"; 
1632

    
1633
$LANG["softwarecategories"][1]="Σε αναμονή"; 
1634
$LANG["softwarecategories"][2]="Σε εξέλιξη"; 
1635
$LANG["softwarecategories"][3]="Λογισμικό χωρίς κατηγορία"; 
1636
$LANG["softwarecategories"][4]="Κατηγοριοποιημένο Λογισμικό"; 
1637
$LANG["softwarecategories"][5]="Κατηγορία Λογισμικού"; 
1638

    
1639
$LANG["state"][0]="Κατάσταση"; 
1640
$LANG["state"][6]="Τύπος Στοιχείου"; 
1641
$LANG["state"][7]="Στοιχείο δεν βρέθηκε"; 
1642
$LANG["state"][11]="Συνολικά"; 
1643

    
1644
$LANG["stats"][0]="Επέλεξε τα στατιστικά που θα προβάλλονται"; 
1645
$LANG["stats"][1]="Παγκόσμια"; 
1646
$LANG["stats"][3]="Ανά στοιχείο"; 
1647
$LANG["stats"][5]="Αριθμός αιτημάτων"; 
1648
$LANG["stats"][6]="Μέσος όρος καθυστέρησης"; 
1649
$LANG["stats"][11]="Αριθμός επιλυμένων αιτημάτων"; 
1650
$LANG["stats"][13]="Αριθμός αιτημάτων"; 
1651
$LANG["stats"][15]="Μέσος όρος καθυστέρησης"; 
1652
$LANG["stats"][16]="Όνομα τεχνικού"; 
1653
$LANG["stats"][20]="Όνομα χρήστη"; 
1654
$LANG["stats"][23]="Δεν υπάρχουν στατιστικά"; 
1655
$LANG["stats"][25]="Μέση (πραγματική) διάρκεια του αιτήματος"; 
1656
$LANG["stats"][26]="Τύποι"; 
1657
$LANG["stats"][27]="Συνολική (πραγματική) διάρκεια του αιτήματος"; 
1658
$LANG["stats"][30]="Μέση (πραγματική) ανταπόκριση στο αίτημα"; 
1659
$LANG["stats"][31]="Ημέρα(ες)"; 
1660
$LANG["stats"][33]="Λεπτό(ά)"; 
1661
$LANG["stats"][34]="Δευτερόλεπτο(α)"; 
1662
$LANG["stats"][35]="Αίτηση(εις)"; 
1663
$LANG["stats"][44]="Όνομα Προμηθευτή"; 
1664
$LANG["stats"][45]="Ανά Υλικό"; 
1665
$LANG["stats"][46]="Στατιστικό ανά Υλικό"; 
1666
$LANG["stats"][47]="Ανά αίτημα(τα)"; 
1667
$LANG["stats"][48]="(Προγραμματισμένα)"; 
1668
$LANG["stats"][49]="(Σε εξέλιξη)"; 
1669

    
1670
$LANG["title"][0]="Κέντρο Ελέγχου"; 
1671
$LANG["title"][1]="Μόνο πρόσβαση Helpdesk"; 
1672
$LANG["title"][5]="Γνωσιακή Βάση"; 
1673
$LANG["title"][6]="Δικτυακά"; 
1674
$LANG["title"][9]="Κατάσταση Στοιχείων"; 
1675
$LANG["title"][10]="Διαδρομή αιτήματος"; 
1676
$LANG["title"][13]="Πληροφορίες Χρήστη"; 
1677
$LANG["title"][14]="Εξωτερική πηγή πιστοποίησης"; 
1678
$LANG["title"][15]="Υποστήριξη Email"; 
1679
$LANG["title"][24]="Βοήθεια."; 
1680
$LANG["title"][26]="Κύριο"; 
1681
$LANG["title"][27]="Συνδέσεις"; 
1682
$LANG["title"][28]="Αιτήματα"; 
1683
$LANG["title"][30]="Εξαρτήματα"; 
1684
$LANG["title"][33]="Εξ.σύνδεσμοι"; 
1685
$LANG["title"][34]="Σύνδεσμοι"; 
1686
$LANG["title"][37]="Σημειώσεις"; 
1687
$LANG["title"][38]="Ιστορικό"; 
1688
$LANG["title"][40]="Δημόσιες και προσωπικές σημειώσεις"; 
1689
$LANG["title"][42]="Ομαδική τροποποίηση"; 
1690
$LANG["title"][43]="Εγγραφή"; 
1691

