AbulEduLangV1¶
Après avoir lu et compris le Développement multilingue et obsédé par la volonté de simplifier la vie des développeurs nous vous proposons d'utiliser la boite à outil des traductions V1:
Code source¶
- Pour l'ajouter à votre projet en tant que branche externe
git submodule add http://redmine.abuledu.org/ryxeo/leterrier-developpeurs/abuledulangv1.git src/lib/abuledulangv1
Mainteneur de la lib:
git clone ssh://gitolite3@redmine.abuledu.org/repositories-redmine/ryxeo/leterrier-developpeurs/abuledulangv1.git
Utilisation¶
(le plugin bzr external a dû rajouter tout seul dans votre fichier .pro (mais vous pouvez vérifier))
include(lib/abuledulangv1/abuledulangv1.pri)
- Création du répertoire lang à la racine de l'application
mkdir lang touch lang/lang.pri bzr add lang/lang.pri
- Création du fichier lang/lang.pri
# ==================================================================================== # AbulEduLangV1 # astuce pour faciliter la vie des developpeurs pour le chapitre international des # logiciels du terrier TRANSLATIONS += $$PWD/*.ts
- Ensuite, l'utilisation dans un logiciel est spéciale : il faut lancer la commande suivante manuellement quand on souhaite actualiser les fichiers de traduction (fichiers lang/*.ts) qui seront compilés en lang/*.qm automatiquement par qmake/make. Pour cela on se place (en ligne de commande) dans le dossier src de l'application et on tape
./lib/abuledulangv1/lupdate-ryxeo.sh
Ce script crée ou met à jour un fichier .ts par langue dans le dossier src/lang. Ces dossiers doivent être ouverts et complétés avec le logiciel Qt Linguist.
- La compilation de tous les modules .ts en un seul fichier .qm est automatique, il n'y a donc rien de particulier à faire.
Dépendances¶
- Il est indispensable de respecter l'Arborescence type