    
1692
$LANG["tracking"][1]="Οι συσκευές μου"; 
1693
$LANG["tracking"][2]="η πλήρης αναζήτηση"; 
1694
$LANG["tracking"][3]="Απαράδεκτη ημερομηνία.Η ενημέρωση απέτυχε."; 
1695
$LANG["tracking"][8]="Καμία περιγραφή, παρακαλώ ξαναδοκιμάστε"; 
1696
$LANG["tracking"][24]="Έγγραφο αιτήματος"; 
1697
$LANG["tracking"][29]="Αριθμός"; 
1698
$LANG["tracking"][30]="Νέο"; 
1699
$LANG["tracking"][31]="Έχει ανατεθεί"; 
1700
$LANG["tracking"][32]="Έχει προγραμματισθεί"; 
1701
$LANG["tracking"][34]="Απευθείας"; 
1702
$LANG["tracking"][35]="Εγγράφως"; 
1703
$LANG["tracking"][37]="Κρατήστε τα αιτήματα για την απογραφή"; 
1704
$LANG["tracking"][38]="An email was sent to"; 
1705

    
1706
$LANG["transfer"][1]="Μεταβίβαση"; 
1707
$LANG["transfer"][2]="Προσήκη ρύθμισης μεταβίβασης"; 
1708
$LANG["transfer"][3]="Αν δεν χρησιμοποιήτε"; 
1709
$LANG["transfer"][4]="Για να αδειασετε την λιστα με τα στοιχεια που θα μπορουσαν να μεταφερθουν"; 
1710
$LANG["transfer"][5]="Μπορειτε να προσθέσετε στοιχεια που προκειται να μεταφερθούν, απο τώρα"; 
1711
$LANG["transfer"][6]="Κάνετε backup πριν μεταφέρετε στοιχεία."; 
1712
$LANG["transfer"][7]="Στοιχεία προς μεταφορά"; 
1713
$LANG["transfer"][8]="Κατάσταση Μεταφοράς"; 
1714

    
1715
$LANG["update"][88]="Η έκδοση της βάσης δεδομένων σας δεν είναι συμβατή με την έκδοση του κώδικα που έχει εγκατασταθεί. Χρειάζεται αναβάθμιση."; 
1716
$LANG["update"][89]="Προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε την εγαρμογή GLPI με μια έκδοση βάσης δεδομένων που προορίζεται για μεγαλύτερες εκδόσεις. Παρακαλώ εγκαταστήστε την έκδοση που προορίζεται για την βάση δεδομένων σας."; 
1717
$LANG["update"][90]="Λάθος κατά τη διάρκεια ενημέρωσης της βάσης δεδομένων"; 
1718
$LANG["update"][91]="Προσοχή!"; 
1719
$LANG["update"][92]="Θα αναβαθμίσετε την GLPI βάση δεδομένων που ονομάζεται :"; 
1720
$LANG["update"][93]="Επιτυχής σύνδεση στη βάση δεδομένων"; 
1721
$LANG["update"][94]="Επιτυχής αναβάθμιση, η βάση δεδομένων είναι ενημερωμένη"; 
1722
$LANG["update"][95]="Η σύνδεση με τη βάση δεδομένων απέτυχε, επαληθεύστε τις παράμετρους σύνδεσης που περιέχονται στο αρχείο config_db.php."; 
1723
$LANG["update"][96]="Τώρα, όλοι οι διαχειριστές έχουν δικαιώματα 'super-admin'. Ο νέος τύπος χρήστη έχει επίσης προστεθεί."; 
1724
$LANG["update"][105]="Αδύνατον να πραγματοποιηθεί η αναβάθμιση με αυτόν τον τρόπο!!"; 
1725
$LANG["update"][106]="Πίσω στο GLPI"; 
1726
$LANG["update"][107]="Πρέπει να προχωρήσετε στην αναβάθμιση του περιεχομένου της βάσης δεδομένων"; 
1727
$LANG["update"][130]="Ενημέρωση Τοποθεσιών"; 
1728
$LANG["update"][131]="Η νέα δομή είναι ιεραρχική"; 
1729
$LANG["update"][132]="Εαν χρησιμοποιήσατε οριοθετικό χαρακτήρα, μπορείτε να το ορίσετε για να αυτοματοποιήσετε την δημιουργία της καινούργιας ιεραρχίας."; 
1730
$LANG["update"][133]="Μπορείτε να ορίσετε μια αρχική τοποθεσία (root) η οποία θα περιέχει όλες τις τοποθεσίες που έχουν δημιουργηθεί."; 
1731
$LANG["update"][134]="Οριοθετικός χαρακτήρας"; 
1732
$LANG["update"][135]="Αρχική τοποθεσία (root)."; 
1733
$LANG["update"][136]="Αυτή είναι η νέα ιεραρχία. Εάν είναι σωστή, μπορείτε να την επιβεβαιώσετε."; 
1734
$LANG["update"][137]="Καινούργια ιεραρχία"; 
1735
$LANG["update"][138]="Ακριβείς Τοποθεσίες"; 
1736
?>
Redmine Appliance - Powered by TurnKey Linux